Генри Каттнер - Голос омара
- Как бы то ни было, мне по-прежнему нужен билет, - рассуждал он. - А также Ао, если это возможно. Пойду-ка я во дворец бургомистра. Если меня не разорвут на кусочки, - добавил он, сворачивая, чтобы разминуться с размахивающей факелами толпой, заполнявшей улицу.
- Забавно, - бормотал Макдафф. - В такие минуты я горжусь, что принадлежу к цивилизованной расе. Да-а, это вам не Солнечная Система. - Он поспешно прополз под забором, пересек улицу и добрался до задних дверей роскошной резиденции из розового порфира. Ухватив молоток, он постучал в дверь из красного дерева. С тихим шорохом открылся глазок, и Макдафф решительно взглянул на невидимого привратника.
- Сообщение от бургомистра, - заявил он. - У него неприятности, и он послал меня, чтобы я незамедлительно привел ему девушку с Малой Веги. Это вопрос жизни и смерти. Поспеши!
Из-за двери донесся удивленный вскрик и удаляющиеся шаги. Через некоторое время дверь открылась, явив бургомистра собственной персоной.
- Вот! - воскликнул обезумевший от страха чиновник. - Она твоя. Только забери ее отсюда поскорее. Я никогда в жизни не видел ни Эсс Пу, ни тебя, ни ее. Я вообще никого не видел. О, эти безумные реформаторы! Достаточно лишь тени подозрения, и я погиб, погиб!
Слегка удивленный неожиданной удачей, Макдафф быстро взял себя в руки.
- Можете на меня рассчитывать, - сказал он несчастному овощу, когда стройную красивую девушку вытолкнули за порог. - Она покинет Тау Альдебарана завтра на рассвете. Я немедленно отвезу ее на борт "Саттера".
- Да-да, хорошо! - ответил бургомистр, безуспешно пытаясь закрыть дверь, чему мешала нога Макдаффа.
- Билет на корабль у нее?
- Билет? Какой билет? А, да. Он прикреплен к ремешку на запястье. О, вот они идут! Смотрите!
Перепуганный бургомистр захлопнул дверь. Макдафф схватил Ао за руку и вместе с ней нырнул в гущу кустов, окружающих дворец. Секундой позже их поглотил густой туман и лабиринт улочек Альдебаран-Сити.
В первой же подворотне Макдафф остановился и взглянул на Ао. На нее стоило посмотреть. Девушка стояла, не думая ни о чем: ей незачем было думать, она была слишком красива.
Никому еще не удалось описать существо с Малой Веги и, вероятно, никогда не удастся. Электронные мозги выходят из строя и ртуть застывает у них в клетках памяти при попытке анализа того неуловимого фактора, что превращает любого живого в соляной столб. К сожалению, вся эта раса, а значит и Ао, не отличалась избытком интеллекта. Макдафф смотрел на девушку с чисто платоническим восторгом.
Она идеально подходила для приманки. Мозги жителей Малой Веги излучают какие-то неизвестные волны, действующие гипнотически. Макдафф знал, что если бы Ао была с ним час назад, он почти наверняка сумел бы успокоить разозленных покупателей и предотвратить беспорядки. Волшебной очарование Ао могло бы успокоить даже Ангуса Рэмсея. Удивительно, но все контакты Ао с противоположным полом имели исключительно платонический характер, разумеется, исключая представителей сильной половины населения Малой Веги. Всем остальным хватало одного ее вида. Честно говоря, зрение не имело с этим ничего общего, потому что у каждой расы свой канон красоты. Но все живые организмы одинаково реагировали на присутствие жителей Малой Веги.
- Здесь что-то назревает, моя дорогая, - сказал Макдафф, размашисто шагая. - Почему бургомистру не терпелось от тебя избавиться? Конечно, нет смысла спрашивать у тебя. Лучше давай проберемся на борт "Саттера". Уверен, что капитан Мастерсон даст мне денег на билет. Сообрази я раньше, наверняка бы уговорил бургомистра одолжить мне немного... а может, и чуть побольше, - добавил он, вспомнив явное чувство вины у этого благородного гражданина. - Похоже, я упустил хороший случай.
Ао грациозно перескочила через лужу, размышляя о более приятных и возвышенных вещах.
Они уже подходили к космодрому, когда доносящиеся издалека звуки и зарево подсказали Макдаффу, что толпа подожгла порфировый дворец бургомистра.
- Это всего лишь овощ, - сказал он себе, - и все-таки я чувствую... О господи!
Ои умолк, потрясенный. Перед ними раскинулся космодром, на котором сверкало толстое тело "Саттера". Послышался рокочущий раскат - корабль прогревал двигатели. Толпа пассажиров бурлила на помосте перед ним.
- Боже, они улетают, даже не сообщив пассажирам! - воскликнул Макдафф. - А может, они дали извещение по видео? Да, пожалуй, так и было. Это осложняет дело. Капитан Мастерсон будет в рубке, в комнате с надписью "Не мешать" на двери. Старт корабля - дело сложное. Как на Тау Альдебарана попасть на борт, имея на двоих только один билет?
Двигатели угрюмо урчали, тяжелые полосы тумана ползли по черным и белым плитам взлетного поля. Макдафф побежал, таща за собой Ао.
- Есть идея, - сипел он. - Во-первых, нужно пробраться на корабль. Потом они, конечно, проверят всех пассажиров, но капитан... гмм...
Он внимательно вгляделся в офицера, стоявшего на конце помоста, проверявшего билеты и отмечавшего в списке фамилии пассажиров. Путешественники, слегка встревоженные, двигались в образцовом порядке, видимо, успокоенные уверенным голосом офицера. Макдафф пушечным ядром ворвался на помост, таща за собой Ао и вереща во все горло.
- Они идут! - ревел он, продираясь сквозь толпу и опрокидывая по пути массивного жителя Сатурна. - Это второе восстание боксеров *! Вторжение ксериан! Все бегают и кричат: "Альдебаран для альдебаранцев!"
* Имеется в виду восстание в Китае в 1911 году.
Волоча Ао и яростно размахивая чемоданом, он буквально месил густую толпу пассажиров, бегал взад-вперед по помосту, распихивая стоявших в очереди и истошно крича. Офицер у люка попытался его перекричать, но без особого успеха. Стараясь придерживаться приказа, он заверил, что пусть даже капитан ранен, нет причин для беспокойства...
- Слишком поздно! - завыл Макдафф, ныряя в центр быстро растущей группы, поддавшейся панике.- Слышите, что они кричат? "Смерть чужеземцам!" Кровожадные дикари. Слишком поздно, слишком поздно! - добавил он, пробиваясь вместе с Ао сквозь толпу. - Закрывайте люк! К оружию! Они уже здесь!
В этот момент очередь рассыпалась, и перепуганные пассажиры различных рас бросились на штурм люка. Судорожно стискивая чемодан и Ао, Макдафф возглавил атаку и секундой позже оказался вместе с остальными на корабле, оставив позади лежащих пластом офицеров. Торопливо проверив свое имущество, он пробежал по коридору, а затем перешел на быстрый шаг. Если не считать Ао, вокруг никого не было. Издалека доносились чьи-то проклятья.
- Паника имеет свои положительные стороны, - бормотал Макдафф. - У меня не было другого способа. Что этот дурень говорил о капитане? Ранен? Надеюсь, ничего серьезного. Я должен выбить у него кредит. Ну, моя дорогая, какая у тебя каюта? А, вот оно - отсек R. Лучше укроемся до тех пор, пока не окажемся в космосе. Слышишь сигнал? Это значит, что мы стартуем, и, следовательно, проверка билетов откладывается. Быстро в сетку, Ао!