KnigaRead.com/

Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Бегущий по лезвию бритвы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда он дочитывал заключительный абзац информа на Любу Люфт, таксо-ховер появился в небе и опустился на крышу в нескольких ярдах от кара Рика. Из ховера выбрался краснолицый, розовощекий и пухлый мужчина лет пятидесяти пяти, одетый в солидную и дорогую, русского покроя, шинель; одновременно шагая, улыбаясь и протягивая руку для приветствия, он приблизился к ховеркару Рика.

— Мистер Декард? — спросил он. Рик отметил характерный славянский акцент. — Премиальный охотник полицейского управления в Сан-Франциско?

Пустой таксо-ховер поднялся, русский проводил его удивленно-восторженным взглядом, потом рассеянно представился: «Шандор Кадали», — открыл дверцу и проскользнул на сиденье рядом с Риком.

Обмениваясь с Кадали рукопожатием, Рик заметил у представителя ВПУ незнакомую модель лазерного пистолета.

— О, это? — Кадали перехватил взгляд Рика. — Интересная штучка, не правда ли? — Он вытащил пистолет из кобуры. — Мое приобретение на Марсе.

— Я был уверен, что знаю все марки личного оружия полицейских, — признался Рик, — Даже те, которые колониальные власти выпускают для себя.

— Усовершенствованная модель, — похвастался Кадали и улыбнулся, как славянский Санта Клаус, который принес с собой удивительный подарок; круглолицая физиономия буквально лучилась гордостью и за себя, и за своих товарищей. — Вам нравится? Конструктивное отличие в том, что… да вот, возьмите. — Он передал пистолет Рику, который тщательно изучил оружие в последовательности, установившейся у него за годы работы в полиции.

— Так в чем же его отличие? — спросил Рик, так как сам не мог разобраться.

— Нажмите спусковой курок, — посоветовал русский.

Направив ствол в окно ховеркара, Рик последовал совету Кадали. Ничего не произошло, луч не появился. Он растерянно повернулся к Кадали.

— Спусковая схема, — жизнерадостно произнес Кадали, — не подсоединена. Она осталась у меня. Видите? — Он разжал пальцы — на его ладони лежала миниатюрная пластинка-схема, — Так что я могу направлять ствол куда угодно, без ограничений. Как игрушку. Не задумываясь, во что именно целюсь.

— Вы не Полоков, вы — Кадали, — выдавил из себя Рик.

— Наверное, вы имели в виду, что все наоборот? Перепутали из-за того, что излишне напуганы?

— Я имел в виду, что вы — Полоков, андроид, и вы не из советской полиции, — Рик подошвой ботинка нажал кнопку чрезвычайной защиты, которая была вмонтирована в пол кабины ховеркара.

— Почему не стреляет мой лазерный пистолет? — спросил Кадали-Полоков, включая и выключая дополнительную схему спускового устройства и целясь в Рика из лазерного пистолета.

— Синусоидальная волна, — объяснил Рик, — которая сбивает настройку лазера и превращает его луч в поток обычного света.

— В таком случае я вынужден буду просто свернуть вашу тонкую шею. — Андроид бросил устройство и с рычанием потянулся обеими руками к горлу Рика.

Как только пальцы андроида обхватили его шею, Рик выстрелил из своего «Магнума» 38-го калибра, кобура которого с давних времен «жила» у него под мышкой. Рик никогда не расставался со старинным, но надежным пистолетом. Пуля вылетела из ствола «Магнума» и попала андроиду в голову, черепная коробка анди буквально взорвалась изнутри.

Мозг «Нексус-6», управлявший хитрыми действиями андроида Полокова, разлетелся миллионами капель, которые сумасшедшим вихрем заполнили кабину ховеркара и повисли в воздухе туманом.

Эти капли, похожие на радиоактивную пыль, постепенно осели на одежде Рика. Безголовое тело усыпленного андроида, отброшенное выстрелом, ударилось о дверцу кара, оттолкнулось от нее и всей своей тяжестью повалилось на Рика, который с огромным трудом спихнул с себя подергивающиеся останки.

Пальцы Рика дрожали, но он, кое-как дотянувшись, взял трубку видеофона и вызвал Дворец Правосудия.

— Я хочу оставить официальный рапорт на имя Гарри Брайанта, — сказал он. — Доложите ему, что я прихватил Полокова.

— Вы «прихватили» Полокова? Он поймет ваше донесение, да?

— Да, — заверил Рик и отключился. «Боже, как близко я стоял у черты… — вздохнул Рик. — Я обязан был задуматься над предостережением Рейчел Роузен, но пошел другим путем и едва не поплатился за беспечность. И все же прихватил Полокова». Его надпочечники прекратили бешеными порциями выбрасывать в кровь адреналин, так что сердце перестало колотиться, как взбесившееся от страха животное, даже дыхание нормализовалось. Правда, его продолжало трясти. «Как бы то ни было, — вздохнул Рик, — я только что заработал тысячу долларов. И они того стоили. У меня хорошая реакция, лучше, чем у Дейва Холдена. Конечно, несчастье с Дейвом заставило меня насторожиться и подготовиться; это нельзя не учитывать. Дейва некому было предостеречь».

В очередной раз подняв трубку, он набрал номер своей квартиры, вызывая Айрен. Одновременно ему удалось закурить: дрожь постепенно утихала.

Опухшее от шестичасовой депрессии и переживаний, как после недельного пьянства, лицо жены появилось на экране.

— О, привет, Рик!

— Что случилось с кодом 594, который я набрал перед выходом из дома? Приятное для меня открытие…

— Я перенабрала его. Сразу, как ты ушел. Что тебе надо? — Голос ее провалился в привычную трясину уныния, — Я смертельно устала, у меня не остаюсь ни единой надежды. Ни на что. Даже наша совместная жизнь меня не утешает: тебя, вероятно, укокошит какой-нибудь анди. Или тебя уже укокошили и это то, о чем ты хотел рассказать? Что анди подстрелил тебя? — Где-то за ее спиной грохотач ТВ: Бастер Френдли рокотал и настойчиво вопил, заглушая голос Айрен; Рик видел, что губы жены шевелятся, но слышал лишь одно — сплошное ослиное ржание из телевизора.

— Послушай! — выкрикнул Рик. — Да ты можешь меня выслушать?! Нам подфартило! Новый тип андроидов. С ними, вероятно, могу справиться только я! Пока усыпил только одного, но это та тонна баксов, с которой приятно начинать. Знаешь, что я куплю еще до того, как покончу с остальными анди?

— О-о, — восторженно протянула Айрен и кивнула, но тут же посмотрела на Рика пустыми невидящими глазами.

— Да я еще ничего не сказал! — Можно, конечно, выложить ей свою идею; нет, на сей раз депрессия слишком глубоко затянула ее, Айрен даже не слышит, что он говорит. Бессмысленно увеличивать громкость: говорить с Айрен — все равно что говорить в пустоту.

— Увидимся вечером, — разочарованно попрощался он и, в сердцах бросив трубку, отключился. «Будь она трижды проклята! — выругался он. — Чего ради я постоянно рискую жизнью? Не совершенно не заботит, сможем ли мы приобрести страуса или нет; никакими силами ее апатию не прошибить. Почему я не развелся с Айрен два года назад, когда мы собирались это сделать? Но что мне мешает бросить ее сейчас?» — напомнил он себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*