KnigaRead.com/

Дэвид Вебер - Меж двух огней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Вебер, "Меж двух огней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Благодарю вас, сэр, – с искренней признательностью сказала Хонор.

– Я сумел решить еще один вопрос, о чем, думаю, вам приятно будет услышать, – сообщил Кортес через несколько секунд. – Даже два на самом деле. Элис Трумэн только что получила новое звание, и мы назначили ее капитаном «Парнаса» и вашим заместителем по эскадре.

При этих словах глаза Хонор просияли, но к радости примешалось некоторое беспокойство. Несмотря на предвкушение скорой работы, которое она начала ощущать за последние три дня, она хорошо помнила первое впечатление от своего назначения. Офицер уровня Трумэн, особенно если она только что стала капитаном первого ранга (что фактически гарантировало ей в будущем ранг флагманского офицера), могла с успехом расценить назначение на вспомогательный крейсер как оскорбление. Хонор не упрекнула бы ее за это, но если она сочтет, что это назначение было сделано с подачи капитана Харрингтон…

– Должен сказать, – добавил Кортес, будто прочитав ее мысли, – что мы объяснили ей ситуацию, и она добровольно пошла на это назначение. Ей планировали отдать«Лорда Элтона», но «Элтона» поставили на пятимесячный капремонт. Когда мы спросили ее, не хочет ли она вместо этого перейти на «Парнас», и объяснили, что она будет служить вместе с вами, она тут же согласилась.

– Спасибо, что сказали мне это, сэр, – сказала Хонор с довольной и благодарной улыбкой. – Капитан Трумэн – одна из лучших офицеров, каких я когда-либо знала.

Мысль о том, что Элис, даже зная всю необъятность стоявшей перед ними задачи, добровольно вызвалась ее решать, согрела ей сердце.

– Я знал, что вы обрадуетесь, – ответил Кортес, тоже слегка улыбнувшись. – И кроме того, я нашел старшего помощника, который, думаю, вам понравится.

Он нажал кнопку переговорного устройства и снова откинулся на спинку кресла. Некоторое время спустя дверь открылась, и в кабинет вошел высокий черноволосый коммандер. Очень высокий. Худой, с орлиным носом и сияющей улыбкой. Грудь его мундира украшали белая с голубыми полосами лента медали «За отвагу» и красно-белая лента Креста Саганами, а на правом рукаве, как и у Хонор, красовался кроваво-красный шеврон Монаршей Благодарности. Он выглядел слишком юным (даже для того, кто прошел курс пролонга), чтобы успеть получить две из четырех высших наград Звездного Королевства за героизм, а в тот момент, когда Хонор с искренней радостью поднялась ему навстречу, перед ее мысленным взором возник неуклюжий младший лейтенант, которого она взяла с собой на станцию «Василиск» восемь лет назад…

– Раф! – вскрикнула она, перекладывая Нимица на согнутую в локте левую руку, чтобы протянуть правую для приветствия.

– Полагаю, миледи, вы уже знакомы, – пробормотал Кортес, слегка улыбнувшись, когда коммандер Кардонес энергично потряс руку Хонор.

– Мне не пришлось долго служить под вашим началом на «Нике», шкип, – сказал он. – Может быть, этот заход будет удачнее.

– Я уверена в этом, Раф, – сердечно ответила Хонор и обернулась к Кортесу. – Благодарю вас, сэр. Большое спасибо.

– Его и так должны были назначить старпомом к кому-нибудь, миледи, – сказал Космос-лорд, отмахнувшись от ее благодарности. – Кроме того, кажется, вы кое-что сделали для его карьеры, помимо завершения обучения. Жаль было бы разбивать хорошую команду, когда вам явно еще многое предстоит.

Кардонес в ответ на замечание, которое восемь лет назад немедленно заставило бы его, бессвязно бормоча, покраснеть, только усмехнулся, и Хонор улыбнулась ему. Несмотря на молодость, Рафаэль Кардонес был одним из лучших тактических офицеров из всех, кого она когда-либо встречала, и он, бесспорно, продолжал совершенствоваться в то время, пока она была на Грейсоне.

Кортес радовался явному удовлетворению Хонор, восторгу Кардонеса и его уважению к своему командиру и размышлял о том, понимает ли леди Харрингтон, насколько молодой офицер подражает ей. Кортес вылез вон из кожи, подыскивая для нее подходящего старшего помощника, однако простое сравнение достижений Кардонеса до и после первого места службы под руководством Харрингтон доказывало, что это не просто копирование манер, а что-то куда более глубокое. Собственно, Кортес провел подобные сравнения по целому ряду офицеров, служивших некогда под ее началом, – и был поражен результатами. Далеко не все успешные боевые командиры КФМ были хорошими учителями, а вот Хонор Харрингтон обладала бесспорным талантом. Помимо всех ее безупречных боевых заслуг, она проявляла почти мистическую способность передавать подчиненным свою преданность делу и профессионализм, и для начальника комитета по кадрам это ее качество было, пожалуй, более ценно, чем исключительный батальный талант.

Сейчас он кашлянул, пытаясь привлечь к себе их внимание, и показал подбородком в сторону Кардонеса.

– У коммандера есть неполный список команды «Пилигрима», миледи. Он пока примерный, но по крайней мере может послужить отправной точкой. Коммандер уже предложил кандидатуры офицеров и старшин, и мои помощники в данный момент просматривают учетные записи, проверяя, кого из них мы можем вам предоставить. Я слышал, что по оценкам адмирала Георгидеса, через три недели вы сможете принять корабль и начать переводить личный состав на борт?

– Примерно так, сэр, – ответила Хонор. – Думаю, что это его самые пессимистичные подсчеты, но вряд ли он сможет заметно сократить сроки, максимум на пару дней. «Парнас» и «Шахерезада» будут закончены примерно в это же время, а вот «Гудрид», похоже, понадобится еще по меньшей мере дней десять.

– Хорошо. – Кортес поджал губы, прикидывая про себя. – К четвергу на каждый из четырех кораблей у меня будет как минимум капитан и старпом. К тому времени, когда вы действительно сможете начать перевод команды на борт судна, мы должны иметь всех офицеров либо на борту, либо вызванными, либо по пути к вам. Мы также постараемся к тому моменту подыскать вам уоррент-офицеров и старшин, а генерал Вондерхофф заверила меня, что подобрать для вашего корабля личный состав морской пехоты не составит труда. Однако, что касается матросов, ситуация будет более хаотической. Я не представляю, как быстро и каким образом нам удастся их собрать, однако мы сделаем все, что в наших силах.

– Я уверена в этом, милорд, и благодарна вам, – искренне сказала Хонор, хорошо понимая, насколько необычно для Кортеса лично обсуждать проблемы укомплектования экипажа одной-единственной эскадры с ее командиром.

– Это самое малое, что мы можем сделать, миледи,—ответил Кортес и снова поморщился. – Плохо, когда предвзятое отношение мешает военным операциям. Особенно теперь, когда оно обходится нам непомерно дорого, вынуждая использовать такого прекрасного офицера, как вы, на второстепенном театре. Я сожалею, миледи, что ваше возвращение на мантикорскую службу проходит в подобных обстоятельствах. И если вам никто еще не говорил об этом, знайте: мы рады, что вы вернулись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*