Дэвид Дрейк - Командир звездной системы
Фаутс нахмурилась:
- А что будет, если эти корабли атакуют нас?
Хороший вопрос! Ответ на него Мерикур нашел не сразу. Он размышлял. Если Хайкен Мару вздумает это сделать, корабли прямо с орбиты превратят войска Мерикура в кучу дерьма. Но ведь есть же и другой выход...
- Если это произойдет, - ответил Мерикур, - компания лишится довольно приличной части своей собственности, а я сильно сомневаюсь, что она пойдет на это. Нет, путь к господству над Геллером - на его поверхности, а не в космосе, и именно здесь мы и станем драться.
Лицо Фаутс ничего не выражало - уж она-то умела прикинуться дурочкой, когда нужно было скрыть свои чувства. Фаутс думала: "Так точно, сэр, вы совершенно выжили из ума, сэр, но я исполню все, что прикажете, сэр". Вслух же она произнесла:
- Слушаюсь, сэр. Что-нибудь еще?
Мерикур прекрасно понял, что его приказ отнюдь не привел Фаутс в восторг. Он улыбнулся.
- Да, вот еще. Разыщите мою жену и отправьте ее на корабль капитана Ямагучи. Передайте, что мы с ней свидимся теперь только в Скоплении Гармония.
- Слушаюсь, сэр.
Фаутс встала, четко откозыряла и вышла.
Мерикур принялся за работу, которую он ненавидел больше всего, тыловое обеспечение. Он просидел за компьютером несколько часов, организуя снабжение войск в соответствии с заявками и отвечая на поток звонков.
За стенами бункера слышался непрерывный гул. Шаттлы прилетали и улетали. До отлета эскадры тонны продовольствия и боеприпасов должны быть доставлены, складированы и распределены. Бетани улетит с одним из этих шаттлов. Мерикур будет скучать без нее, но гораздо лучше знать, что она находится в безопасности.
Наконец он выключил терминал компьютера, встал и с наслаждением потянулся. Потом надел портупею с кобурой, взял шляпу и вышел из бункера. Теперь рев шаттлов смолк, и снаружи стояла непривычная тишина. Над головой Мерикура сверкали звезды, отовсюду доносились звуки ночной жизни военной базы. С противоположной стороны бронетранспортера раздался негромкий смех: это сержант Уилкер отпустил одну из своих коронных шуточек. Потрескивали электрические разряды на установке связи, вдали послышался охотничий крик ночной птицы.
Осторожно ступая в темноте, Мерикур пробирался среди множества ящиков, зачехленных пушек и припаркованных машин. Он направлялся к своему катеру, который походил на гигантское насекомое. Коленчатые посадочные опоры превратили катер в какого-то великана-паука. Разогретое за день керамическое покрытие катера слегка потрескивало, сжимаясь от ночного холода. Вот и весь флот Мерикура. Да плюс еще корвет, барражирующий на расстоянии нескольких световых часов от планеты. Мерикуру стало смешно.
- Стой! О, простите, сэр. Я вас не узнала в темноте.
Женщина-часовой появилась откуда-то из тени у подножия катера.
- Все в порядке, рядовой. Как твоя лодыжка?
Солдат Слокам растянула лодыжку во время высадки. Мерикуру ее имя встретилось в списке больных.
Слокам была приятно удивлена.
- Уже все в порядке, сэр.
Мерикур приложил ладонь к сенсорному элементу замка на люке катера.
- Рад это слышать, солдат. Не подпускай сюда никого всю ночь. Я хочу немного отдохнуть.
- Никто не подойдет, сэр, - решительно ответила Слокам.
Раздалось шипение, люк открылся, и Мерикур шагнул внутрь катера. Он подождал, пока сработает автоматика шлюза и откроется внутренний люк. Лампочки горели вполнакала. Он не стал увеличивать их яркость. Красные, зеленые, янтарные "глаза" мигали ему из своих электронных берлог.
Раздевшись, Мерикур прошел в крохотную душевую и удовлетворенно вздохнул, когда теплые струйки воды забарабанили по его обнаженной коже. Он простоял под душем долго, вода массировала его тело, а из мышц и сознания уходило напряжение. Наконец Мерикур перекрыл воду и включил фен. Потом вышел из душевой и прошел по узкому переходу на корму, туда, где находилась его каюта.
Он нажал на кнопку. Люк открылся, и Мерикур шагнул в темноту. Он сразу понял, что в каюте уже кто-то есть, и знал, кто именно. Мягкий аромат духов Бетани ни с чем не спутать. Мерикур сел на койку. Его коснулись нежные руки. Он хотел что-то сказать, но теплые мягкие губы прильнули к его губам, и слова замерли в груди у Мерикура. Он медленно провел рукой по бедру Бетани, и в мире не осталось никого, кроме них двоих...
ПИР Мерикура лежал в темной рубке на куче скомканной одежды и размышлял над проблемой сна. Общая концепция казалась ему совсем не привлекательной. Что, если его вообще больше никогда не включат? ПИР и вздохнул бы, да не умел. Электронные приборы не имеют легких. А жаль.
10
Мерикур проснулся от какого-то нудного, монотонного гудения. Он поглубже зарыл голову в подушку, надеясь, что гудение прекратится, но оно не утихало. Наконец Мерикур сдался, на ощупь отыскал переговорное устройство, нажал на кнопку и рявкнул:
- Ну что там еще стряслось? Я же приказывал - без причины не беспокоить!
Эйтор Сенда развеселился:
- Боевая эскадра на орбите Теллера - это достаточно веская причина? Или я ошибаюсь?
- Веская, - ответил Мерикур и резко сел на постели. - Иду немедленно.
Он выключил транслятор и начал выпутываться из простыней.
- Куда ты? - спросила полусонная Бетани.
Она протянула руку и прижала Мерикура к себе.
Он нежно поцеловал ее в висок.
- Мне нужно на службу. Корабли Хайкен Мару подошли к Теллеру. У них на борту несколько тысяч цернианских солдат.
Она улыбнулась:
- Какая невоспитанность! Разве можно являться с визитом без предварительного звонка?
Он зарылся носом в мягкую ложбинку между ее шеей и ключицей.
- В самом деле? Что-то я не припомню, чтобы ты звонила вчера вечером.
Она слегка куснула его за плечо.
- А ты жалеешь об этом?
- Жалею? Сейчас я покажу тебе, как я жалею.
- Да неужели? А как же церниане?
- Церниане? Ах да, я совсем забыл...
Мерикур скатился с койки, открыл шкаф и принялся искать свежий форменный комплект.
- Послушай... В самом деле, а как ты очутилась в моей постели? Я думал, ты уже на борту "Бремертона", у Ямагучи, в полной безопасности...
Бетани уселась на койке и обхватила руками колени.
- Я была там. А потом передумала, села на шаттл и вернулась.
- Ты частенько это проделываешь?
- Что именно?
- Передумываешь.
Она улыбнулась:
- Например, передумала насчет тебя?
- Да.
- Однако я была права.
Мерикур натянул сапоги и встал.
- Права насчет чего?
- Что ты хотел заполучить меня в свою постель.
Он нагнулся и крепко поцеловал ее в губы.
- Точно. Насчет этого ты была права. А теперь вставай и одевайся. Я хочу, чтобы ты как можно скорее спустилась в бункер. Скоро здесь станет жарковато.
Мерикур вышел в коридор, остановился, надел портупею и прикрепил наконец ПИР, который, разумеется, сразу же не преминул съязвить: "Доброе утро, соня! Надеюсь, эта твоя деятельность по воспроизводству населения не слишком тебя утомила?"
Тут Мерикур понял, что оставил ПИР слишком близко от себя: чувствительные датчики электронного прибора прекрасно улавливали все действия человека на достаточно большом расстоянии.
- Заткнись, - проворчал Мерикур, - если не хочешь, чтобы тебя перепрограммировали.
"О, прошу прощения, - издевательски произнес ПИР. - Кстати, я тут на досуге сделал довольно интересные радиоперехваты. Мне заткнуться или сообщить информацию о них".
- Ладно, сообщай, - ответил Мерикур и козырнул часовому.
Мерикур направлялся в бункер. Он шел быстро, но делал вид, что вовсе не спешит. Нижние чины в совершенстве владеют искусством распознавать малейшие изменения в настроении главнокомандующего. Стоит слегка нахмуриться, и по любой военной базе моментально начинают ползти слухи: "Я только что видел старика, он шел как в воду опушенный, бьюсь об заклад, мы влипли в громадную кучу дерьма..."
Вот потому-то Мерикур и не бежал, а шел и улыбался каждому встречному и поперечному.
Тем временем ПИР докладывал ему о радиопереговорах.
"Твой патрульный корабль обнаружил на орбите девять транспортов Хайкен Мару и - вот уж сюрприз так сюрприз - четыре военных корабля Пакта. Подожди-ка... Да, они заявили о себе именно так... Их командование хочет встретиться с тобой".
Голова у Мерикура пошла кругом. Интересно, почему это корабли военного флота Пакта сопровождали транспорты Хайкен Мару? Да какие там транспорты по сути дела, сопровождали войска, которые вот-вот готовы вторгнуться на одну из планет Пакта! У Мерикура стало тяжело на душе, словно случилось что-то непоправимое.
Это чувство только усилилось, когда он вошел в бункер и увидел лицо Эйтора. Уголки рта цернианина были направлены вверх.
- Вы слышали?
Мерикур кивнул:
- Новость о военном эскорте? Да.
Он повернулся к офицерам, которые стояли поодаль, у самой стены.
- Майор Фаутс!