KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)

Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Харлан Эллисон, "Все звуки страха (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И Крейн двинулся к Марморту, подхватывая его мысль:

— Да, знаете, Марморт, похоже, тут есть толк. И нам, может статься…

И в тот самый миг, когда оба противника — бывших противника — дошли до этого понимания — когда каждый из них попытался воспринять точку зрения другого — завеса иллюзии рухнула — и раскаленная докрасна лава захлестнула их бренные тела, ввергая обоих в бушующий ад.

Мэгги Глазки-Денежки

С безликой восьмеркой и дамой на руках, с открытой четверкой у банкомета Костнер решил предоставить дело конторе. Встал. Хозяин кинул себе. Шестерка.

Банкомет сильно смахивал на одного персонажа из фильма Джорджа Рафта тридцать пятого года: сверкающие как алмазы ледяные глаза, наманикюренные пальцы — длиннее, чем у нейрохирурга, над бледным лбом прилизанные черные волосы. Парень не глядя отшелушивал карты от колоды. Тройка. Еще тройка. Мухлеж. Пятерка. Мухлеж. Двадцать ойно — и прямо на глазах у Костнера его последние тридцать долларов — шесть пятидолларовых фишек, составленные на краешке карт, — присоединились к другим таким же столбикам у банкомета. Все, голяк. Приплыли. Без гроша в ЛасВегасе, штат Невада. В Игралище Западного Мира.

Соскользнув с удобного табурета, Костнер показал карточному столику спину. Игра шла своим чередом — и будто волны сомкнулись над утопленником.

Вот он был — а вот его нет. И никто ничего не заметил. Никто не видел, как оборвалась последняя спасительная ниточка. Теперь у Костнера появился выбор: то ли стопом добраться до Лос-Анджелеса и попытаться начать что-нибудь похожее на новую жизнь… то ли выпустить себе мозги через затылок.

Ни то ни другое особенно не грело.

Поглубже засунув руки в карманы заношенных брюк, Костнер не спеша направился вдоль ряда игральных автоматов, что трещали и лязгали по другую сторону прохода меж карточных столиков.

И вдруг остановился. В кармане что-то было. А рядом, с головой погруженная в свое занятие, мадам лет пятидесяти в сиреневых «капри», матроске и на высоких каблуках обрабатывала два автомата сразу — пока один крутился, заряжала другой и дергала рукоятку. В левой руке мадам держала котелок, где у нее хранился неиссякаемый, судя по всему, запас четвертаков. Во всем облике женщины было что-то сюрреалистичное. Работала она почти как автомат — без всякого "выражения на лице, с пристальными немигающими глазами. Только раз отвела взгляд — когда гонг возвестил о том, что какому-то счастливчику достался выигрыш. И в этот самый миг Костнер вдруг понял, отчего в Вегасе столько дури, грязи и смерти — и почему столько злобы и мерзости таит в себе легализованная игра, все эти хитро расставленные капканы, доступные любому среднему гражданину.

Лицо женщины посерело от ненависти, зависти, страсти и бесконечной преданности игре — в то мгновение вечности, когда она услышала, как другая одурманенная душа удостоилась своего жалкого выигрыша. Выигрыша, который только убаюкает игрока словечками вроде «пофартило» или "поймал игру". Приманка, а не выигрыш — блестящая разноцветная блёсенка в море, где рыщут голодные стаи рыб.

А это «что-то» в кармане у Костнера оказалось серебряным долларом.

Он вытащил монетку и стал разглядывать.

Почему-то показалось, что орел ухмыляется.

Тут Костнер резко остановился — в каком-то полушаге от границы города по имени «Облом». Кое-что еще есть за душой. То, что бывалые игроки называют «край», «зацепка», "верная фошка". Один бакс. Большой серебряный доллар. Вдруг отыскавшийся в кармане далеко не столь глубоком, как тот ад, куда Костнер уже готов был низвергнуться.

"Чем черт не шутит", — подумал он и вернулся к ряду автоматов.

Раньше Костнер думал, что все долларовые машины уже поснимали. Монетный Двор объявил сокращение выпуска металлических денег. Но вот, пожалуйста — бок о бок с бандитами на гривенники и четвертаки один долларовый автомат. Главный выигрыш — две тысячи. Костиер глупо ухмыльнулся. Пропадать, так с музыкой.

Сунув серебряный доллар в отверстие, он ухватил тяжелую, от души смазанную рукоятку. Блестящее алюминиевое литье, штампованная сталь. Черный пластиковый шар — как раз по ладони. Удобный угол рукоятки — дергай хоть круглые сутки.

Ровным счетом ни на что не рассчитывая, Костнер потянул за рычаг.

Родилась она в Таксоне. Мать — чистокровная чероки, а отец — проезжий. Мать работала в забегаловке на сто янке грузовиков, а отец заскочил на кухню за свеженьким бифштексом, и так далее. Мать только-только пережила нервный кризис — никудышные оргазмы, и так далее. Заскочила в постель. И так далее. Девять месяцев спустя на свет появилась Маргарет Энни Джесси красна лицом, черна волосом и обречена на бедность. А двадцать три года спустя, окончательно сформированная мистера ми Проктером и Гэмблом, журналом Вог, а также ин тимной связью с черной работой, Маргарет Энни Джесси сделалась сокращением, Мэгги.

Длинные ножки — стройные и ловкие; бедра чуть широковаты. — ровно настолько, чтобы возбудить у мужчин навязчивое желание их потрогать; плоский натренированный живот; осиная талия, к которой любой наряд хорош что широкая юбка, что танцевальные слаксы; никаких грудей — одни соски, но никаких грудей, как у дорогой шлюхи (по мнению 0Хары), — и никакой набивки… плюнь ты на буфера, детка, есть дела поважнее; точеная, горделивая, работы Микеланджело, шея — и лицо, лицо…

Выдвинутый вперед подбородок — быть может, чуть более воинственный, чем нужно, — да только и у тебя, детка, был бы такой, отшей ты столько же любителей пощупать; узкие губки, будто налитые медом, которые так приятно целовать, — вызывающие, капризные, готовые ко всему; правильной формы нос, что отбрасывает правильную же тень, — тут подходят эпитеты "орлиный, "римский, классический и тому подобное; скулы решительные, бросающиеся в глаза так же, как бросается в глаза клочок суши после девятилетнего скитания в открытом океане; скулы, туго обтянутые плотью, а под ними узкими полосками притаилась тьма; скулы, столь же поразительные, как и все лицо в целом; незатейливые раскосые глаза, наследство матери-чероки, — глаза, в ко торые смотришь будто в замочную скважину; бесстыжие на самом деле глаза типа — "можешь, если захочешь".

Светлые теперь уже волосы — целый ворох волос вьющиеся, распущенные, приглаженные, льющиеся плавной волной в старом стиле под мальчика-пажа — в том стиле, что всегда привлекает мужчин; никаких плотных шапочек будто из засаленного пластика; никаких до смерти надоевших Анапурн, возведенных изощренными парикмахерами; никаких словно проглаженных утюгом дискотечных причесок фасона лысый череп номер 3". Волосы, которые нравятся мужчинам, так приятно погрузить в них руку, погладить шею и притянуть поближе это лицо, это лицо…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*