Дэвид Вебер - Крестовый поход
Антонов, исподтишка наблюдавший за Андерсоном, почувствовал перемену его настроения.
– Ну и как же обстоят дела на самом деле? – негромко спросил он. – Даже теперь до нас не всегда доходят последние новости. Я почти ничего не знаю о том, что случилось после гибели адмирала Ли Чен Лу.
– Значит, тебе известно, что мы потеряли треть нашего флота, – мрачно сказал Андерсон. – Однако ты, возможно, не знаешь, что, изучив записи сканеров кораблей, спасшихся бегством из Лорелеи, разведотдел ВКФ пришел к выводу, что флот фиванцев был намного мощнее эскадры Ли Чен Лу.
Антонов впился взглядом в глаза Андерсона. Тот молча кивнул.
– Да, да. На сегодняшний день мы точно знаем о наличии у них двенадцати сверхдредноутов, восемнадцати линейных кораблей и более двадцати линейных крейсеров. Впрочем, не сомневаюсь, что это далеко не все. Судя по всему, у них немного эскортных кораблей, но количеством тяжелых единиц они не уступают тому, что осталось у нас.
Мы еще не видели у них авианосцев, но у нас кораблей этого класса погибло еще больше, чем линкоров. Кроме того, фиванцы умело используют преимущество внутреннего положения своей звездной системы и фактор внезапности.
Андерсон поднялся на ноги, опираясь на трость, взял с другого конца стола пульт и нажал на какую-то кнопку. Противоположная стена исчезла, и вместо нее появился голографический дисплей с узлами пространства.
– Все очень плохо, Иван! – Андерсон был так озабочен, что даже позабыл поддразнить Антонова, назвав его «Айваном». – Может быть, даже хуже, чем мы думаем. Эти самые фиванцы – или кто они там на самом деле – начали наступление из Лорелеи. Теперь они продвинулись от нее на два или даже три узла пространства во всех направлениях. Разумеется, я имею в виду только узлы, ведущие в нашу сторону. По каким-то туманным причинам фиванцы держатся на приличном расстоянии от орионской границы. Впрочем, сейчас нас не это должно волновать. – Андерсон нажал еще пару кнопок, и на дисплее появились стрелки курсора, указывающие на звездные системы Гриффин и Редвинг. – Некоторые из кораблей, уцелевших после разгрома эскадры Ли Чен Лу, патрулируют в этих системах, и нам известно, что наступление фиванцев сразу во всех направлениях заставило их в какой-то степени распылить свои силы. Тем не менее нам не остановить их, пока они не доберутся до Линии.
Впрочем, есть и хорошие новости. Наши союзники из скопления Змееносца согласились помочь нам. Они, конечно, не собираются вступить в схватку с фиванцами – для этого они слишком далеко, да и статус союзников «химхока» дело очень тонкое, – но намереваются взять на себя охрану кое-каких участков нашей границы. Это позволит перебросить большинство уцелевших кораблей в интересующий нас сектор. Однако быстро сосредоточить силы не удастся, строительство новых кораблей тоже займет время. Поэтому в настоящий момент твоему Второму флоту придется рассчитывать в основном на корабли, законсервированные здесь, в мире Голвей. Необходимо решить, в каком порядке их следует вводить в строй.
Андерсон вопросительно поднял бровь, предлагая собеседнику высказать свое мнение.
– В первую очередь – легкие авианосцы типа «Пегас», – не задумываясь ответил Антонов. – И разумеется, резервные эскадрильи истребителей.
– Не долго же ты думал! – с улыбкой заметил Андерсон. – Ты уверен? Ведь это же страшная рухлядь. Эти летающие ангары для истребителей времен Первой галактической устарели еще в момент постройки!..
– Как ты совершенно справедливо заметил при большом скоплении народа, – отпарировал Антонов, – я добирался сюда довольно долго, и у меня было время подумать. Поэтому скажу тебе две вещи. Во-первых, у нас в резерве больше всего авианосцев именно этого типа. Они сравнительно невелики, конструкция их проста, и, следовательно, мы сможем расконсервировать их быстрее эскадренных авианосцев или сверхдредноутов и линкоров… А сейчас дорога каждая минута. Необходимо расконсервировать все корабли, которые могут войти в строй на протяжении ближайших нескольких недель. Во-вторых, – нахмурившись, продолжал он, – судя по сообщениям, доставленным курьерскими ракетами Харданиша и адмирала Ли Чен Лу, у фиванцев нет собственных космических штурмовиков, а Ли Чен Лу практически не успел катапультировать свои. Поэтому мне кажется, что фиванцы еще не понимают, какую угрозу представляют собой космические истребители. Если они действительно пока их недооценивают, надо использовать это обстоятельство. Однако для этого нам нужно как можно больше истребителей.
– Весьма разумно, – одобрил Андерсон. – На самом деле я пришел к такому же выводу, но хотел убедиться в том, что наши точки зрения совпадают. Ты, наверное, заметил, что на орбитальных верфях кипит работа. Так вот, первые три авианосца типа «Пегас» вступят в строй уже через несколько дней, а за ними последуют и остальные.
Было заметно, что у Антонова отлегло от сердца.
– Совсем забыл! Есть еще одна хорошая новость! – сказал Антонов и широко улыбнулся уставившемуся на него с вопросительным видом Андерсону. – Да, да! Несмотря на нашу загадочную тоску, мы, русские, тоже порой привозим добрые вести! Я имею в виду новейшие военные технологии. Перед тем как перейти ко мне в штаб, капитан Сущевский участвовал в программе модернизации стратегических ракет. Речь шла главным образом об увеличении дальности их действия. Он говорит, что в этой области уже есть чем похвастаться. А еще есть новое средство доставки ракет сквозь узлы пространства – не помню, как его там назвали, – и новые боеголовки…
– Все это замечательно, – перебил его Андерсон, – но в первом сражении этого чудо-оружия у тебя еще не будет.
– Я и сам знаю. Но это все-таки свет в конце туннеля. – Антонов на мгновение замолчал. – Кроме того, вроде бы придумали еще кое-что, возможно намного более полезное. Конечно, никто толком не знает, есть это на самом деле или нет… Даже адмиралам флота приходится довольствоваться одними слухами… Так вот, я уже не раз слышал о новых достижениях в области электронных маскировочных устройств… – Антонов демонстративно недоговорил.
– Да, об этом действительно поговаривают. Я попытаюсь узнать, есть ли какая-нибудь почва под этими слухами.
Андерсон внезапно заговорил преувеличенно любезным тоном, и Антонов лишь кивнул ему в ответ. Они и без слов понимали друг друга.
– А теперь, – внезапно заявил Андерсон, – я хочу тебе кое-кого представить.
– Пригласите Владетеля Тальфона, – сказал он, нажав еще на какую-то кнопку.
Конечно, Антонов не разинул рот от неожиданности, но выглядел по меньшей мере ошарашенным. Он как раз пытался что-то спросить Андерсона, когда одна из боковых дверей отворилась и в помещение вошел высокий орионец. Его мех был не рыжеватым или пегим, а иссиня-черным, как у представителей древнейших кланов орионской знати. Антонов сразу понял, что его усыпанная драгоценностями портупея почти бесценна, и заметил, что с нее сняты воинские знаки различия.