Вернор Виндж - Брошенные в реальном времени
Прошло целых пятьдесят мегалет, а Вилу Бриерсону все равно нашлось, чем заняться.
Вил знал, чего он должен потребовать, и, находясь в своем собственном времени, не колеблясь сделал бы это. Бросив взгляд на защитника Елены, который по-прежнему висел в воздухе возле дальнего края стола, он проговорил:
— Мне понадобится личное транспортное средство. Защита. Возможность поддерживать связь с каждым жителем колонии, потому что мне потребуется их помощь.
— Вы все это получите.
— Кроме того, мне необходимы ваши базы данных, по крайней мере все, что касается жителей нашего поселения. Я должен знать, откуда и из какого времени они попали сюда и каким образом им удалось избежать Уничтожения.
Елена прищурилась.
— Вы намереваетесь продолжить свою собственную вендетту, Бриерсон? Прошлое умерло. Я не позволю вам устраивать разборки с вашими прежними врагами. Кроме того, низтехи не входят в список подозреваемых лиц, так что вам нечего там искать.
Вил покачал головой. Все как в старые добрые времена: клиент решает, что должен знать профессионал, а чего ему знать не следует.
— Вы являетесь одним из выстехов, Елена. Но ведь вы решили воспользоваться услугами низтеха, иными словами, привлекли к работе меня. А почему вы считаете, что ваши враги не могли иметь помощников?
Люди вроде Стива Фрейли теперь превратились в марионеток. А ведь они мечтали стать кукольниками. Объединиться с кем-нибудь против Королёвых… Президент Нью-Мексико сделал бы это с превеликим удовольствием!
— Гм-м, хорошо. Вы получите базы данных — только ваше дело будет оттуда исключено.
— А еще мне необходим высокоскоростной интерфейс, как у вас.
— Вы умеете им пользоваться? — Елена задумчиво провела рукой по обручу у себя на голове.
— Нет.
— В таком случае забудьте об этом. Современные версии изучить гораздо проще, чем те, которые были в ходу в ваше время, но я выросла с этой штукой, и все равно мне подчас приходится очень сложно. Если не начать заниматься этим с детства, можно учиться годами — и безуспешно.
— Послушайте, Елена, у меня достаточно времени. Одному богу известно, сколько еще пройдет лет, прежде чем Мирники выйдут из стасиса и вы возобновите работу над созданием колонии. Даже если мне понадобится пятьдесят лет, это не будет иметь решающего значения.
— У вас времени нет. Потратив целый век на решение этой задачи, вы потеряете то, что заставило меня предложить ее вам.
Она была права. Вил вспомнил слова Марты о рекламной кампании Робинсонов.
— Естественно, — продолжала Елена, — в убийстве замешан кто-то из продвинутых путешественников. Возможно, это самое главное из того, что нам известно. Тут уже работают специалисты.
— Да? Тот из выстехов, кому вы доверяете? — Вил махнул рукой на изображения на стене.
Елена Королёва грустно улыбнулась.
— Тот, кому я не доверяю меньше, чем остальным. И не забывайте, Бриерсон, за всеми вами будут следить мои роботы. — Елена задумалась. — Я надеялась, она успеет вернуться, чтобы принять участие в этом разговоре. Она единственная, у кого не могло быть никакого мотива. За все прошедшие мегагоды она ни разу не вмешалась ни в один из наших проектов. Вы будете работать вместе. Думаю, сотрудничество окажется плодотворным. Она знакома с самыми разнообразными технологиями, однако она немного.., странная.
Елена снова замолчала, а Вил подумал о том, что, вероятно, никогда не сможет привыкнуть к безмолвному общению человека и машины.
* * *Краем глаза он заметил какое-то движение. За их столом появился еще один человек. Это была та женщина — космическая путешественница. Вил не слышал ни звука шагов, ни того, как открылась дверь… Но тут он заметил, что женщина сидит под каким-то странным углом к столу. Голографическое изображение!
Женщина серьезно кивнула Елене.
— Мисс Королёва, я по-прежнему нахожусь на орбите, но если хотите, мы можем поговорить.
— Отлично. Я собиралась представить вам вашего партнера. — Елена улыбнулась, словно вспомнила какую-то старую шутку. — Мисс Лу, это Вил Бриерсон. Инспектор Бриерсон, Делла Лу.
Вил уже слышал это имя раньше, только никак не мог вспомнить где. Хрупкая женщина с азиатскими чертами лица выглядела точно так же, как на вечеринке у Робинсонов. Он сообразил, что она, вероятно, вышла из стасиса всего несколько дней назад, ее прическа совсем не изменилась — те же короткие гладкие черные волосы.
Лу несколько секунд не сводила с Елены глаз после того, как та представила ее Вилу, а потом повернулась к нему. Если все это не спектакль, устроенный в его честь, значит, она находится где-то возле луны.
— О вас прекрасно отзываются, инспектор, — произнесла женщина из космоса и улыбнулась одними губами. Она выговаривала слова очень осторожно, каждое было отделено от другого короткой паузой, но в остальном ее английский язык ничем не отличался от северного диалекта, на котором говорил Вил.
Прежде чем он смог что-либо ответить, Елена сказала:
— Как насчет наших главных подозреваемых, мисс Лу? Еще одна короткая пауза.
— Робинсоны отказались остановиться.
В окне появилась картинка, снятая из космоса. Вил увидел ярко-голубой диск и еще один — более бледный, скорее даже серый. Земля и Луна. За спиной Лу висел пузырь, от поверхности которого отражались Солнце, Земля и Луна. Пузырь окружала похожая на паутину металлическая конструкция, на вид очень прочная. Дюжины серебряных шаров медленно вращались вокруг большой сферы. Периодически они исчезали, а вместо них появлялся большой, главный пузырь, включающий в себя и металлическую конструкцию.
— К тому времени, как мне удалось их догнать, они уже покинули антигравитационное поле и шли на импульсном ускорении.
Бум, бум… Вил довольно быстро понял, что получил возможность рассмотреть ядерный полет вблизи. Идея была настолько простой, что ею пользовались даже в его время. Нужно выпустить бомбу, затем на несколько секунд войти в стасис — как раз на время взрыва, который с силой подтолкнет вас вперед. Выйдя из стасиса, вы можете сбросить еще одну бомбу и повторить все сначала. Конечно, для тех, кто будет в этот момент поблизости, процедура может оказаться смертельной. Чтобы получить эти снимки, Делле Лу пришлось, вероятно, повторить весь цикл вслед за Робинсонами, воспользовавшись своими собственными бомбами.
— Обратите внимание: когда движущий пузырь взрывается, они немедленно генерируют более мелкие пузыри, которые умещаются внутри их защитной системы.
Предметы, находящиеся в стасисе, имеют абсолютную защиту от внешнего мира. Но пузыри рано или поздно лопаются. Если срок жизни пузыря короток, враг может затаиться, чтобы пристрелить вас в тот момент, когда вы выйдете из стасиса. Если же срок существования пузыря более длительный, враг может закинуть вас прямо на солнце — и абсолютная защита закончится абсолютной катастрофой. Продвинутые путешественники пользовались целой системой автономных истребителей, постоянно входящих в состояние стасиса и выходящих из него. Когда они находились в реальном времени, их процессоры решали, каким по длительности должно быть следующее запузырение. Приборы, рассчитанные на разное время работы, действовали синхронно, передавая по цепи необходимые распоряжения. В результате командный пузырь путешественников мог находиться в неприкосновенности довольно длительное время.