Джон Киппакс - Пятница
- Ты как думаешь?
- Или существа, похожего на человека.
- Пятки глубоко вошли в песок. А почему?
- По той же причине, по которой тут всего два следа. Он перескакивал с камня на камень; как раз здесь между камнями большое расстояние, так что ему пришлось прыгнуть на песок.
Сжимая в руке пистолет, Кром внимательно разглядывал великолепный ландшафт.
- Этот… человекообразный может навестить нас?
- Может. - Бейли поднялся, отряхнул пыль с комбинезона и подошел к ближайшему камню. - Взгляни, здесь опять царапины, такие же, как на уступе возле пещеры.
Кром подошел ближе.
- Уф, - заметил он. - Я рад, что мы не встретились с ним там, кто бы он ни был. Ну, как, пойдем назад и попробуем радио?
На следующее утро они ограничились скромным завтраком. Казалось, Крому доставляет мрачное удовольствие перечислять ожидавшие их невзгоды.
- Продуктов хватит еще на шесть дней; вода здесь хорошая. Батареи проработают недели две, если даже пользоваться ими всего по два часа в день. В пещере лежит скелет, который надо похоронить, и один бог знает, сколько человекообразных следит за каждым нашим движением. Славно, не правда ли?
Бейли погасил сигарету.
- Пойдем? - Он встал, опустился на колени у люка в полу и принялся нащупывать ногами лестницу. - Я теперь ненавижу этот корабль. Когда-то я думал, что разведчики - славные машины, но сейчас считаю иначе. У меня развилась клаустрофобия [1], и я чувствую себя обманутым, потому что для починки почти всей нашей аппаратуры необходимы специалисты.
Под сверкающими лучами утреннего солнца они снова спустились к берегу озера. Оба горели нетерпением увидеть следы, узнать, не стало ли их больше, но обнаружили все те же отпечатки, что и накануне, только очертания их слегка стерлись. Опять миновав кустарник, Бейли и Кром перешли второй ручей и стали карабкаться по склону к уступу.
- Мне пришло в голову, - пробормотал Бейли, когда они шагали по уступу, - что Холланд, вероятно, пользовался и другими пещерами. Я предлагаю, когда мы осмотрим вчерашнюю пещеру, поискать старые склады или что-нибудь в этом роде. Мы можем наткнуться на полезные вещи.
Подойдя к пещере, Кром уже собирался зажечь фонарик, как вдруг остановился и схватил Бейли за руку,
- В чем дело?
Вытаскивая свой пистолет, Кром едва слышно прошептал:
- Там кто-то движется!
Его голос донесся до Бейли, как легкое журчание.
Бейли подскочил к входу с одной стороны, Кром - с другой. Внутри раздался какой-то топот. Кром отвел предохранитель; Бейли уже поднял свой пистолет. Звук раздался еще раз что-то вроде металлического шарканья; оба замерли, крепко сжимая пистолеты.
И вдруг чей-то голос произнес: “Хозяин”. Голос был спокойный, глухой и бесстрастный. Кром смотрел на Бейли, открыв рот от изумления.
- Ты слышал…
- Хозяин, - произнес голос, на этот раз отчетливее. В темной глубине пещеры двигалась какая-то фигура. Два луча света от электрических фонариков одновременно разорвали тьму, выхватив из нее отливавшую металлическим блеском человекообразную фигуру.
- Хозяин.
Бейли стоял у входа, не сводя с робота луча своего фонарика.
- Подойди сюда, - отчетливо сказал он.
Робот подошел и остановился у входа. Он был среднего роста, весь на шарнирах, с маленькой яйцеобразной головой; по-видимому, он обладал довольно развитым мозгом. Кром прочел на дощечке его характеристику: “Универсальный робот. Бирмингем, Англия. Серия № 43123. М/С”.
- Что значит М/С?
Робот ответил глухим ровным голосом:
- Я Робот Многочисленных Способностей. Пятница.
- Пятница?
- У меня есть имя, как у людей.
Бейли попросил:
- Расскажи нам, как ты сюда попал.
Пятница ответил:
- “Громовержец” был одним из первых больших межпланетных кораблей, применявшихся для грузовых перевозок. У нас выбыла из строя часть двигателей, и поэтому мы сильно отклонились от курса. Затем произошла еще одна авария с двигателями и пришлось пойти на посадку. Мы опустились среди высоких гор бронзового цвета. В живых остался только капитан Холланд.
- У тебя были какие-нибудь обязанности на корабле? спросил Кром и сразу почувствовал, что это глупый вопрос.
- Нет. Груз состоял из роботов… - Вдруг голос дрогнул. - Я ослаб. Скоро и со мной все будет кончено, как с капитаном.
Бейли воскликнул:
- Но ведь все это произошло триста лет назад!
- Да, - подтвердил Пятница. - Триста лет. Год - человеческая мера времени. Много времени, хозяин.
- Триста лет, - прошептал охваченный благоговейным страхом Кром, - триста лет эта машина расхаживала здесь, подчиняясь той программе, которая была задана ее конструкторами. Триста лет!
- Почему тебе удалось так долго продержаться? - спросил Бейли.
- Идемте, - ответил робот и пошел вперед по тропинке. За скалистым выступом в глубь откоса уходила пещера. Она была гораздо больше первой. Робот вошел в нее и, сделав несколько шагов, остановился.
- Смотрите, - сказал Пятница.
В тусклом свете они увидели всевозможные ящики и коробки, но их внимание прежде всего привлекло множество расчлененных тел роботов.
- Вот благодаря чему я продержался, - пояснил Пятница. - Груз, как я говорил, состоял главным образом из самовосстанавливающихся Роботов Многочисленных Способностей. Я использовал их для продления собственного существования, даже после того, как капитан скончался. Но теперь запасных частей больше не осталось. Скоро и я кончусь. А пока - чем могу вам служить?
- Посмотрим, что тут есть, - сказал Кром. Он углубился в пещеру, включив свой фонарик. - Взгляни-ка, здесь несколько ящиков с продуктами! Они могут нам очень пригодиться.
Бейли подошел к нему.
- Продукты трехсотлетней давности?
- Никогда нельзя знать заранее. А это что такое?
Бейли прочел надпись на ящике:
“Радиопередатчик с направленным лучом А7, радиус действия не ограничен”.
Они посмотрели друг на друга и поняли, что думают об одном и том же.
- Предположим, он работает, - сказал Бейли, - но где мы возьмем источник энергии?
Кром посветил фонариком в другую сторону.
- А тут что?
Судя по этикеткам на десятке плотно запечатанных бутылей из непрозрачного пластика, то были элементы кислотных батарей.
- Кислотные батареи? - переспросил Бейли.
Мысль Крома работала с молниеносной быстротой.
- Да, конечно, так. Химическая реакция служила для Холланда источником электрической энергии. Если эта штука в порядке, ее можно заставить работать. Пятница, подойди-ка сюда!
Робот повиновался. Кром показал, какие ящики и бутыли он хочет достать; на нескольких упаковочных ящиках он и Бейли разложили старинный агрегат, который, по их понятиям, был невероятно громоздким.