Владимир Лосев - Игрушка богов
– Как получилось так, что ты их не почувствовал? – спросила Ила.
Кир поморщился:
– Мне снились странные сны, и во сне я не смог различить настоящую реальность от призрачной.
– А что тебе снилось? – спросила Ила. Кир смущенно улыбнулся:
– Мне снилось то, чего не может быть.
– А все-таки…
– Мне снилось, что я вернулся в свой мир.
Ила засмеялась:
– Да, это совсем не похоже на правду.
Кир вздохнул, потом сел на землю и закрыл глаза. Прошло минут пятнадцать, прежде чем он встал. Лицо его было мрачным.
– Кочевники едут за нами, и они совсем недалеко, – сказал он, – но этого я ждал. Хуже другое, нам наперерез движется большая группа людей. Я почувствовал излучение черных камней, думаю, что это черные воины и жрецы. Нам нужно спешить, иначе они перекроют дорогу к хранилищу и мы окажемся между двух огней.
Они вскочили на лошадей и помчались так быстро, как могли нести их усталые лошади. И вот на горизонте показались невысокие скалы. Ила прислушалась к маяку, звучащему в ее голове, и уверенно показала на них.
Кир оглянулся. Сзади уже было видно, как клубится пыль. Они продолжали понукать лошадей, у которых уже выступила пена на боках.
Кир на ходу вытащил из тюка, в который были уложены их вещи, пояс с мечом и кинжалом, и опоясался им. Потом он достал колчан со стрелами и лук со спущенной тетивой. Он недовольно хмурился, прикидывая расстояние до скал.
Кочевники заметили их и начали растягиваться в цепь, охватывая их с боков. Уже можно было расслышать крики, которыми они подбадривали друг друга. Подъехав к скалам, Кир и Ила спрыгнули с лошадей и, подхватив тюки, вбежали в их тень. Кир остановился перед расщелиной, ведущей внутрь скал.
– Беги и попробуй открыть хранилище. Здесь удобное место, чтобы их немного задержать,-крикнул он Иле. – Если сумеешь открыть, позови меня.
– Но я не знаю, как его открыть, – Ила остановилась и с мольбой посмотрела на Кира. – Пойдем вместе.
Кир покачал головой:
– Я должен их задержать, или мы погибнем. Я выиграю время для тебя. Там должна быть чаша перед алтарем или каменной статуей. В эту чашу ты должна капнуть своей крови, ты же помнишь свое видение?
– Я попробую, – сказала Ила. – Но если у меня ничего не выйдет, я вернусь сюда. Я хочу умереть вместе с тобой.
Кир не сводил глаз с приближающихся кочевников:
– Я не собираюсь здесь умирать, это не то место, что я видел в своих снах. Ты должна открыть хранилище, и не важно, сколько времени тебе потребуется, я сумею их задержать. Оставь мне свой лук и стрелы и беги.
Кир поднял лук и наложил стрелу. Кочевники уже приблизились на расстояние выстрела. Ила положила свой лук и колчан рядом с ним и скользнула в расщелину, почти сразу услышав за спиной, как тенькнула тетива и раздался чей-то крик боли.
Расщелина расширилась. Тут не было никакого алтаря, только земля, покрытая чахлой травой, и голые скалы, вздымающиеся вверх.
Ила пошла вдоль скал, надеясь что-то увидеть, но не нашла никаких барельефов и скульптур. У нее навернулись слезы на глаза. Они так долго шли сюда, столько раз им угрожала смерть, и ничего… Абсолютно ничего, выветрившийся камень и все!
«Маяк, – подумала она. – Он же звучит у меня в голове. Надо успокоиться и услышать, откуда он звучит». Ила пошла по кругу, прикладывая руку к скалам. В одном месте ей показалось, что звук стал громче. Чтобы убедиться, она еще раз обошла вокруг, стараясь не думать о том, что происходит за ее спиной.
«Он мне пообещал, что с ним ничего не случится и что он даст мне столько времени, сколько будет нужно, – уговаривала она себя. – Так и есть, здесь звучит громче». Ила стала внимательно рассматривать скалу.
Почти у самой земли она увидела что-то похожее на чашу, выдолбленную в скале. Чаша была почти доверху наполнена нанесенным ветром песком, и в ней вырос небольшой кустик травы. Больше рядом не было ничего похожего на то, что она видела в видении.
Ила грустно вздохнула и начала освобождать чашу от песка. Она выбросила песок, протерла чашу рукавом рубашки, и достав кинжал, резанула по руке. Кровь вместе со слезами закапала в чашу и… ничего не произошло!
Когда кровь закрыла дно чаши, Ила перевязала руку полоской ткани, которую оторвала от рубашки, и, горько плача, пошла к Киру.
– Все напрасно, – повторяла она. – Все было напрасно. Кир находился уже в самой расщелине. Перед ним, перегораживая ее, лежало несколько окровавленных трупов кочевников. От него остро пахло потом и кровью.
– У тебя получилось? – спросил он, не оборачиваясь и продолжая внимательно смотреть на вход в расщелину.
– Все напрасно, – повторила жалобно она. – Все было напрасно. Там нет алтаря, нет скульптур, нет ничего. Там есть какая-то чаша, я налила туда кровь, но ничего не случилось, – Ила уткнулась ему в спину. – Я не знаю, что нам делать дальше, мы умрем здесь.
Кир недоуменно посмотрел на нее, а потом громко засмеялся.
– Хорошая шутка, – проговорил он. – Предания, видения и ничего. Ну что же, раз они хотят, чтобы мы умерли здесь, мы умрем, но я заберу с собой многих. – Лицо его на мгновение стало жестким. Потом он ласково поцеловал Илу в лоб разбитыми губами. – Не расстраивайся, еще не все потеряно. Сейчас мы сходим туда вместе и все внимательно осмотрим. У нас есть немного времени, кочевники схватились с войском Грэга, и тем и другим не до нас.
Он взял ее за руку; Ила слабо улыбнулась и прижалась к нему. Они подошли к скале, и она показала на чашу. В ней что-то происходило. Кровь бурлила и сквозь нее поднимались вверх зеленые пузырьки, образуя бурый дым, клубящийся над чашей.
– Идет какая-то реакция, – задумчиво сказал Кир, – возможно, все не так уж и плохо. Видимо, нужно время, чтобы распознать твою кровь.
Вдруг в глубине скалы что-то громко щелкнуло, и с протяжным скрипом часть скалы сместилась вбок, открывая отверстие, в которое мог протиснуться человек.
– Пойдем, нас приглашают, – сказал Кир. Он выбил искру, разжег трут и протиснулся внутрь.
– Заходи, – крикнул он через некоторое время. – Мне нужна твоя помощь.
Ила осторожно зашла внутрь. Кир возился с огромным бронзовым рычагом, держа в одной руке ярко горевший факел.
– Нужно закрыть дверь, пока нас не обнаружили. Ила подошла к нему, и вдвоем им удалось повернуть рычаг. Снова раздался щелчок, и проход закрылся с тем же протяжным стоном. Кир сунул факел в трещину в скале, достал из своего заплечного-мешка плащ и расстелил его на песке, покрывающем пол пещеры.
– Все, – сказал он устало, – на сегодня хватит приключений. Давай отдохнем, поспим, а уже потом посмотрим, что нам здесь приготовили.