KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?

Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Стойте!

— Сначала я вас обыщу.

Сержант Грамс ловко ощупал Рика и отобрал служебный лазер и пулевой револьвер. Он внимательно осмотрел их, потом понюхал ствол револьвера.

— Из него недавно стреляли, — констатировал он.

— Я буквально только что отправил на покой одного андроида, — сказал Рик. — Останки по-прежнему наверху, в моем каре.

— Ладно, — согласился Грамс. — Поднимемся на крышу и поглядим.

Они направились к двери уборной.

Мисс Люфт проводила их до порога.

— Ведь он не вернется, не правда ли, сержант? Я очень его боюсь, честное слово. Он… такой странный.

— Если у него в каре тело убитого гражданина, — сказал Грамс, — то сюда он уже не вернется.

Он подтолкнул Рика к двери, и они поднялись на крышу здания Оперы.

Открыв дверцу аэрокара Рика, Грамс в молчании осмотрел тело Полокова.

— Это андроид, — объяснил Рик. — Я на него охотился. Он едва не прикончил меня, выдав себя за…

— Показания вы дадите в Зале Правосудия, — перебил его сержант Грамс.

Он подтолкнул Рика к своему аэрокару.

Уже в кабине он по радио какому-то полицейскому передал указание забрать останки Полокова, затем дал отбой.

— Ладно, Декард, — пробормотал он. — Поехали.

Патрульный кар, в кабине которого находились только они, взвился в небо и взял курс на юг. Здесь что-то не так, отметил про себя Рик. Сержант Грамс выбрал неверное направление.

— Зал Правосудия, — сказал Рик, — находится на севере отсюда, на Ломбард-стрит.

— Это старый зал, — пояснил Грамс. — Новый построен на Медисон-стрит. Старое здание начало разваливаться. Теперь это руины, там больше никто не работает уже много лет. Вы что, так давно не были в полиции?

— Тем не менее отвезите меня на Ломбард-стрит, — потребовал Рик.

Теперь он все понял, теперь он видел, чего добивались андроиды, работая сообща.

Он не доживет до завершения полета. Для него это конец, почти как у Дейва.

— А эта девчонка первый класс, — заметил сержант Грамс. — Правда, из-за костюма не оценить фигуры, но я бьюсь об заклад, что с фигурой все в норме.

— Признайтесь все-таки, что вы — андроид, — попросил Рик.

— Зачем? Я не андроид. Вы шныряете по округе, собираете досье на людей и потом убиваете их, считая, что это андроиды.

Теперь я понимаю, почему мисс Люфт испугалась. Хорошо, что она успела выхватить лазер.

— Тоща отвезите меня в Зал Правосудия на Ломбард-стрит.

— Как я вам уже говорил…

— Это займет всего минуты три, — взмолился Рик. — Я хочу увидеть собственными глазами. Я каждое утро приходил туда на работу, делал отметки. Я хочу убедиться, что здание вдруг превратилось в руины, как вы утверждаете.

— Возможно, вы андроид, — сказал сержант, — и у вас встроена память, ложная. Вы об этом не думали?

Он холодно усмехнулся и повел кар на юг.

Понимая свой провал, Рик откинулся на спинку сиденья и начал с волнением ждать, что будет дальше. Что бы ни задумали андроиды, теперь он был в их руках.

«Одного я все-таки отправил на покой, — размышлял он, — Полокова. А Дейв прикончил двух».

Зависнув над Мэдисон-стрит, полицейский аэрокар Грамса начал снижаться на посадку.

10

Здание Зала Правосудия на Мэдисон-стрит, на крышу которого спускался аэрокар, вздымалось к небу несколькими шпилями в стиле барокко. Сложная современная архитектура здания поразила Рика Декарда. Оно показалось ему красивым и приятным для глаз, странным было одно — он никогда раньше его не видел.

Полицейский аэрокар приземлился.

Несколько минут спустя Рик обнаружил, что с него уже снимают показания.

— 304, — доложил Грамс сержанту, сидевшему за письменным столом.

— 612 дробь 4. Что еще?

— Присваивает себе звание служащего полиции.

— 406 дробь 7, — сказал сержант за столом.

Он заполнял бланки. Писал он лениво, будто скучая. Рутина — так свидетельствовали выражение его лица и поза. Ничего важного. Мелкая рыбешка.

— Сюда, — показал Грамс и провел Рика к белому столику, где сержант-техник оперировал знакомыми Рику приборами.

— Снимем вашу энцефалограмму для установления личности.

— Знаю, — огрызнулся Рик.

В былые дни, когда он сам служил упрямым патрульным быком, он часто приводил подозреваемых к такому столу — правда, не совсем похожему.

После того, как сняли его энцефалограмму, Рика отвели в комнату, тоже показавшуюся знакомой. Он уже начал перечислять в уме свои ценные вещи, чтобы переслать их жене. «Но это бессмысленно, — подумал он. — Кто эти люди? Если эта организация существовала раньше, почему же мы о ней не знали? И почему они не знают о нас? Два параллельных полицейских агентства, наше и их. И они, насколько это было известно Рику, никогда не вступают в контакт. Или, может быть, вступали? Не исключено, что это не первый случай. Трудно поверить, что ничего не было раньше, если перед ним действительно аппарат Управления полиции».

К Рику приблизился человек в штатском костюме. Он подошел неспешным, размеренным шагом, с любопытством глядя на Рика.

— Кто этот человек? — спросил он Грамса.

— Подозрение в убийстве, — ответил Грамс. — Мы нашли труп в каре.

Он утверждает, будто это андроид. Сейчас в лаборатории делается анализ костного мзга, так что мы это скоро выясним. Кроме того, он выдает себя за офицера полиции, агента по борьбе с андроидами. Под этим предлогом он пробрался в уборную певицы в оперном театре и задавал ей двусмысленный вопросы. Она начала сомневаться в том, что он действительно тот, за кого себя выдает, и вызвала нас.

Отойдя в сторону, Грамс сказал:

— Будете заниматься им до конца, сэр?

— Хорошо, — ответил старший чиновник в штатском костюме, голубоглазый, с узким хищным носом и бледными невыразительными губами.

Он посмотрел на Рика, потом протянул руку к его служебному чемоданчику.

— Что у вас там, мистер Декард?

— Материалы, относящиеся к тесту Войта-Кампфа, — сказал Рик. — Я тестировал подозреваемую, когда сержант Грамс арестовал меня.

Он смотрел, как полицейский роется в содержимом чемоданчика, осматривая каждый предмет.

— Я задавал мисс Люфт стандартные вопросы теста Войта-Кампфа, напечатанные на…

— Вы знаете Джорджа Глисона или Фила Реча? — спросил полицейский.

— Нет, — ответил Рик.

Оба имени он слышал впервые.

— Это агенты по выявлению и ликвидации андроидов, работающие в Северной Калифорнии. Оба закреплены за нашим управлением. Возможно, вы с ними здесь встретитесь. Вы андроид, Декард? Я спрашиваю потому, что мы уже несколько раз имели делос бежавшими анди, которые выдавали себя за охотников из других штатов и прибыли к нам в погоне за подозреваемыми.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*