Роальд Даль - Дорога в рай
Ответил муж, который как раз собрался в клуб и был буквально на пороге. Она сообщила ему последние новости и спросила, не остался ли в доме кто-нибудь из слуг.
- Все ушли.
- Тогда я здесь поищу комнату на одну ночь. Милый, пусть это тебя больше не беспокоит.
- Это будет чистейшая глупость, - сказал он. - Тут в твоем распоряжении целый дом. Так почему же не воспользоваться этим?
- Дорогой мой, но там никого нет, он пустой.
- Значит, я останусь с тобой.
- В доме нет даже еды.
- Тогда поешь, прежде чем ехать сюда. И не будь такой дурехой, женушка. Что бы ты ни делала, почему-то ты из всего умудришься создать неразрешимую проблему.
- Да, это верно. Прости меня. Я сейчас съем здесь сандвич и сразу же поеду.
Туман понемногу спадал, однако поездка и на этот раз оказалась долгой, и на Шестьдесят вторую улицу она добралась только к ночи.
Муж вышел из своего кабинета, услыхав ее шаги, и, стоя у двери, ждал ее.
- Ну как? - спросил он. - Как тебе Париж?
- Мы вылетаем в одиннадцать утра. Это окончательно.
- Ты хочешь сказать, если разойдется туман?
- Он уже расходится. Поднимается ветер.
- У тебя усталый вид. Представляю, какой был суматошный день.
- Да, не очень спокойный. Я немедленно иду спать.
- Я заказал машину на утро, - сказал он. - На девять часов.
- Спасибо тебе, милый. Я очень надеюсь, что ты не вздумаешь снова ехать в такую даль провожать меня.
- Нет, - ответил он, помедлив. - Думаю, что нет. Однако не вижу причины, почему бы тебе по дороге не высадить меня у клуба.
Она взглянула на него, и ей на мгновение почудилось, что он находится где-то далеко-далеко, за много миль от нее, за какой-то уже недосягаемой чертой. Он неожиданно показался ей совсем маленьким и таким бесконечно чужим, что она сейчас уже и не знала, что он делает, что думает и вообще кто он.
- Но клуб-то ведь в центре, - сказала она. - Совсем не по пути в аэропорт.
- У тебя будет вагон времени, дорогая. Ты что, не хочешь довезти меня до клуба?
- Да нет, что ты, милый, довезу, конечно.
- Вот и хорошо. Тогда до встречи в девять утра.
Она поднялась к себе в спальню на третий этаж и, не успев коснуться головой подушки, тут же заснула, сморенная усталостью после тяжелого дня.
Наутро она поднялась чуть свет и уже в половине девятого была внизу, готовая отправиться в дорогу.
Сразу после девяти появился ее муж.
- Ты сварила кофе? - спросил он.
- Нет, милый. Я подумала, что в клубе тебя ждет вкусный завтрак. Машина уже здесь. Я полностью готова, могу выйти прямо сейчас.
Они стояли в холле - нынче, казалось, они только в холле и встречались, - она в пальто и в шляпе, в руке сумочка, он в пиджаке какого-то необычайного покроя с высокими лацканами, какие были в моде при Эдуарде VII.
- Багаж твой где?
- В аэропорту.
- Ах да, я забыл. Если ты собираешься сначала отвезти меня в клуб, нам нельзя терять ни минуты. Ты согласна со мной?
- Да, да, конечно. Поедем скорее, ну пожалуйста!
- Я только возьму с собой несколько сигар. И сразу же вернусь, сказал он. - А ты иди садись в машину.
Она тут же вышла и направилась к стоящему возле машины шоферу. Завидев ее, он распахнул дверцу.
- Который час? - спросила она его.
- Примерно четверть десятого.
Мистер Фостер вышел минутой позже, и, глядя, как он медленно спускается по ступеням, она вдруг обратила внимание на его ноги - в узеньких брюках-дудочках они были до странности похожи на козлиные. Как и накануне, он остановился посредине лестницы, понюхал воздух и посмотрел на небо. Погода все еще хмурилась, но сквозь туман уже пробивался пучок солнечных лучей.
- Может, тебе повезет на этот раз, - сказал он, усаживаясь рядом с ней в машину.
- Поторопитесь, пожалуйста, - попросила она шофера. - И не возитесь с пледом. Я сама справлюсь. Давайте уже поедем. Я опаздываю.
Шофер обошел машину, сел за руль и завел мотор.
- Минуту! - неожиданно сказал мистер Фостер. - Шофер, будьте добры, подождите минуту.
- Что случилось, дорогой? - Она увидела, как он нервно что-то ищет в карманах пальто.
- У меня есть небольшой подарочек для Эллен, я хотел послать его с тобой. Но где же он, черт возьми? Я был уверен, что держу его в руке, когда спускался к машине.
- Я не видела, чтобы у тебя было что-то в руках. А что за подарок?
- Маленькая коробочка, упакованная в белую бумагу. Я забыл отдать ее тебе вчера. И уже всяко не хочу забыть сегодня.
- Маленькая коробочка! - с отчаянием в голосе воскликнула миссис Фостер. - Я не видела никакой маленькой коробочки! - Она начала лихорадочно шарить на шляпной полке у заднего стекла.
Муж ее продолжал обыскивать карманы пальто, затем расстегнул его и стал ощупывать карманы пиджака.
- Черт знает что! Скорее всего, я оставил ее в спальне. Я мигом вернусь.
- Прошу тебя, не надо! - закричала она. - У нас нет времени! Умоляю тебя, не ходи, Бог с ней, с коробочкой! Ты можешь послать ее почтой. Это наверняка какая-нибудь пустяшная гребенка. Ты ведь вечно даришь ей гребни.
- А чем, позволь спросить, тебе не угодили гребни? - Он был в ярости: жена впервые забылась и вышла из повиновения.
- Ничем, милый, я ничего не имею против. Но...
- Сиди здесь! - приказал он. - Я схожу и принесу ее.
- Только не задерживайся, милый! Прошу тебя, постарайся побыстрее.
Она сидела тихо и, набравшись терпения, ждала.
- Который час? - спросила она у шофера.
Он поглядел на ручные часы:
- На моих почти половина десятого.
- Можем мы успеть в аэропорт за час?
- Только-только.
В это мгновение внимание миссис Фостер привлек уголок чего-то белого, торчащий из щели между сиденьем и спинкой там, где сидел ее муж. Она протиснула туда руку и вытащила маленькую коробочку в бумажной упаковке, но при этом она не могла не заметить, что коробочка была засунута поглубже, будто ее специально вклинила в щель заботливая рука.
- Вот же она! - громко воскликнула миссис Фостер, не в силах сдержать волнение. - Все-таки нашлась! Боже, он там теперь будет до бесконечности ее искать! Шофер, быстрее! Сделайте мне одолжение, поднимитесь в дом и позовите его.
Шоферу, ирландцу с маленьким упрямым ртом, было наплевать на их треволнения, но он тем не менее вышел из машины, поднялся по ступеням входной двери и сразу же возвратился обратно.
- Дверь заперта, - объявил он. - У вас есть ключ?
- Да, сейчас, минутку. - Она начала судорожно рыться в сумочке. Ее маленькое личико сморщилось от напряжения, губы вытянулись трубочкой.
- Вот он! Нет, я пойду сама. Это будет быстрее. Я знаю, где его найти.
Она поспешно выбралась из машины и бросилась по лестнице к двери, держа в руке ключ. Затем она вставила ключ в замочную скважину и уже хотела повернуть его, но вдруг неожиданно остановилась. Задрав голову, она стояла совершенно неподвижно, будто оцепенев в разгар этой дикой спешки, когда ей оставалось только повернуть ключ и войти в дом. Она стояла и ждала - пять, шесть, семь, восемь, девять, десять секунд терпеливо ждала. Судя по ее позе - натянутому как струна телу и откинутой голове, - могло показаться, что она прислушивается, не повторится ли снова звук, который только что донесся до нее из глубины дома.