Иван Мак - Магия-шмагия
Тин рассказал, что работал проводником, и у него достаточно денег еще с тех времен. А оружие ему нужно, потому что он собирался идти назад на опасное дело.
− А я полагаю, что ты собираешься продавать оружие дикарям, − произнес человек, что сидел немного в стороне и словно ничего не слушал. Тин обернулся к нему. − Можешь не отпираться, мы видели, как ты показывал его им!
Тин медленно поднял руку, и прокрутив пару шариков подкинул их вверх.
− Ириш! − воскликнул шериф, вскакивая.
− Просто невероятная догадливость, шериф, − усмехнулся Тин. Шериф медленно опустился. − Черт возьми...
− Так в чем дело, господа? − спросил Тин. − Ваши домыслы просто смешны.
− Ты свободен, − произнес шериф.
− Ну, спасибо, − буркнул Тин и отправился на выход.
− Тин! − воскликнул шериф. Тот обернулся на выходе. − Я прошу прощения за недоверие, я не понял, что это вы.
− Я и сам не понимаю, что означает это слово "вы". Я вас никогда не встречал.
− Восемь лет назад вы провожали моего отца, Ольера Меро, сначала туда, потом обратно.
− А... Да, было дело, − усмехнулся Тин. − Он на обратном пути мне все уши проклянчил, просил бросить его.
Тин тут же ушел, и шериф не успел даже слова сказать.
− Все запомнил, Санд?
− Да, кажется.
− Тогда, повторяй. − Тин заставил Санда разбирать и собирать оружие, после чего тот сделал несколько выстрелов сам. С Илменом было легче. Тот уже встречался с подобным оружием раньше и освоил его быстрее. Тай просто отказалась к нему прикасаться из-за страха.
Время прошло, и четверка собралась в дорогу через горы. Тин провел их через Ущелье Смерти. Оно теперь соответствовало названию. В ущелье прошла главная битва в войне против Освена, и половина ущелья была усеяна костями людей. Дикарей гнали через ущелье и просто убивали тех, кто отставал. И теперь, в отличие от прежних времен, проход через ущелье был свободен.
Они пересекли ущелье за два дня и вышли к городу на другой стороне. Четверку там встретили хмурыми взглядами, но задерживать не стали. Город оставался ничейной зоной, и Тин встретив старых знакомых, узнал о том, где искать войска Освена. Те стояли лагерем в полусотне километров к северу.
На следующий день друзья пустились в дорогу и добрались до постов Освена. На первом произошла перестрелка, а на втором Тин сумел договориться, и четверых всадников проводили в лагерь, где они и встретились с завоевателем.
Тина провели к нему одного. Оружие он оставил Санду, и Освен встретил молодого человека без охраны.
Они приблизились, Тин ощутил странное напряжение и внезапно понял, что перед ним не человек.
− Морф! − воскликнул Освен, и на Тина обрушился удар. В мгновение сработала защита, и ответный удар обрушился на Освена.
Схватка длилась не больше секунды. Схлестнувшаяся сила магии морфов вылилась в огненные вихри, которые окружили обоих, и после этого все решала только Сила.
Вспышка. Освена разнесло в огненном взрыве, и Тин рухнул на землю. Он уже не видел ничего вокруг. Словно туман окружил его, и Тин распластался на спине.
Люди кинулись к нему. Трое друзей так же оказались рядом, и Санд открыл стрельбу в воздух. Солдаты Освена разбежались в стороны.
− Ваш Император побежден! − выкрикнул Илмен. − Убирайтесь туда, откуда вы пришли!
− Кто этот человек?! Мы хотим знать, кем он побежден! − закричали голоса.
− Это Тин Грис Вингли − Повелитель Мира! − выпалил Илмен.
Тай в этот момент подняла Тина, положила на спину лошади. Санд пальнул еще раз в воздух, и солдаты Освена разбежались дальше, пропуская их.
Тин открыл глаза. Он долго смотрел в звездное небо, затем поднялся.
− Тин? Тин! − послышался возглас Тай. Рядом поднялись Санд и Илмен.
− Где мы? − спросил Тин.
− В ущелье, − произнес Санд. − Ты два дня не приходил в себя.
− М-да. Поговорили, называется, − буркнул он.
− Освена больше нет, − сказал Илмен.
− Вы знали, кто он? − спросил Тин.
− Откуда мы могли это знать? − выпалил Санд. − Я вообще не понимаю, что произошло, вы сошлись, вспыхнули огнем, и он сгорел, а ты едва не сгорел!
− Корвин говорил, что я почувствую, если встречу морфа. Я это почувствовал. И теперь, возможно, я последний морф во всем мире.
− Вряд ли ты последний, Тин, − произнесла Тай. − Ты еще встретишь своих.
− Я боюсь этих встреч. Если все будет так как сейчас?!..
Три человека завороженно смотрели на огни уличных реклам, на машины, на фонари, освещавшие дорогу в ночи. Они уже устали удивляться тому, что видели. Тин вел их через город Диттер, столицу Аймандии. Они прошли в порт и увидели огромные корабли, которые казались целыми островами.
− Плавающие острова! − воскликнул Илмен. − Это они!
Тин чуть усмехнулся.
− Здесь царствует цивилизация, − произнес он.
− Это ваша Императрица? − спросила Тай, вызвав еще больший смех у Тина.
− Это способ жизни, а не императрица. Если бы не противодействие магов, так жил бы весь мир.
− Ты думаешь, маги могли противостоять вашему оружию? − спросил Илмен.
− Оружие, это защита, Илмен. Здесь нет тех, кто желает нападать и захватывать чужие страны. Маги отгородились от нас. С одной стороны зоной дикарей, с другой полярные непроходимые моря, с третьей куча островов с пиратами.
Они прошлись через порт и вышли на новую улицу. Тин выбрал гостиницу и вскоре четыре человека оказались на двадцатом этаже, откуда был виден огромный город.
− Здесь другая жизнь, − произнес Тин. − Вам будет сложно в первое время привыкнуть. А может, вы и не захотите привыкать.
− Здесь может быть опасно? − спросил Санд.
− Может. Если не знать всех правил. Но вы их узнаете.
За несколько дней троица неплохо освоилась. От удобств в номере они были в восторге, и Тин оставил их на некоторое время. Он отправился по старым знакомым и вскоре его представили Министру Иностранных Дел. Официальных дел за границей практически не было, и Министр фактически руководил разведкой, которая имела важнейшее значение для обороны от возможных захватчиков.
Рройд Мау принял молодого человека в небольшом кабинете, где он обычно встречался со своими агентами. Тин агентом не был, но его представил полковник Маорр, находившийся уже в отставке и когда-то имевший дело с Тином Ириш.
Рройд предложил Тину лимонад, и тот налил себе бокал.
− Маорр сказал, что у вас есть важная информация для меня, − начал министр.
− Да. Я не говорил о ней Маорру, но он мне доверяет.