KnigaRead.com/

Сьюзен Стивенс - Начнем все вновь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Стивенс, "Начнем все вновь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда церемония уже близилась к концу, она повернулась к нему:

– Спасибо, что приехал.

Чико указал на стоящую рядом с ним женщину:

– Помнишь Марию?

– Конечно, – тепло улыбнулась ей Лиззи. – Это очень любезно с вашей стороны проделать такой далекий путь.

– Я должна была присутствовать тут. – Мария крепко, с искренним теплом обняла Лиззи и мягко произнесла: – Прими мои соболезнования. Чико рассказывал мне о том, какой замечательной была твоя бабушка.

– Да, – кивнула Лиззи.

– О, я вижу Энни, – сказала Мария. – Я обещала ей помочь на поминках. Вы оба извините меня, если я вас оставлю?

– Разумеется.

И снова Лиззи осталась наедине с Чико, чей взгляд проникал ей в самое сердце.

– Я должна задержаться и поблагодарить всех, кто пришел, – пояснила она. – Тебе вовсе нет смысла стоять тут и мерзнуть.

– Я если я этого хочу?

– Я не могу тебе этого запретить, но неужели тебе не надоедает все время изображать благородного рыцаря?

– Я могу быть и плохишом.

О да! И она это знает лучше всех. По телу Лиззи сразу разлился жар желания.

Чико оставался рядом с ней, пока она принимала соболезнования от всех присутствующих, а когда последним с утешениями подошел местный священник, Чико решил, что пора удалиться.

– Разве ты не вернешься вместе со всеми в дом? – сказала ему в спину Лиззи.

Он повернулся и ответил:

– Тебе нужно время прийти в себя. Я приду позже.

Она почувствовала сильное разочарование. Неизвестно, как скоро Чико вернется в Бразилию, поэтому каждое мгновение, проведенное рядом с ним, казалось сейчас драгоценным.

– Но все приглашены в дом. Там и Мария, и Энни.

Чико в ответ лишь склонил голову, словно прощаясь, и пошел прочь.

«Куда он направляется?» – гадала Лиззи, глядя, как он то и дело останавливается, чтобы переброситься парой слов с теми, кто помнил его по первому визиту. Нельзя было не заметить, как приветлив он был со всеми и как нравится людям.

Когда Лиззи наконец подошла к дому, там ее ждал сюрприз. Она поняла, куда так торопился Чико. Ему нужно было встретить фургон, стоявший сейчас у парадной лестницы. Двери машины были открыты, внутри стояли корзины с продуктами и ящики розового шампанского, которое так любила вдовая герцогиня.

– Ты до сих пор помнишь бабушкину любимую марку вина! – воскликнула Лиззи.

Чико пожал плечами:

– Великолепная леди заслуживает великолепных проводов. И я помню каждое мгновение, проведенное здесь двенадцать лет назад.

Лиззи поразило выражение его глаз. Чико Фернандес, человек, знаменитый тем, что его не волнует никто и ничто, кроме игры в поло, выказывает столько эмоций! При мысли о том, что он так сильно изменился, ее сердце гулко застучало.

Чико приятно было видеть, что Марии здесь нравится. Кажется, она сразу подружилась с Энни, и они вдвоем подавали гостям еду и напитки. Лиззи держалась хорошо, но по ее глазам было видно, как она измучена. Это был для нее бесконечный день, а впереди ждали новые проблемы. Через несколько дней состоится вскрытие завещания, а значит, ее родители снова вернутся в Роттингдин. А пока весело сияли огни на елке, пылал огонь в каминах, всем гостям раздавали небольшие рождественские подарки. Старый дом снова вернулся к жизни, благодаря Лиззи.

Закусив губу, чтобы не расплакаться от всех добрых слов, сказанных в адрес ее бабушки, Лиззи закрыла дверь за последним из гостей. Интересно, где сейчас Чико? Наверное, уже на пути в Бразилию.

Пройдя в библиотеку, Лиззи открыла ящик бюро, вынула из него письмо от банка и снова перечитала. В нем говорилось, что пони и другой домашний скот, а затем и дом будут проданы, земли поместья будут поделены на участки и тоже пойдут с молотка. Все, во что бабушка Лиззи вложила столько труда, будет раздроблено и отдано за бесценок в чужие руки!

– Я не помешал?

– Чико? Я думала, ты уехал.

– Энни дала мне ключи. Надеюсь, ты не возражаешь. Думаю, тебе не стоит оставаться одной этой ночью.

– Я ведь уже сказала тебе, что я в порядке.

– Может, хватит твердить, что у тебя все хорошо, когда это совсем не так?

Стянув с себя шарф и куртку, он подошел к Лиззи, и она сказала:

– Ты тоже выглядишь усталым.

– Я? – Чико медленно улыбнулся. Он стоял так близко, что чувствовался пряный аромат его одеколона. – Думаю, тебе пора в постель. Это был очень непростой для тебя день.

«Не думает же он, что я буду спать с ним?» – мелькнуло в голове, и Лиззи кинула взгляд на дверь, прикидывая, как бы вежливо выпроводить гостя. Провести с Чико ночь было бы великолепно, но только не при условии, что с наступлением утра она вновь останется одна.

– Хочешь, я отнесу тебя наверх? – предложил он.

– Нет, спасибо, – отказалась Лиззи, хотя никогда еще ей так сильно не хотелось оказаться в его объятиях.

– Но я настаиваю, – возразил Чико, и не успела Лиззи запротестовать, как он взял ее на руки и понес наверх, в ванную комнату, примыкающую к ее спальне.

– Я приготовлю для тебя ванну, – сказал Чико, усадив Лиззи на кресло в углу. – Но сперва я утру твои слезы.

– Тебе вовсе не обязательно это делать.

– Но я хочу, – возразил он, осторожно вытирая влажным полотенцем ее лицо. – Тебе сейчас нужно обо всем забыть и просто расслабиться.

Глядя, как Чико выдавливает из тюбика пасту на ее зубную щетку, Лиззи тихо заметила:

– А ты изменился.

– Я? Ты уверена?

– О да! Ты снова можешь чувствовать. Ты смотришь в мои глаза и понимаешь, что я чувствую. Мы были друзьями, но ты всегда был очень сдержанным, замкнутым.

– А теперь?

– Теперь – нет. Может, в бизнесе ты и ведешь себя осторожно, с оглядкой, но когда ты со мной, то открыто выражаешь свои чувства. Вот, например, как сейчас, когда вытирал мое лицо. Ты либо потрясающий актер, либо и в самом деле волнуешься за меня.

– Да, волнуюсь, – медленно и многозначительно произнес он.

– Надо полагать.

– Значит, так. Принимай ванну, – приказал Чико, напуская на себя равнодушный вид. – Я удаляюсь, но буду неподалеку. Если понадоблюсь, позови.

– Рядом есть еще одна спальня. Можешь там переночевать… – Лиззи замолчала, не зная, каковы планы Чико.

– Я вернусь, – пообещал он. – Принимай ванну, переодевайся ко сну, и я уложу тебя спать.

Лиззи почти на автопилоте вымылась, переоделась и собралась было забраться в свою постель, когда увидела Чико, уже расположившегося в ней.

– Надеюсь, ты не будешь против, – покосился он на Лиззи. – У меня нет пижамы, так что я посплю в трусах.

– Возражать? – С чего бы ей возражать против его трусов? Разве не должен ее тревожить куда больше тот факт, что Чико лежит в ее кровати? Наверное, должен, но сил спорить уже нет. – Ну, раз ты не голый… – через силу промямлила сонная Лиззи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*