KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Джерролд - Странствия Звездного волка

Дэвид Джерролд - Странствия Звездного волка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэвид Джерролд - Странствия Звездного волка". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Хорошо, хорошо, понегодуйте малость. Адмирал считает, что, возможно, поблизости притаился враг. Я в этом сомневаюсь, но не исключено, что адмиралу известно больше, чем мне. Ведь не случайно он адмирал, а я еще нет. Так что не расслабляйтесь. Пока все. - Капитан Лоуэлл отключил микрофон, повесил его на прежнее место на поясе и спросил старпома: - Понимаешь, почему я сказал то, что сказал?

- Вроде бы да, сэр.

- Скоро корабль станет твоим, сынок. Заботься о нем, это гордый корабль. - Капитан кивнул в сторону занятых работой вахтенных офицеров. Верь своему экипажу и не давай ему повода усомниться ни в одном твоем слове.

- Постараюсь, сэр.

- Держи свое слово и станешь отменным капитаном. Я никогда не лгал своим людям, и теперь мне нечего стыдиться. - Секунду помедлив, Лоуэлл добавил: - Вот только хотелось бы...

- Чтобы у корабля было имя, сэр?

Лоуэлл кивнул.

- Нам будет не хватать вас, сэр.

- Не о чем печалиться, Кори. Ведь я же уйду не в могилу, а всего лишь в отставку. Но всему свое время. А пока не забывай об экранах. Кстати, что это там?

Кори посмотрел на голомонитор перед собой и тут же метнулся к Ходелу, работающему на своем штатном месте в рубке управления чуть ниже и совсем рядом с командным мостиком.

Майк Ходел был весьма способным молодым астронавигатором с темными вечно всклокоченными волосами. При выполнении текущего задания в его обязанности, помимо обычной работы, входило следить за тем, чтобы за ЛС-1187 не увязался "хвост". Инженер, то и дело косясь на центральную голограмму, фиксирующую положение всех кораблей в окрестностях Маратона, что-то судорожно набирал на клавиатуре компьютера, но, почувствовав на себе пронзительный взгляд старпома, поднял глаза, вскочил и скороговоркой доложил:

- Только что в непосредственной близости от нашего корабля возник неизвестный объект с неразличимыми опознавательными знаками, сэр.

- Откуда он, черт возьми, взялся?

- Подозреваю, сэр, что объект преследовал нас, - с несчастным видом поделился Ходел.

Кори обратился к корабельному компьютеру:

- Твое мнение, Чарли?

- Считаю, что на значительном расстоянии в гиперпространстве за нами следовал вражеский крейсер класса "Дракон", - немедленно ответил компьютер.

- Какова вероятность такого события?

- Восемьдесят восемь процентов.

- Похоже, ваше предположение не лишено смысла, - сказал Кори Ходелу.

- Лучше б я ошибся, - изрек тот.

Кори обернулся, но оказалось, что Лоуэлл уже сам подошел к ним.

- Следовать за нами, оставаясь невидимым для сканеров, мог единственный из известных мне кораблей, - сказал он. - Это "Повелитель Драконов", но, по сообщениям разведки, он сейчас находится на противоположной стороне Великой Бреши, а в распоряжении Единовластия, насколько мне помнится, нет другого крейсера такого класса.

- А насколько достоверны сообщения разведки? - спросил Кори.

- Достаточно достоверны, чтобы им доверяло верховное командование.

- Дай-то Бог. - Ходел тяжело вздохнул.

- Расслабься, - посоветовал ему Лоуэлл. - Он не станет атаковать. Даже самые фанатично настроенные сторонники Единовластия не настолько глупы.

Внезапно символизирующая неизвестный корабль сфера на голограмме засияла ярче и расширилась. Затем еще раз рывком расширилась. И еще.

- О Господи! - вскричал Ходел. - Посмотрите, каким образом он расширяет свой гиперпространственный пузырь!

- Готовиться к атаке. - Кори поспешно потянулся к клавишам терминала.

- Нет! - закричал Лоуэлл. - Никто не атакует в одиночку!

Индикаторы приборов управления полыхнули красным, по рубке прокатилось истошное завывание сирены. Прислушиваясь к голосу в наушниках, заговорил Кори:

- Получено сообщение с флагманского крейсера, сэр. В нем говорится, что...

- Это "Повелитель Драконов"! - перебил старпома Ходел. - Ни малейших сомнений!

- И за ним следует целая стая боевых кораблей помельче, - добавил Лоуэлл. Лицо его посерело.

Кори, позабыв о командном голосе в наушниках, уставился на голоэкран. Там, рядом с "Повелителем Драконов", уже мерцали десятки точек-кораблей и непрерывно появлялись новые. Кори перевел взгляд на капитана. Тот словно превратился в соляной столб.

- Сэр... - обратился к нему Кори.

Капитан поднял руку и открыл рот, будто собираясь заговорить, но вновь застыл. У Кори в голове пронеслось, что капитан прежде никогда не участвовал в боях.

- Боевая рубка, - закричал Кори, - осуществить наведение на цель и приготовиться открыть огонь!

- Наведение на цель произведено, - немедленно отрапортовал Чарли.

Капитан Лоуэлл вздрогнул, будто только что сообразив, где он и что происходит.

- А-аа... Каковы указания с флагмана?

- Рассеяться и атаковать, - доложил Кори.

- Да. - Капитан кивнул. - Э-ээ... Открыть огонь из дезинтеграторов по готовности.

Кори резко повернул голову. О чем только думает старик? Ведь противник все еще находится в гиперкосмосе на расстоянии пятидесяти светочасов, а дезинтеграторы эффективно действуют только в обычном пространстве. Сейчас поразить вражеский корабль можно, лишь попав в него торпедой, прошибающей оболочку гиперпространственного пузыря.

Кори хоть и надеялся, что капитан пребывает во временном замешательстве, но в глубине души уже понял, что тот полностью парализован масштабами неожиданного бедствия.

Каждый офицер в рубке управления видел на огромном голографическом экране, как ярко-розовые точки - корабли-истребители болсоверов - слаженно, словно на учениях, разворачиваются и заходят во фланг каравану, а темно-голубые корабли Содружества рассеивают свои походные ряды в пространстве, но, уступая легким кораблям Единовластия в скорости, делают это слишком медленно. Теперь при очевидной неизбежности схватки мародеры будут более маневренными, чем грузовые и пассажирские суда и даже корабли-истребители Содружества.

Невооруженные суда каравана могут спастись лишь в том случае, если немедленно разлетятся по темной Бреши, предоставив поле боя кораблям защиты.

Мародеры будут преследовать жертв, корабли-истребители Содружества последуют за мародерами, а посреди растянувшегося в пространстве на сотни светочасов поля битвы, точно паук в замысловатой паутине, окажется "Повелитель Драконов". Его огромный гиперпространственный пузырь, словно линза, многократно усилит чувствительность сканеров, поэтому с "Дракона" будет видна вся битва как на ладони; и прямые приказы с "Дракона" обеспечат кораблям мародеров огромное преимущество перед звездолетами Содружества.

Кори ясно представил себе замысел врага. Замысел был прост и гениален. В случае его успеха будет не только уничтожен караван и основательно потрепан флот свободных кораблей, но и разорван маршрут "Шелковый путь"; миры, примыкающие к дальней части Великой Галактической Бреши окажутся отрезанными от Содружества, а "Повелитель Драконов" со стаей кораблей-мародеров сможет безнаказанно бесчинствовать на всем пространстве от Маратона до самых Внешних Пределов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*