Роберт Шекли - Десятая жертва (сборник)
Хоб не забыл записать время и стоимость переговоров. Спустившись вниз, он попросил Сэнди прибавить эту сумму к его счету. Потом заметил только что вошедшего Гарри Хэмма и показал ему письмо Жан-Клода.
– Ты мне не раз говорил, что Найджел – человек рассеянный, – сказал Гарри. – Вот тебе доказательство. Как ты думаешь, Аннабель может что-то знать?
– Может, – ответил Хоб. – Она – единственный известный мне человек, который знает и Найджела, и сеньора Арранке. Надо заехать к ней и узнать.
– Хочешь, я поеду с тобой? – предложил Гарри. – Мне все равно делать нечего.
Они отправились в Ибицу на машине Гарри, обогнули город, приехали в Фигуэреты и остановились около «Улья», дома Аннабель, примерно в десять вечера. В квартире Аннабель было темно, и на стук она не ответила. Но из соседней квартиры выглянула ее соседка, Долорес, в купальном халате, с головой, замотанной полотенцем.
– Вы не Хоб Дракониан? – спросила она.
Когда Хоб ответил утвердительно, Долорес сказала:
– Аннабель так и думала, что вы заедете. Она оставила вам записку.
Девушка сходила за запиской и вручила ее Хобу.
В записке говорилось: «Хоб, дорогой! Произошли важные события. Я еду в Лондон. Если мне повезет, я, возможно, разузнаю то, что тебя интересует. Если решишь приехать – а это было бы неплохо, – я остановлюсь у Арлен». И номер телефона в Южном Кенсингтоне.
Вернувшись в машину, Хоб сел и задумался. Гарри подождал, потом спросил:
– Ну, и куда теперь?
– В аэропорт! – сказал Хоб.
– Ты же без вещей!
– Ничего, паспорт, деньги и записная книжка при мне. А бритву и лишнюю пару джинсов можно купить и в Лондоне.
Часть III
ЛОНДОН
Глава 1
Самолет поднялся в воздух согласно расписанию, полет проходил без приключений. Погода была пасмурной, но самолет компании «Иберия» быстро набрал высоту и вырвался из-под облаков. Вскоре под крылом распростерлась зеленая Англия. Около полудня прибыли в Хитроу.
Пройдя таможню и иммиграционную службу, Хоб сел в автобус и доехал до вокзала Виктория. Нашел телефонную будку и попытался еще раз разыскать Найджела в Париже, у Эмили Шумахер. Номер не ответил. Позвонил в Кью-Гарденс – просто на всякий случай. И там никто не ответил.
Хоб перекусил в пиццерии рядом с вокзалом, потом позвонил еще в несколько мест – на этот раз искал, где бы остановиться. Никого из знакомых в городе, похоже, не было. Видимо, придется потратиться на гостиницу, чего Хоб обычно избегал, наполовину из экономии, наполовину из принципа. Он достал свою записную книжку в коричневом переплете из кожзама и нашел телефон Лорне Атены, музыканта из Вест-Индии, с которым познакомился на вечеринке в Париже. Позвонил. Лорне оказался дома и сказал, что переночевать у него можно, если Хоб не имеет ничего против ударных инструментов и согласится спать на диване. Хоб не одобрял ни того, ни другого, но дареному коню в зубы не смотрят, даже если ты частный детектив. Он решил сегодня заночевать у Лорне, а назавтра поискать что-нибудь получше.
Лорне жил на Вестборн-Гроув, в самом сердце района, населенного выходцами из Вест-Индии. Это была длинная, широкая, несколько запущенная улица, известная своими антикварными лавками и стычками на почве межнациональной вражды. Хоб позвонил по домофону, и Лорне впустил его в подъезд. Квартира Лорне была на пятом этаже без лифта. Когда сильно запыхавшийся Хоб вошел, Лорне приветствовал его, пожалуй, с излишней экспансивностью. Лорне был довольно светлокожим негром и отращивал буйные локоны, потому что считал, что ему это идет. Он был саксофонистом, и хорошим саксофонистом.
– О, привет! Как я рад тебя видеть! Заходи, стряхни со своих плеч бремя белых!
Лорне был маленьким и подвижным. Он в мгновение ока сунул Хобу бутылку пива, сэндвич с курицей и здоровенный косяк, из тех, которые сворачиваются из газеты и отрубают тебя на весь день до вечера. От косяка Хоб с сожалением отказался. Мозги ему сегодня еще понадобятся.
Лорне дал ему запасной ключ от квартиры. Хоб принял душ, побрился и переоделся в чистую одежду, одолженную у Лорне: джинсы, шерстяная рубашка и куртка на теплой подкладке. Потом уселся в викторианской гостиной Лорне, закурил «Дукадо», разыскал рабочий телефон Джорджа Уитона, записанный на клочке газеты, и позвонил.
Трубку взяла секретарша Джорджа, попросила подождать, пошепталась с кем-то и передала трубку Джорджу. Хоб начал было представляться, но Джордж, оказывается, помнил, как они встречались несколько лет тому назад. Хоб сказал, что ищет Найджела и что дело срочное.
– Я думал, он в Париже, – сказал Джордж.
– Я думал, он в Лондоне, но мне передали, что он в Париже. И теперь я вообще не знаю, где он, а мне очень надо его найти.
– Вообще-то я и сам его ищу, – сообщил Джордж. – Ничем помочь не могу. А вы не пробовали заехать в галерею Дерека Посонби в Вест-Энде? Загляните туда. Я им звоню, но никак не могу дозвониться. Знаете, что я вам скажу? Заезжайте-ка сегодня вечером ко мне, где-нибудь часов в семь, обсудим, как обстоит дело, и, может, вместе что-нибудь придумаем. Надеюсь, Найджел не пустился во все тяжкие, как бывало.
– Я тоже надеюсь, – сказал Хоб и записал адрес Джорджа.
Потом попытался найти Аннабель по лондонскому телефону Арлен. Арлен сняла трубку и сказала, что Аннабель ушла.
– По магазинам, – добавила она без всякой надобности, – но она ждала твоего звонка. Нельзя ли тебе перезвонить?
Хоб оставил телефон Лорне и сказал, что попробует сам перезвонить через несколько часов.
Затем он попытался разыскать Жан-Клода в Париже, но снова попал на вчерашнего мужика, и тот снова отказался сообщить, где сейчас может находиться Жан-Клод.
В конце концов Хоб позвонил Патрику. Трубку сняла его невеста Анна-Лаура, которая сообщила, что Патрик на несколько дней уехал к друзьям в Амстердам.
– Тебе пришло письмо, – сказала Анна-Лаура, – но на той неделе приходил Найджел и забрал его с собой. Письмо пришло с оказией.
– А как оно было надписано?
– Тебе, через агентство, по нашему адресу.
– Найджел его при тебе не распечатывал?
– Распечатал и прочел.
– Он тебе ничего не говорил, о чем шла речь в письме или от кого оно?
– Нет. Он быстро прочитал, поджал губы, сказал «Ага» – таким тоном, словно имел в виду: «Как интересно!» или «Ну надо же!» – вот такое «ага». Потом сунул письмо в конверт, положил в карман, поблагодарил меня и ушел.
– А письмо было длинное?
– На одной страничке. Это я точно помню.
– Обратного адреса на конверте не было?
– По-моему, нет. Впрочем, я не помню.
– А не было ли в этом письме чего-то необычного? Ну, в смысле с виду.