Дж Лэрд - Колокола Киртана
- Не так просто, мой таинственный демон, не так просто. Я - страж границы и комендант Ластрома, - он ударил кулаком в широкую грудь, - и я доверенное лицо Святого Отца. Это большая честь и немалое удовольствие! Знаешь, почему?
- Почему? - спросил Блейд.
- А потому, что все девки, которых я свожу в Ластром, рано или поздно мне же и достаются! А эта, с которой ты уже наигрался, сегодня достанется и мне, и всем этим богобоязненным людям! - он оскалился в ухмылке и широко развел руки, показывая на молчаливую толпу горцев. - Ты будешь смотреть и вспоминать, как сломал мой меч. А потом отправимся в Ластром. Договорились?
- Ты дурак, Касс Сиркул, - спокойно сказал Блейд. - Только упрямый дурак рискнет связаться с демоном. - Он легонько подтолкнул Асту в спину. - Шагай вперед, девочка, и ничего не бойся. Закрой глаза, если хочешь. Скоро мы встретимся.
- Ваша встреча будет теплой, - заметил Сиркул. - Святой Огонь в храме Ластрома вас хорошо согреет. Обоих!
Аста сделала шаг. Ее спина была прямой, ноги не дрожали. Второй шаг, третий... Она с улыбкой обернулась к Блейду. И - исчезла.
Разглядывая ошеломленное лицо Сиркула, странник сосчитал до десяти, потом телепортировал стрелу.
- Где девчонка? - внезапно взревел капитан. - Отвечай, ты...
Блейд поднял руку.
- Она там, где кончается власть Святого Отца и твоя.
Горцы зашумели. "Демон, демон!" - расслышал Блейд.
- Но ты-то здесь! - Сиркул повернулся к своим людям. - Взять его!
- Раньше я возьму тебя, - пробормотал странник, подымая арбалет.
Острая боль запульсировала у него в висках, раскаленной иглой пронзая мозг. Последнее, что он видел - залитое кровью лицо Касса Сиркула с торчащей во лбу стрелой.
5
Стрелы летели прямо ему в лицо. Множество длинных стрел со стальными трехгранными наконечниками, хищно сверкающими в полумгле - клыки вампиров, жаждущих его крови. Он не мог ни повернуться, ни присесть, ни убежать; тело не повиновалось ему, замороженное ледяным дыханием Бездны. Он застыл в неподвижности, глядя на остроконечные жала, мчавшиеся из серого зыбкого тумана, словно стая металлических шершней. Где-то там, за этой пеленой, скрывались люди, сотни людей, посылавших все новые и новые стрелы; их нельзя было увидеть, но он ощущал их злобное присутствие. Казалось, он даже слышал крики Сиркула, понукавшего лучников.
Он воззвал к Малышу. Он напряг все силы, всю волю, чтобы достучаться до своего незримого хранителя. Напрасно! Стрелы не исчезали; значит, телепортатор не действовал. Он снова был беззащитен и наг. Хищная стая приближалась.
Тогда он обратился к Богу, готовясь к смерти.
Внезапно серая стена начала расплываться, потом пропала, сменившись ровным неярким светом, теплом и привычными запахами пластика и разогретого металла. Ричард Блейд глубоко вздохнул и очнулся. Колпак коммуникатора был уже поднят вверх, электроды сняты, а лорд Лейтон, склонившись над странником, массировал ему виски сухими ладонями. Блейд моргнул, отвел руки старика и поднялся.
Стрелы! Целый ливень стрел! Они летели в него, и еще в кого-то, кто стоял рядом... Синие глаза, каштановые локоны, хрупкая фигурка... Аста!
Он завертел головой, пытаясь найти ее. Аста! Где Аста? Нет, здесь ее не может быть... Это компьютерный зал, а она должна очутиться в приемной камере Малыша... У них были разные дороги, хотя и та, и другая вела в один и тот же мир.
По экрану монитора, соединенного с передатчиком в приемной камере, метались смутные тени - словно синие призраки в голубоватых сумерках вели нескончаемый хоровод. Блейду никак не удавалось сфокусировать взгляд - шок переноса еще затуманивал восприятие, хотя мозг работал отчетливо и ясно. Он раздраженно отбросил волосы со лба и прохрипел:
- Где?..
Лейтон протянул ему стакан с янтарной жидкостью, колыхавшейся на донышке, резкий запах коньяка ударил в ноздри.
- Выпейте, Ричард. Это приведет вас в чувство.
Он выпил и снова захрипел:
- Где... где она?
Его светлость отступил на шаг, всматриваясь в лицо странника.
- Она? О ком вы говорите, Дик?
У него замерло сердце. Синие глаза, каштановые локоны, хрупкая фигурка... Где? Где?!
Блейд шагнул к монитору, склонился над ним, вперив взгляд в смутное изображение. Постепенно оно становилось все более четким, словно кто-то стирал с глаз матовую завесу; теперь он видел людей, суетившихся в камере телепортатора. Один из них согнулся, присев на корточки и будто бы шаря руками по полу; его спина заслоняла половину экрана. Тощий, с длинной шеей... Смити, Кристофер Смити, врач, нейрохируг! Врач? Значит, Асте нужна помощь врача? Он ничего не мог разглядеть на этом проклятом мониторе!
Выпрямившись, Блейд сильно потер ладонями лицо и повернулся к Лейтону. Коньяк согрел его; он чувствовал, что через минуту сможет нормально говорить и двигаться. Но он не собирался ждать так долго.
- Малышка... Перед тем, как уйти... уйти самому... я послал сюда малышку... девочку... что... что с ней?
- А! - седые брови Лейтона взлетели вверх. - Так это она! Простите, Дик, не разобрал. Такие подробности на моем экране не видны. Может быть, пройдем к большому монитору в пункте слежения?
Блейд покосился на голубоватый прямоугольник: Смити встал, но из-за его спины по-прежнему ничего не было видно.
- Нет... не надо к монитору... Скажите... что с ней?
- Думаю, с ней все в порядке, - пожал плечами Лейтон. - Не слишком удачный выбор для первой передачи живого объекта, Ричард. У вас каменное сердце!
Блейд уже полностью пришел в себя.
- Причем тут мое сердце? - раздраженно буркнул он. - Девочка жива?
- Жива и здорова, как сообщил Смити, пока вы просыпались. Конечно, он врач не того профиля, но единственный, кто оказался под руками. Впрочем, у него неплохая общемедицинская подготовка.
- Если она жива и здорова, то пусть идет сюда. И... и дайте мне что-нибудь прикрыться.
Лейтон бросил ему просторный халат.
- Успокойтесь, Дик. Сейчас Смити ее принесет.
- Принесет? - Блейд остановился, сунув левую руку в рукав. - Почему принесет? Разве она не может ходить?
- Полагаю, еще не умеет. Я же говорил, что выбор объекта не слишком удачен. Но ваши остальные посылки просто великолепны! Особенно последняя! Блюда, чаши, кубки... особенно - кубки! Это что, ее приданое?
- Приданым я сам ее обеспечу, - буркнул Блейд, повернув голову к двери, за которой слышалась какая-то возня.
- Боюсь, оно ей не скоро понадобится, друг мой, - Лейтон, усмехаясь, тоже глядел на дверь.
Вошел Смити - длинный, тощий, похожий на жирафа. На его лошадиной физиономии застыло какое-то странное выражение, смесь нежности и страха; в руках он неловко держал багряный сверток, в который Блейд впился глазами. Платье Асты! Ее ряса цвета угасающего пламени!