Чарлз Плэтт - Свалка
— Значит, вы в их власти, — сказал Оливер. — Вы зависите от людей, которых презираете. Теперь я понимаю, как вы на это смотрите. Мы, наверное, казались обнаглевшей сволочью, когда завели разговор про гравигенератор… Слушай, неужели я и вправду так изменился?
Она улыбнулась.
— Ты настолько изменился, что наслаждаешься грязью! И ты понимаешь меня. Раньше я не могла прикоснуться к тебе. Я и подумать об этом не могла — пока ты был инопланетянцем. А теперь, когда я знаю, что ты никогда не сможешь вернуться к прежней жизни, мне больше незачем сдерживаться. Ведь еще с той самой ночи я чувствовала, что между нами что-то есть.
Он ласково поцеловал ее.
— Я тоже это чувствовал… Только не хотел себе верить.
Джульетта собиралась еще что-то сказать, как вдруг они услышали приближающиеся шаги. Это мог быть только Гейлорд.
Она разглядела его смутный силуэт, полускрытый туманом.
— Боже, он взбесится, — прошептала она. — Если он застанет нас…
Она схватила одежду, лежавшую не берегу — но было слишком поздно. Гейлорд стоял возле ямы и, ухмыляясь, глядел на них.
— Мои поздравления, — сказал он и захохотал. — Не могу не выразить своего восхищения. Молодцы! Оба хороши. Я чего-то такого ждал, когда вы оба смотали удочки. И все-таки, я поражен.
Джульетта скользнула обратно в грязь, чтобы прикрыть обнаженное тело.
— Ты… не сердишься, как в прошлый раз? — робко спросила она. — Я думала, ты нас на куски разорвешь…
Гейлорд пожал плечами.
— Так разве сейчас та же песня? В прошлый раз… Я же талдычил этому обормоту, что он тебе подойдет, если бросит свои дурацкие инопланетянские привычки, — он довольно хмыкнул. — Похоже, ему это удалось.
Оливер не мог ничего сказать. Он просто глядел на Гейлорда из грязевой ямы, чувствуя себя школьником, пойманным за руку на мелкой пакости.
— Ну ладно, — продолжал Гейлорд. — Я уже сказал, что восхищаюсь вашим стилем. Но, хотя местечко вы нашли лучше некуда, время сейчас явно не то. Солнце уже час как взошло, а мы к концу дня должны выйти из джунглей. Так что выбирайтесь из лужи, напяливайте у кого чего осталось, да и пойдем.
Он засмеялся, качая головой, и потопал по просеке к месту их ночевки. Джульетта вылезла из ямы и, скрючившись, стала натягивать грязную одежду на блестящее от мокрой грязи тело. Оливер последовал ее примеру, и они пошли за Гейлордом.
— Прямо камень с души, — сказал Оливер.
— Я ожидала чего угодно, но только не этого, — согласилась Джульетта. — Он превзошел самого себя.
Они позавтракали на скорую руку, запаковали остатки вещей в тюки, взвалили их на спины и двинулись по просеке прочь из джунглей.
Продвигались медленно. Шторм повалил много деревьев и их толстые стволы громоздились теперь поперек тропы, перекрывая путь. Было слишком трудно идти, чтобы можно было тратить силы на болтовню, поэтому говорили мало. Джульетта и Оливер шли рядом, вслед за Гейлордом, который расчищал путь. О случившемся никто не упоминал.
Пейзаж не вдохновлял — джунгли были экзотичны, но однообразны. Ближе к вечеру, после изнурительного дневного перехода, путники подошли к опушке.
Деревья впереди росли все реже, плавно переходя в холмистое пространство мусорных дюн, безбрежной и бесплодной коричневой пустоши.
Последним усилием они достигли границы джунглей и остановились на ночлег.
— Думаю, собак здесь можно не бояться, — сказал Гейлорд. — Они не выходят из джунглей. Никогда их не встречал в барханах. Согласна, дочка?
Джульетта кивнула.
Они слегка поели и устроились на ночлег. Оливер здорово вымотался за день, но был измотан гораздо меньше, чем днем раньше.
Джульетта тоже устала не чересчур.
Гейлорд умел быть и тактичным. Он доказал это, улегшись спать в нескольких ярдах в стороне и оставив молодежь в покое…
11. НА СТРОЙКЕ ТИШИНА
Проснулись рано. Погода изменилась, было ясно и солнечно. Жалкие остатки тумана уползали в тень джунглей. Воздух был непривычно прозрачен, и горизонт казался близким, похожим на длинный округлый холм.
Перебросившись разве что парой слов, они пошли на штурм мусорных барханов. Бурая поверхность была монотонна, как пустыня, и лишь карманный компас Оливера позволял держать направление.
После двух часов ходьбы они с облегчением увидели строительную площадку: на горизонте, в лучах высоко стоящего солнца, четко вырисовывались горы вырытого мусора и ажурный силуэт вышки, венчающий шахту, пробитую к сердцу астероида.
— Отлично, — сказал Гейлорд. — За час доберемся. А где же корабли, хотел бы я знать? Что-то не видать…
Из всей инопланетной техники осталась одна лишь башня.
— Закончили работу и перебрались куда-нибудь, — предположил Оливер. — Инженерные бригады работают быстро, чего им здесь задерживаться.
— Так значит, гравигенератор уже на месте? — спросила Джульетта.
— Да. Если это действительно генератор, в чем я сильно сомневаюсь. Ну, чего гадать — дойдем до деревни, все и узнаем… Даже если… — Оливер замялся. — В общем, если ожидается что-то серьезное, Ларкин будет нас ждать, пока будет можно.
Гейлорд захохотал.
— Что ты несешь! Это ходячее инопланетское говно ложило на всех, кроме себя! И ты, парень, это отлично знаешь! Что, скажешь, вру?
Оливер промолчал — возразить было нечего.
Двинулись дальше. Оливер больше не обращал внимания на вездесущую грязь. Он сжился с этой планеткой — как и все, кто на ней обитал. Пахло здесь не то чтобы очень приятно (в горле у него до сих пор слегка саднило), но он научился не обращать внимания на такие пустяки. Гейлорд оказался прав — Оливеру на самом деле понравилось жить в грязи. Он чувствовал, что стал гораздо счастливее, чем был. Жизнь переполняла его…
Измученные, со сбитыми в кровь ногами, они добрались, наконец, до стройплощадки.
— Я задержусь ненадолго, — сказал Оливер. — Может, разберусь, что затеял Ларкин…
Он пошел по тропинке, протоптанной между огромными темно-бурыми терриконами грязи. Земля была разворочена гусеницами тяжелых машин. Чувствуя себя карликом среди гигантских нагромождений мусора, он пробирался по искореженной земле к жерлу шахты. Рабочие и не думали засыпать провал, и его темная пасть зияла почти космическим мраком, надежно скрывающим то, что лежало на дне. Что же там? Гравигенератор? Или, все-таки, нечто совсем другое?
Вышка все так же вздымалась над шахтой, и черные кабели все так же змеились в глубину. Оливер кинул вниз камень, но звука удара не услышал. Постояв немного, он повернул назад.