KnigaRead.com/

Джанет Каган - «Если», 2001 № 01

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанет Каган, "«Если», 2001 № 01" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не хватало мне проповедей… Пора убираться отсюда. Оставалось только решить, оставлять коллегу здесь или везти его в гостиницу.

— Пойдем? — предложил я.

— Куда?

— В гостиницу.

— Чего я там не видел? Четырех стен и телевизора с голыми бабами? Храпа за стеной? Лучше буду сидеть здесь и пить, а вот когда не смогу, — поеду в гостиницу и лягу спать. А завтра отправлю начальству лучезарный доклад, в который для объективности обязательно вставлю конструктивную критику. Эта планетка настраивает меня на здоровый критический лад.

— Тогда я пошел. Счастливо тебе.

— Вали… Увидимся.

* * *

Я взял такси и попросил покатать по городу, в надежде на то, что мой поисковик отцепится от датчика Юджина и сядет на позывные часов. На город опускался вечер, и стены зданий оживали рекламными огнями. Меня ждали театры и рестораны, зазывали клубы и спортзалы, приглашали на океанскую прогулку и розыгрыш мгновенной лотереи, а я мотался по улицам и тупо смотрел на метку поисковика, надеясь на удачу. Таксист уже начал поглядывать на меня с интересом, но не спешил с комментариями, вполне довольный показаниями таксометра. Я был для него подарком судьбы. Мой же подарок пока скрывался за горизонтом чувствительности поисковика. В конце концов, в любом деле кроме настойчивости должен присутствовать элемент удачи, и я сдался, решив, что удача сегодня не на моей стороне.

— К резиденции вице-губернатора, — сказал я с тяжелым вздохом водителю.

— А что там? — спросил он, уставший от долгого молчания и неудовлетворенного любопытства.

— Вечеринка.

Он скептически посмотрел на мою рубашку. Не знаю уж, за кого он меня принял — обслугу или охранника, призванного обеспечивать безопасность гостей, но я стал ему заметно ближе и роднее.

— Муторное дело? — сочувственно спросил он.

— Еще какое! — от души согласился я и вспомнил Юджина. — Зато потом можно крепко выпить.

Он кивнул с пониманием дела.

— А мне еще четыре часа руль вертеть, — поделился он своей печалью и добавил со злостью в голосе, увидев полисмена на подъезде к резиденции вице-губернатора. — Ну вот, теперь покрутимся.

Полисмен сортировал машины по одному ему понятному принципу, подгоняя одни и притормаживая другие. Нас он притормозил, заставив пропустить вперед ослепительно белый лимузин. Водитель решил воспользоваться возникшей паузой и спросил, как мне показалось, с подлинным интересом:

— И на сколько такие праздники?

— Когда как, — рассеянно ответил я, потому что в этот момент мы двинулись вперед. — Часов пять-шесть, может быть. А то и до утра.

Я не знал здешних традиций, но судя по энтузиазму и хорошей спортивной форме супруги вице, гулять она могла долго.

— Кадаврики столько не выдержали бы, — сообщил таксист.

Еще один полицейский у ворот резким жестом остановил такси.

— Куда прете? — грубо спросил коп, держа свою дубинку так, будто хотел расшибить лобовое стекло. — А ну назад!

Начало мне не понравилось. Я быстро сунул водителю несколько кредиток и вылез из машины. Шофера вмешивать в это дело не стоит: ему тут еще жить и работать, и если полисмен окажется злопамятным, то парню придется за меня отдуваться.

— К вице-губернатору, — объявил я полицейскому, вставая между ним и такси, которое задним ходом уходило из створа ворот.

— Только по приглашениям.

— Так я и есть по приглашению. Меня пригласила его жена.

— И где оно?

— Приглашение? У меня его нет. В смысле… Она меня сегодня утром пригласила. — Чувствовал себя я необычайно глупо.

Он с подозрением посмотрел на мой наряд. Теперь я понимал, что с костюмчиком недодумал. Впрочем, будь я хоть во фраке, меня все равно не пропустили бы. Можно было потребовать список приглашенных, в котором я должен значиться, и только я приготовился к долгому спору с полицией, как в ворота въехал лимузин с поникшим флажком на капоте. В его зеркальных стеклах отразилась моя злая физиономия. Вот она вздрогнула, и мгновение спустя я понял, что одно из боковых стекол ползет вниз, и вместо знакомого до боли отражения в образовавшемся проеме появилось круглое лицо губернатора Парфии с блестящей фирменной плешью в пол головы.

— Принц? — спросил он зычным голосом, которым ежедневно давал разгоны своим подчиненным и раз в неделю рассказывал по телевизору, как хорошо здесь можно отдохнуть и как он рад гостям планеты, которых искренне считает своими личными гостями.

Я кивнул.

— Здравствуйте, губернатор.

— Что здесь стоите?

— Не пускают, — громко сказал я, стараясь, чтобы полисмен не пропустил ни одного слова из нашего диалога. Это была моя маленькая месть.

Наклонившись к открытому окну губернаторской машины, я увидел за начальственной спиной знакомое лицо.

Джозиана Гардоне.

Судя по всему, ей надоело облегчать карманы отдыхающих, и она решила работать по крупному, взявшись за местного правителя.

Честное слово, сейчас мне было не до нее. Но не только я ее узнал — она меня тоже. Памятуя наши прежние встречи, я не сомневался, что она не станет поддерживать мою легенду, а наоборот, тут же меня засветит.

Единственный выход: срочно переговорить с ней.

— Я не захватил приглашение, — сказал я, мило улыбаясь. — Окажите мне любезность…

— С удовольствием, принц, — губернатор растянул рот в довольной улыбке, с особым вкусом выговаривая мой титул. — Буду вашим провожатым.

Он открыл дверцу, и я сел рядом с ним.

— Вы самый любезный Вергилий в моей жизни, — сообщил я, выдавливая из себя последние запасы светскости, немало порастерянные на жизненном пути.

Губернатор засветился довольством, сразу став похожим на доброго дядюшку из рождественского мультфильма.

— Вы мне льстите, принц.

Нет, ему определенно нравилось величать меня. Наверное, при этом он испытывал почти мазохистское удовольствие. С одной стороны, он как бы принижал себя, признавая меня находящимся выше на невидимой лестнице, а с другой — снисходил ко мне, соизволив узнать в унылой фигуре у ворот, которую взашей гнал полицейский, одного из гостей планеты Парфия. И даже дал ему попользоваться своей добротой, уступив краешек нагретого его задом кожаного сиденья.

— Зовите меня просто Тим. Мне так привычнее.

— А вы меня Рон, принц.

— Отлично, Рон! — с энтузиазмом откликнулся я, когда мы подкатили к ступенькам парадного крыльца роскошного особняка.

Забавно. Теперь я, наверное, считаюсь «официальным другом» губернатора. Почему-то подобный статус меня не вдохновил.

— Кстати, познакомьтесь. Принц Тим Пятый Алтынский. Джозиана Гардоне, наша очаровательная гостья. Она представляет интересы солидного туристического агентства, так что, думаю, ваше знакомство может быть полезным.

— Очень рада, — промурлыкала она.

Такой голос может свести мужчину с ума, а в сочетании с ослепительной внешностью тем более. Но если у меня и было намерение впасть в безумие, то брошенный ею холодный взгляд мгновенно вернул меня к жизни.

* * *

Все было мило, почти по-семейному. Вице-губернатор с женой встретили нас на ступенях, причем супруга почти материнским жестом погладила меня по щеке. Многочисленные гости приветствовали первого чиновника планеты аплодисментами, от которых добродушный дядюшка Рон отмахивался, изображая смущение; джазовое трио сыграло зажигательную мелодию хита этого года, под которую губернатор чуть по-медвежьи протанцевал в паре с хозяйкой; веселье покатилось своим чередом, подогреваемое изобилием спиртного и громкими тостами, провозглашаемыми то одним, то другим гостем.

Мое наследственное монаршее чутье меня не подвело. В толпе истово веселящихся гостей не было ни одного мужчины во фраке. Общий вид был богемно-пляжный, если не считать вышколенных слуг, проворно разносивших напитки. Так что я в своем легкомысленном наряде не выглядел белой вороной.

Я старался не выпускать из виду Джозиану. Она же, напротив, всячески пыталась держаться от меня подальше.

— Вы грустите, мой принц? — спросила супруга вице, подходя ко мне со спины с бокалом шампанского в руке.

— Ну что вы! Я полон веселья. Только это не всегда заметно.

— Вы загадочная личность. Почти демоническая. — Ее высокая грудь коснулась моего локтевого сгиба. — Во всяком случае, меня вы заинтриговали.

— Уверяю вас, у меня не было подобного намерения.

Музыканты заиграли веселую мелодию из популярного мюзикла, и один из лощеных кавалеров пригласил Джозиану на танец.

— Вы любите живопись? — спросила супруга вице, поглядывая на меня поверх бокала.

Живопись я люблю и скрывать это не видел смысла.

— Да. Особенно старых мастеров.

— Вы знаете, у меня есть прекрасная коллекция живописных полотен прошлого века. Многие знатоки восторгаются. Не хотите посмотреть?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*