Николай Степанов - Танцор
В эту самую минуту с высоты птичьего полета две пары глаз из патрульного антиграва класса кранг пристально всматривались в ландшафт пересеченной местности, где заросли высокого кустарника соседствовали с редкими раскидистыми деревьями.
Кранг – название хищной птицы экваториального континента, выслеживающей свою добычу сверху. На вооружении полиции было три типа машин. Легкие – одноместные кранги для патрулирования, средние – стриппы для выезда оперативных групп на место происшествия и тяжелые – лиркаты, обеспечивающие доставку целых отрядов для устранения массовых беспорядков. Каждый вид имел свое оборудование и вооружение для выполнения строго определенных функций. Задачей одноместных аппаратов являлся как раз поиск беглецов и наблюдение за общественным порядком в городе.
На участках изрезанного рельефа с густой растительностью сканеры полицейских машин становились практически бесполезными, и вся надежда оставалась на человеческое зрение, усиленное электронной оптикой. Вот почему аппараты так медленно пролетали над лесистым участком, пытаясь заглянуть под каждое дерево.
К поискам сбежавшего больного уже была подключена полиция всех районов, прилегающих к Миргаду.
«Что же мне так не везет?» – сетовал юноша, пытаясь оживить сердце доисторической машины. Около часа он провел, копаясь во внутренностях железного коня, и при этом так надышался парами спирта, что голова пошла кругом. Нетвердой походкой парень направился в салон автомобиля, но, наткнувшись на преграду в виде открытой дверцы, свалился прямо под колеса машины. Спирт относился к категории опасных для здоровья жителей Брундагака веществ, и по медицинским нормам планеты парень получил отравление легкой степени.
Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло: в то время, когда оба беглеца по разным причинам находились в полубессознательном состоянии, проводились самые активные поисковые мероприятия. В воздухе находились все полицейские машины. Но день интенсивных поисков так и не дал результатов. Попробуй найти иголку в стоге сена, особенно если она лежит в соседнем.
Деревенька, в которой не без помощи Магина разгромили игровые автоматы, имела труднопроизносимое название – Кирзда, а Пергюс, получивший от ярой защитницы животных подносом по голове, являлся некоронованным королем всего прибрежного района. Он редко посещал эту деревушку, расположенную на окраине его владений, но сегодня заскочил на огонек. И сразу попал под раздачу.
Егоса раньше только слышала страшные истории про этого человека, но до сего дня с ним не встречалась.
– Теперь нас поймают и убьют, – говорила она дрожащим голосом. – В деревне у него два десятка отъявленных головорезов и целая летающая машина.
«Лучше бы она была не целой. И здесь мафия!» – обреченно вздохнул Игорь.
– Может, мы зря так быстро убежали? Ударила бы его еще раз посильнее, глядишь, и некому бы стало нас преследовать. Пойдем назад? Хотя, нет, возвращаться – плохая примета.
Магин попытался немного поднять настроение спутнице, но на фоне общего тревожного состояния шутка не получилась, хотя Радар перевел его слова практически дословно. Об этом Игорь теперь мог судить сам. Он уже хорошо понимал речь девушки, но виду не подавал. Ученый попугай продолжал работать переводчиком, изредка добавляя собственные комментарии в разговор парня и девушки. Иногда речевые добавки Крадуса удивляли Игоря. Когда он выслушал очередную интерпретацию своих слов, у него возникли подозрения по поводу первой беседы с тремя богатырями. «Похоже, тогда он меня ловко подставил под разборку, но… поди докажи! Диктофона же с собой не было».
– Мы пропали, – побледнела Егоса, указывая на клубы пыли, поднимающиеся над горизонтом. – Бежим скорее!
Игорь сначала собрался последовать этому совету, поскольку первая его мысль тоже была дать работу ногам в направлении – куда глаза глядят. В переводе Крадуса слова Егосы прозвучали не так панически: «Нам грозят неприятности. Не пора ли отсюда убираться?» Бесстрастный перевод несколько отрезвил парня, и в голову пришла неожиданная идея. Он вдруг вспомнил рассказ одного знакомого охотника про зайца, который не убежал от человека с ружьем, а накинулся на стрелка и, прокусив ему ботинок, не спеша удалился восвояси. После этого случая любитель прогулок с ружьишком частенько повторял фразу: «Самая легкая добыча – убегающая». Следуя этому правилу, Магин решил не облегчать работу своим преследователям.
– Крадус, останешься с девушкой здесь. Вон тот овражек вполне подойдет для укрытия. Только смотри, грязно не приставай! А я пойду поинтересуюсь, чего нужно этим джентльменам.
– И как ты обойдешься без переводчика?
– Думаю, у нас будет разговор без слов. К тому же, если помнишь, по легенде я – немой.
– Тогда долго не задерживайся. Ждем полчаса, а потом идем тебя искать.
– Только, пожалуйста, ищите там, – Магин махнул в сторону леса и, развернувшись, направился к охотникам.
Девушка что-то взволнованно проговорила, и землянин обернулся.
– Тут некоторые напоминают твои же слова, что возвращаться – плохая примета, – перевел попугай, добавив сарказма в тревожные слова Егосы.
– Скажи ей: я не возвращаюсь. Я иду на деловую встречу.
В автопарке Пергюса имелся не только антиграв класса Т-1, используемый в основном в качестве городского такси, но и древние колесные машины. Именно эту старушку, похожую на земной микроавтобус, оглоушенный босс послал в погоню за своими обидчиками. По-видимому, хулиганы, разрушившие половину его кафе, казались хозяину не настолько серьезными противниками, чтобы использовать для их поимки свой персональный автомобиль.
Расстояние между человеком и машиной стремительно сокращалось, и не было похоже, что водитель собирается снижать скорость. «Интересно, при лобовой атаке у меня есть шанс выжить?» – подумал Игорь, упрямо двигаясь навстречу движущейся махине.
Иногда Магин сам удивлялся собственному упрямству. Вот и сейчас душа просто орала благим матом, упрашивая хозяина отойти в сторону, а еще лучше – убежать куда подальше. Но он упорно шел на таран.
«Хорошие тормоза», – удовлетворенно отметил пешеход. Первая победа была одержана. Внутренний голос утихомирился, пробурчав напоследок несколько нелестных выражений в адрес владельца, который спокойно разглядывал через стекло слегка побледневшего шофера. До переднего бампера оставалось менее шага.
– Он не только немой, а еще и слепой, – первым из машины вышел смотритель игровых автоматов, которого назначили главным в операции поимки преступников. За ним вывалились еще четверо мужичков. Все с предметами, подозрительно похожими на оружие.