Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
- А ты можешь сказать, кто это - западные стирики или земохи?
- Не знаю точно, но у них были мечи и копья. Может быть это только мое воображение, но мне показалось, что люди у костров как-то странно оцепенели. Вы помните лица тех, кто напал на нас в Элении.
- Да.
- Эти люди выглядели примерно так же. Они не разговаривали друг с другом, не спали и даже не выставили часовых.
- Хорошо. Сефрения, мог ли Ищейка оправиться так быстро?
- Нет, - ответила она нахмурившись. - Однако он мог еще раньше поставить их на нашем пути. Они будут делать то, что он им велел, но не смогут сообразить, если случится что-то неожиданное.
- Но они смогут признать нас?
- Да, Ищейка ввел наш образ им в головы.
- И они на нас нападут?
- Это неизбежно.
- Ну тогда нам лучше побыстрее отправляться. Уж слишком близко от нас эти люди. Конечно, не очень хотелось бы ехать по незнакомой местности пока совсем не рассветет, но делать нечего, - сказал Спархок и повернулся к Бериту: - Я конечно благодарен за то, что вы узнали, но тебе не следовало уходить без моего ведома да еще брать с собой Телэна. Риск входит в наши с тобой обязанности, но у тебя не никакого права подвергать опасности и его.
- Он не знал, что я увязался за ним, Спархок, - вступился за послушника Телэн. - Я увидел, как он поднялся, и прокрался за ним. Он не знал об этом, пока не заметил меня у самых костров.
- Это не совсем так, сэр, - с огорченным видом сказал Берит. - Телэн разбудил меня утром и предложил сходить туда на разведку. Мне тогда показалось это хорошей мыслью, и я не подумал, что подвергаю его опасности.
Телэн возмущенно воззрился на послушника.
- Зачем ты разболтал? - спросил он. - Я сплел такую чудесную басню, а ты...
- Я давал клятву всегда говорить правду, Телэн.
- Ну а я-то не давал. А тебе бы надо было бы только держать язык за зубами. Спархок меня не ударит - я маленький, а вдруг он решит тебя побить?
- Ах, как приятно послушать такой диспут о сравнительной морали перед завтраком, - сказал Келтэн. - Благодаря которым... - он многозначительно посмотрел на костер.
- Твоя очередь, между прочим, - сказал ему Улэф.
- В смысле?
- В смысле готовить еду.
- Не может быть так быстро снова моя очередь!
Улэф кивнул.
- Не сомневайся, я слежу за этим.
Келтэн принял задумчивый вид.
- Может быть Спархок и впрямь прав, и не стоит терять время на еду, серьезно и значительно проговорил он. - Перехватим чего-нибудь в дороге...
Они быстро свернули лагерь и оседлали лошадей. Тут пришел Тиниэн.
- Они разбились на маленькие кучки, - сообщил он. - Я думаю, они собираются прочесать окрестности.
- Тогда тем более нам надо держаться леса, - сказал Спархок. Поедем.
Они продвигались осторожно, стараясь держаться подальше от края леса. Время от времени Тиниэн выезжал на опушку, чтобы посмотреть, что делают их преследователи в поле.
- Похоже, они стараются избегать леса, - сказал он после одной из своих вылазок.
- Они не могут соображать сами, - объяснила Сефрения.
- Не важно, что они думают, - заметил Келтэн, - важно, что они находятся между нами и озером. Мы не можем сейчас пробраться через них. Рано или поздно нам придется выйти из леса, и что когда?
- А все-таки, можешь ты сказать точно, кто из них прочесывает эту часть? - спросил Спархок Тиниэна.
- Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками.
- И по многу их в каждой группе?
- С дюжину, примерно.
- А группы находятся на виду друг у друга?
- Они постепенно разъезжаются все дальше и дальше.
- Хорошо, - мрачно сказал Спархок. - Тогда продолжай следить за ними, и скажи мне сразу же, когда они разойдутся на столько, чтобы не видеть друг друга.
Спархок спешился и привязал поводья Фарэна к молодому деревцу.
- Что ты задумал, Спархок? - подозрительно спросила Сефрения, в то время как Берит помогал ей и Флют слезть с ее белой кобылки.
- Мы знаем, что Ищейка был послан Оттом, что означает - Азешем.
- Все верно.
- Азеш знает, что Беллиом должен вот-вот появиться снова, верно?
- Да.
- Первая задача Ищейки - это убить нас, но если этого не получится держать нас подальше от Рандеры.
- Снова эленийская логика, - возмутилась Сефрения. - Твои мысли очевидны, Спархок. Сразу понятно, куда ты ведешь.
- Хотя их умы и помрачены, солдаты церквей еще могут передавать друг другу какие-то новости?
- Да, - неохотно ответила Сефрения.
- Тогда у нас нет другого выбора. Если кто-нибудь из них увидит нас, то не больше чем через час все они будут скакать за нами.
- Я что-то не совсем понимаю... - сказал озадаченно Телэн.
- Он собирался под чистую перебить один из этих отрядов, - объяснила Сефрения.
- До последнего, - добавил Спархок. - И в такой момент, когда другие не смогут этого увидеть.
- Ты же знаешь, они даже не смогут убежать.
- Тем лучше. Не придется гоняться за ними.
- Но это самое настоящее убийство, Спархок!
- Не совсем так, Сефрения. Они сами нападут на нас, как только увидят, а мы будем защищаться. На войне как на войне.
- Софистика, - фыркнула Сефрения и отошла в сторону, что-то бормоча себе под нос.
- Вот не думал, что Сефрения знает такие слова, - сказал Келтэн.
- Ты умеешь обращаться с копьем? - спросил Улэфа Спархок.
- Да, я тренировался с ним, - ответил талесианец. - Хотя я предпочитаю свой топор.
- С копьем тебе не надо так близко подъезжать к ним. Давайте используем все свои шансы. Сначала мы уложим нескольких копьями, а потом покончим с остальными мечами и топорами.
- Но нас только пятеро, считая Берита, - сказал Келтэн. - Ты это знаешь?
- Ну?
- Я только подумал, что...
Сефрения возвратилась назад с побледневшим лицом.
- Ты настаиваешь на этом? - спросила она Спархока.
- Мы должны пробраться к озеру. Разве у нас есть другие способы?
- К сожалению нет, - саркастически ответила Сефрения. - Твоя безупречная эленийская логика сокрушила меня.
- Я хотел у тебя кое-что спросить, матушка, - сказал Келтэн, пытаясь увести разговор в сторону. - Как выглядит этот Ищейка на самом деле? Ведь наверно не зря он себя прячет?
- Отвратительно выглядит, - пожав плечами ответила Сефрения. - Я никогда их не видела, но стирикский маг, который обучал меня, как им противостоять, рассказал каковы они из себя. Тело Ищейки как у насекомого состоит из сегментов, очень бледное и тонкое. На этой ступени его покров еще не затвердел и он испускает слизь, чтобы защитить себя от воздуха. Лапы его оканчиваются чем-то вроде скорпионьих клешней, а лицо так ужасно, что трудно себе представить. Он сейчас на личинной ступени и похож на гусеницу. Когда он достигает зрелости, его тело твердеет и темнеет и у него отрастают крылья. Когда они взрослые, даже Азеш не может подчинить их себе. Все что их заботит в это время - это воспроизведение. Если бы оставить парочку таких свободными, то в скором времени они превратят весь мир в муравейник и скормят все живое своему потомству. Азеш держит пару для размножения в месте, откуда они не могут убежать. Когда один детеныш-личинок достигает зрелости, он его убивает.