Мавлюда Ибрагимова - За стеною камышей
- Хочешь сказать, бездельница я, да? А я не твой хлеб ем, и вообще, у вас тут столько всего, на всех - во! - провела руками по горлу, - можно лопать и не работать совершенно. Людей в коммунизме полагается кормить, работают они или нет.
Она на меня пристально посмотрела, потом что-то пробормотала тихонько, насчет "не хотела обидеть" или что-то в этом роде, и вышла себе. А я подумала: ну вот, начинается. Тихоня тихоней, а на ужин не позвала. Ничего, мы стесняться особенно-то не будем. Я сошла вниз, демонстративно уселась за стол. И место мне нашлось, и гнать не гнали, но никто теперь не заговаривал, не шутил со мной. Меня попросту не замечали, вроде как не я, а пустое место. После еды подошел Алишер и вдруг ни с того ни с сего завел речь о моем доме, который я покинула, о друзьях, которых оставила, о родственниках, по которым, должно быть, скучаю. Что это он, думаю, неужели Кларочка успела ему наш разговор передать? Когда только...
- Сегодня на восьмой карте, - говорил он, - образуется... ну, в общем, ты сможешь уйти обратно, к своим, мы проверяли. Тебе... тебе, по-моему, с нами скучновато, - сказав это, он отвел глаза.
- Я... Вы... - Я даже дар речи потеряла, настолько мне это - что они меня выгоняют - показалось несправедливым и обидным. - Да я же тут ничего еще, кроме поля вашего дурацкого, не видела. Я... Я в магазины, например, даже не успела зайти посмотреть, - выпалила наобум, - а у вас такие шмотки, мои девчонки умрут от зависти!
Алишер покраснел. Ему, видите ли, было стыдно за мое нахальство.
- Для магазина нужен талон, - пробормотал он,- иначе не пустят.
- Талон? - я ушам не поверила. - И у вас?
- Ну да, талон. А его дают только тем, кто собирает не меньше ста двадцати.
Многое я хотела бы ему сказать, что насчет всего этого думаю, но, поразмыслив, сказала только:
- Ладно, завтра выйду на работу.
И вышла, как обещала. Но применила испытанный способ: в каждый фартук (я сказала, что не надо мне никаких ихних агрегатов, я буду собирать по-нашему) бросала пригоршню-другую камней. И всякий раз, когда ссыпала в приемную воронку большой машины, из квадратной трубы слышался грохот, на меня даже оглядывались. Но я делала вид, что ничего не слышу, а они не понимали, в чем тут дело. Наверху, над трубой, стрелка показывала килограммы. Это и был тот агрегат, на котором работал Алишер.
Нашлась мне и помощница - Клара, кто только звал ее. Не столько дело делает, сколько за мной следит. Уж я ее почти гоню от себя, ни на шаг не отходит. Но не на такую напала, в конце концов я и ее провела как миленькую. Норму сделала рано, потом сразу побежала к учетчикам. Пусть, думаю, только попробуют талон не дать. У учетчика при виде меня чуть не глаза на лоб. Понимаете, у них там правило: вот есть поле, намеченное на сегодняшний день, и пока оно не убрано, никто с него не уходит. Да только я к учетчику пристала, как клей, дал он мне талон, никуда не делся.
- Из своего кармана, что ли, даешь? Что за люди, не понимаю...
Остальные, когда я пришла, уже ужинали. Меня не пригласили, но я ничего, уселась рядом с одним парнем, Шерзодом, будто так и надо.
- У вас до скольки магазины работают? - спрашиваю. А говорить мне трудно, потому что я в это время уже салат жую.
Шерзод, бедный, то ли от вопроса моего, то ли еще отчего, покраснел, сказал, даже головы не поворачивая, так уж они, видно, между собой договорились, со мной не общаться:
- До десяти. Если сейчас пойдешь, успеешь. А я назло говорю громко так, на весь зал:
- Спасибо, Шерзод, ты настоящий друг! - и по плечу его похлопала. И расхохоталась еще громче, хотя на душе было совсем не весело. Кроме меня никто не улыбнулся, все в свои тарелки уставились.
Я встала, по пути спросила у Клары, можно ли взять одно из ее платьев, та, конечно, как язык проглотила. Ничего, молчание - знак согласия, подумала я. Надев розовое ее платье (то, которое она мне в первый день давала, уж очень оно мне понравилось), спустилась я вниз. Вижу, стоит Алишер, вид у него усталый и очень расстроенный.
- Агрегат остановился, - объявил он чуть не плача. - Весь сегодняшний хлопок на свалку пошел. Никак не можем исправить!
Странно, я даже не испугалась в первый момент. Первая мысль была: ну вот, теперь Алишер со мною в город не сможет пойти. Тут все, конечно, побежали к испорченному агрегату, и я с ними, и, чувствую, мне потихоньку не по себе делается. Но кричу:
- Что случилось? Что случилось? - будто вообще никакого отношения к этому делу не имею.
Все толпою окружили вскрытую квадратную трубу, где в глубине отчетливо виднелись мои камни. Казалось, никто глазам своим не верил, булыжники мои даже руками трогали. А потом посмотрели в мою сторону.
Я стала отходить, отходить, а они все смотрят и смотрят и ни слова не говорят. Я тогда не выдержала:
- Чего, ну чего вытаращились, человека не видали? Ну, я это, я камни положила, ну и что? Специально, да! Они все молчат и молчат.
- Да вы посмотрите, - кричу, - вы посмотрите на себя! Чем вы меня-то лучше? Вкалываете за свои талоны на шмотки! Подумаешь, кормят вас как на убой! Да по мне моя телогрейка драная в тыщу раз лучше курток ваших распрекрасных, да! И не нужно мне ничего, я сама уйду!
Ни упрека, ни бранного слова не услышала я от них. Уж лучше б побили. Всю ночь я просидела на краю поля, обхватив коленки руками, и смотрела, как они с фонариками добирают мою норму.
А когда рассвело, я поднялась с места и побрела к лосьмой карте, указанной Алишером. Меня никто не гнал, но чувствовала я себя позорно выгнанной. По знакомой тропке пришла на поляну. Снова был неправдоподобно яркий солнечный свет, снова дрогнул мир, и вот - те н;е камыши передо мной. Я прошла сквозь них и увидела поле, в котором, несмотря на урочный час, не было ни души. А потом я заметила еще кое-что.
На мне, уже смятое и порванное в нескольких местах, все еще было розовое, такое красивое платье Клары.