KnigaRead.com/

Питер Уоттс - Эхопраксия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Питер Уоттс, "Эхопраксия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— …повлиять на точку перелома? — спрашивал Мур.

Лианна кивнула:

— Да, но совсем незначительно. Сейчас Двухпалатники работают над поправками. По их словам, это займет еще пару часов.

— А как насчет хвоста?

Сенгупта украсила воздух невидимыми мазками.

В куполе открылось окно: что-то вроде плазмадиаграммы — три красных пика возвышались над пейзажем фиолетовых холмиков; в верхнем углу непонятные пояснения болтали о ДИСКРИМИНАНТНОМ КОМПЛЕКСЕ, ИНФРАКРАСНОМ ПОГЛОЩЕНИИ и МИКРОЛИНЗИРОВАНИИ.

«Какие-то тепловые отпечатки, — предположил Брюкс. — Судя по пояснениям, экранированные». Похоже, у Сенгупты были волшебные пальцы.

За ними шла погоня. «Все лучше и лучше!»

— Итак, — задумчиво произнес Брюкс. — Два отряда или там два разных игрока?

— Скорее, отряды. Двухпалатники думают, что выстрел должен был нас обездвижить, чтобы вот эти поймали… — Лианна хмыкнула, — Непонятно только, почему в нас просто не запустили ракету.

Сенгупта:

— Может сейчас и запустят когда их грандиозная перегрузка накрылась медным тазом.

— Это может сыграть нам на руку, — заметил Мур — Ракши, как быстро мы получим предупреждение, если в нас все-таки выстрелят?

— Чем выстрелят? Весь каталог перечислить?

— Стандартный разрывной, время хотя бы приблизительно.

Она принялась загибать пальцы, будто считала по ним:

— Семь часов восемь минут если расстояние не изменится. Плюс-минус.

— Тогда нам лучше начать, — сказал Мур.

* * *

— Это было самое непонятное совещание, на котором я когда-либо присутствовал, — проворчал Брюкс, спустившись в южное полушарие. — А я состою в огромном количестве ведомственных комитетов, так что опыт у меня большой.

— Я это вроде как поняла, — Лианна взглянула на Дэна, уцепившись за поручень на переборке. — Пошли со мной. У меня есть кое-что, могу помочь.

Она повернулась как рыба и проплыла сквозь ближайший люк, ведущий в ось. От этого зрелища Брюксу стало не по себе. Он последовал за Лианной в собственном неуклюжем ритме, сквозь заставленное кубами южное полушарие, через паз, поглотивший женщину. Та легко парила впереди, отражая Кориолис руками и ногами: она на десять метров пронеслась вниз по оси, прежде чем схватила поручень. Брюкс решил обойтись без акробатики, в одно кольцо вцепился, не набрав и пары килограммов, во второе сразу продел ногу. Он подумал, что как не высчитывай ускорение тел при переходе из невесомости в зону гравитации, в одном можно быть уверенным без всяких цифр: при таком раскладе, достигнув дна оси, в лепешку разобьется кто угодно.

Камбуз. Еще один отсек, ничем не отличающийся от предыдущих: похожий на двухуровневый баллон с пропаном из тех, что давным-давно стояли но дворах неподалеку от жаровни для барбекю, только выросший до чудовищных размеров и накачанный затхлым воздухом. Здесь, впрочем, верхний этаж был не настолько забит, как в «Техобслуживании и ремонте»: стояли кресла, отдельные экраны, штук шесть полупустых кубов, стол. Обычные полосы эпифитного астродерна. Из одной стены выступал лес трубок толщиной с карандаш. Между ними раскинулась чья-то личная палатка, чьи грани — желто-костяного цвета и натянутые как сухожилия — чем-то напоминали латекс. Среди общего беспорядка напротив друг друга высились два стула с липкими ножками.

Лианна стояла за фабрикатором, рылась в недавно открытом кубе.

— Нашла!

Она держала в руках колпак, чем-то напоминавший бандажный капюшон для фетишистов, с кучей шайб и крохотных болтиков, образовывавших тонкую сеть по всему черепу, оставлявший открытой только нижнюю часть лица: рот, челюсть, кончик носа. Две особенно выдающиеся шайбы торчали вместо глаз.

Внешние сверхпроводники. Пингеры с компрессированным ультразвуком. Устройство для объемного изображения и чтения/написания из черной кожи.

— Моя старая маска для игр, — объявила Лианна. — Я подумала, что тебе пригодится более дружелюбный интерфейс, чем Ракши.

«Костыли, значит. Для инвалидов, заключенных в реале».

— В смысле у тебя же нет импл…

— Спасибо, — ответил Брюкс. — Думаю, обойдусь смарткраской, если ты не будешь настаивать.

— Но она не только для игр, — заверила его Лианна. — Маска заточена под КонСенсус и гораздо быстрее любой краски. Плюс утраивает уровень ассимиляции всего, что ты почувствуешь. Идеально для порно. Все что пожелаешь, — она закрыла куб. — Трудно придумать, чего эта маска не умеет делать.

Брюкс взял маску-капюшон. В руках материал казался немного масляным. Дэн перевернул его и прочел крохотное лого, парившее в виртуальном сантиметре от поверхности: «Интерлопер Аксессорис».

— Она полностью не инвазивная, — сообщила Лианна. — Только транскраниальная стимуляция и компрессированный ультразвук, даже опто…

— Я знаком с техникой, — заверил ее Брюкс, потом добавил: — Спасибо.

— Если у тебя появится настроение поиграть, я с удовольствием присоединюсь.

Никаких упоминаний о беспомощности Дэна в руках Валери и панической атаке. Она спокойно отнеслась к его невежеству, без всякой снисходительности смотрела на отсутствие имплантатов. Только дружба и желание помочь.

Брюкс почувствовал смесь стыда и благодарности. «Мне нравится эта женщина», — подумал он и повторил:

— Спасибо.

Других слов у него просто не было.

Лианна глупо улыбнулась:

— Не за что. — И сразу ткнула пальцем куда-то ему за плечо. — Думаю, Джим хочет с тобой поговорить.

Брюкс обернулся. Полковник бесшумно приземлился на палубу позади. Теперь он стоял там, будто извинялся; сумку за его спиной распирали изгибы и странные углы.

— Я не…

— Мне все равно нужно в трюм. Он твой. — Подпрыгнув, Лианна исчезла в потолке, а Мур одним движением плеча скинул сумку, расстегнул печать, вытащил рулон какой-то паутины и протянул его Брюксу:

— Это тебе для переноски оборудования.

Дэн, чуть помедлив, взял его:

— Спасибо. Только оборудования я с собой не прихватил…

Полковник снова нырнул в рюкзак и на этот раз вытащил длинную зеленую бутылку; повернул ее так, чтобы Брюкс увидел этикетку с надписью: «Гленморанджи».

— Нашел в каком-то кубике, — пояснил Джим, — И не спрашивай, как она туда попала. Может, подарок от продавца за крупный заказ. Или Чайндам захотел меня порадовать. Я знаю одно — это мой любимый сорт.

Он поставил бутылку на палубу и опять полез в сумку.

— Кстати, в комплекте с милым набором бокалов.

Мур махнул в сторону клейких стульев:

— Занимай место.

* * *

Он открыл бутылку: в воздухе сразу повеяло торфом и древесным дымом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*