Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07
— Стоп! Ничего не желаю знать! — завопил Гарри.
— Какие проблемы, шеф? Стоит только пожелать, и я перенесу завод в отдаленный уголок мира. Есть в Ассаме одна горная вершина…
— Господи, зачем я уехал из Нью-Йорка! Что мне делать в Ассаме?
— Это лучше, чем тюрьма, дядя Гарри, — сказал Джером.
— Для тебя — возможно. А я слишком стар для таких перелетов.
Сам Гарри словно наяву слышал вой сирен, видел толпу, требующую подать ей «этих гадов» на расправу, ощущал, как трещат и с корнем выворачиваются деревья, бьются стекла, в ушах звучали крики, выстрелы…
— Если хотите сохранить дело, — выговорил Джимдаш, — то скорый арест и чистосердечное признание удовлетворят власти.
— Чей арест? Признание — в чем?
— Не смотрите на меня! У меня вся жизнь впереди! — завопил, отступая, Джером.
— Я, Гарри, — вкрадчиво сказал Джим, — частенько подумывал: а здорово было бы стать партнером Джерома. Старшим партнером.
— Я переживу. Только вытащи меня из этой переделки, — откликнулся Джером.
Гарри понял, что у него на глазах созрел заговор.
— Минуточку, — сказал он. — Вы двое — партнеры, а мне что остается? Подписать признание и садиться в тюрьму?
Джимдаш склонился над ним.
— Ну что ты, Гарри, — сказал он. — Позволь, я объясню.
В 16.30 того же дня полицейские вывели за ворота завода спотыкающуюся, безмолвную фигуру в наручниках. Джером смотрел им вслед и, перемежая рыдания со всхлипываниями, повторял:
— Это все жара! Жара доконала его! В Нью-Йорке мой дядя Гарри и мухи бы не обидел, а тут…
Преступник хранил молчание. Ноги у него заплетались, будто хозяин их пребывал в трансе, глаза невидяще смотрели под ноги. Дважды он спотыкался, и шагавшие рядом полицейские подхватывали его под руки. Вид у бедолаги был жалкий.
Когда полиция удалилась, Джером перевел дух и сказал:
— Фу, не думал, что у нас получится.
Джимдаш прищелкнул пальцами.
— Семечки. Жаль, не помню, как голос делать. Тридцать два века этим не занимался — детали забываются.
— Может, и к лучшему, что это создание не говорит.
— Возможно. В любом случае, отпечатки пальцев получились превосходно.
— Долго оно протянет?
Джинн пожал плечами:
— Пар спустить хватит.
— Жаль, дядя Гарри тебя не слышит. Он эту парилку терпеть не мог, — произнес Джером с печальной улыбкой.
Но Гарри не слышал. Да и услышал бы, не обратил внимания. Ощущая в себе пылкую порывистость юноши и одновременно умудренность патриарха, он восседал среди пышных подушек на ковре, безмолвно скользившем сквозь хладную лазурь вечности. Одно невыразимое чувство сменялось другим, и великолепие происходившего прямо здесь, в этот самый миг, превращало память о прошлом в нечто блеклое и жалкое, зыбкое и далекое, стремглав уносящееся в небытие.
Легкий, как лист, он парил в благовонном воздухе, облетая стену из хрусталя и золота, за которой в райском саду гурии неземной красоты взирали на него черными зазывными очами. Медоточивыми голосами пели они песнь любви, счастья и покоя. Музыка обещала неописуемые восторги, аромат неувядающих цветов и вкус вечноспелых плодов. Он мог провести в обществе прекрасных девушек день или тысячу лет неизбывной юности. А потом, если бы захотел, стать корабликом, скользящим по волнам. Или самими волнами в бешеном вихре бури. Или орлом в горной вышине, где воздух чист и прозрачен, словно бриллиант. Или монархом во дворце, в сердце империи. Он мог стать кем и чем угодно в собственной, ему лично принадлежащей Вселенной внутри смолянистого, покрытого наслоениями веков медного кувшина.
Перевел с английского Владимир МИСЮЧЕНКООлег Жадан
ПРОФСОЮЗЫ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Не то стрелять будем
Ирония писателя возвела в ранг профсоюзною лидера вампира.
Нам юмора не занимать: у нас бывший председатель ВЦСПС становится вице-президентом и одним из организаторов путча против президента, а следующий председатель ФНРП грозится возвести по всей Москве баррикады из тракторов.
При этом понять, чем занимаются профсоюзы, кого защищают, представляется делом совершенно невозможным. Надеемся, что в этот вопрос внесет, наконец, ясность известный фельетонист, сотрудник бывшей профсоюзной, а ныне просто самой массовой газеты «Труд», который по многочисленным просьбам трудящихся был избран председателем ФНРП. Нравственные и философские основы своей будущей деятельности в защиту трудящихся новый профсоюзный лидер излагает нашему корреспонденту Михаилу Комаровскому.
В чем вы видите самую коренную и наболевшую задачу организованных трудящихся масс?
— Прежде всего рабочим и служащим бывшего Советского Союза необходимо четко представить себе свое место в общей картине развития жизни на Земле. Мое глубочайшее убеждение: только подлинно космический взгляд на вещи способен в наши дни дать трудящимся верные ориентиры. Причина развала профсоюзной жизни на данный момент как раз и состоит в том, что работник постепенно утратил осознание себя как биологического вида. В годы сталинизма и позже в мрачную эпоху застоя всячески замалчивался основной вопрос: что, собственно, есть современный член профсоюза? Какие видовые и родовые признаки ему присущи? В каком направлении развиваются миллионы трудящихся особей?
В начале двадцатых годов нашего столетия известный в России того времени последователь идей Карла Генриховича Маркса Ленин Владимир Ильич провозгласил: «Профсоюзы — школа коммунизма!» Конечно, в этом утверждении одно неизвестное «профсоюзы» объясняется через другое — «коммунизм». Поэтому-то развитие профессионального движения шло вяло, а порой даже и вспять.
Другой философ прошлого Энгельс говорил, что труд создал из обезьяны человека. Данное утверждение легло в основание всех новейших теорий. Однако я считаю нужным подчеркнуть, что этот тезис никогда раньше не проверялся экспериментально. Казалось бы, все просто: берите любую обезьяну, дайте ей работу — и она быстро превратится в человека, а впоследствии, возможно, и в члена профсоюза. Однако при прежних правителях России на такие опыты был наложен строжайшей запрет. Только совсем недавно мне с помощью американской Федерации труда и Конгресса производственных профсоюзов удалось провести такое исследование. Результаты превзошли наши смелые ожидания. Выяснилось, что даже неквалифицированный ручной труд и по сей день превращает обезьян в людей.
Многими тысячами вчерашние обезьяны выходят из свойственных им лесов и джунглей, вливаясь в народные массы больших городов. Конечно, друзья, очень странным было бы, если бы во времена Энгельса из обезьян получались люди, а при расцвете монетаризма — нет.