Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика
И теоретически они могли, если их вобрать в себя, применить насилие против корабля.
И все же корабль не мог улететь и бросить их. Они уже начали изменять пространство-время в своих локальных окрестностях. Когда их слияние продвинется дальше, новое существо может стать опасным и могущественным. На что оно окажется способно?
Корабль размышлял, боялся и испытывал отвращение к тому, что может стать необходимым: уничтожению того, что должно стать неотъемлемой частью его самого.
13Джейк Дибелла стиснул распечатки с такой силой, что плотная бумага смялась. Лежа на диване, Генри Эрдман нахмурился, увидев такое. Керри придвинула стул ближе, чтобы держать Генри за руку. Детектив Джерачи стоял в ногах дивана. Что тут вообще происходит? Дибелла этого не знал, но был настолько возбужден, что это его озаботило лишь на мимолетную секунду.
— Я и сейчас считаю, что вам надо в больницу! — сказала Керри, обращаясь к Генри.
— Никуда я не поеду, так что забудь об этом. — Старик с трудом сел. Она хотела его остановить, но Джерачи опустил руку ей на плечо и мягко удержал. «Демонстрирует свою власть», — подумал Дибелла.
— Но почему это произошло у нас? — спросил Генри. Тот же вопрос уже задавала Керри.
— У меня есть теория, — ответил Дибелла, и собственный голос прозвучал для него странно. — Она основывается на наблюдении Керри, что никто младше восьмидесяти лет не был этим… затронут. Если это какое-то сверхсознание… которое приближается к Земле… — Он не смог договорить. Все это слишком глупо.
И все это слишком реально.
Генри Эрдман явно не опасался ни глупости, ни реальности — что, похоже, слилось воедино. Он сказал:
— Вы хотите сказать, что оно направляется сюда, потому что «сверхсознание» развивается только среди стариков, а в наше время стариков гораздо больше, чем когда-либо?
— Впервые в истории вы, кому за восемьдесят, превысили один процент популяции. Вас в мире сто сорок миллионов.
— Но это все равно не объясняет, почему здесь. Или почему мы.
— Бога ради, Генри, все должно где-то начаться!
— Все точки разветвления локальные, — заметил Джерачи, удивив Дибеллу. — Одна двоякодышащая рыба стала больше дышать воздухом, чем водой. Один пещерный человек изобрел топор. Всегда есть нексус, ядро. Может быть, таким нексусом являетесь вы, доктор Эрдман.
Керри взглянула на Джерачи, наклонив голову.
— Может, и так, — устало согласился Генри. — Но я не единственный. Я не был главным выключателем той энергии, что погубила самолет. Я был всего лишь одной из параллельно соединенных батарей.
«Эрдмана успокаивают научные аналогии», — подумал Дибелла. Жаль, что нечему успокоить его.
— Я думаю, что Эвелин стала выключателем, открывшим сейф с ожерельем Анны Черновой, — предположила Керри.
Лицо Джерачи напряглось. Но он сказал:
— Все это какая-то бессмыслица. Я не могу зайти настолько далеко.
Запавшие глаза Генри стали жесткими.
— Чтобы попасть в эту точку, молодой человек, вам нет необходимости забираться настолько далеко, насколько пришлось мне. На этот счет можете мне поверить. Но я почувствовал то… сознание. Эта информация кажется смешной, но она реальна. А те сканы мозговой активности, что добывает здесь доктор Дибелла, даже не смешные. Это факты.
Вполне может быть. Сканы мозговой активности, которые Дибелла регистрировал у лежащих без сознания стариков, пока этот взбешенный идиот Джемисон не застукал его и не вышвырнул, оказались более грубой версией скана Эвелин Кренчнотед в ЯМР-томографе. Почти полное отключение таламуса, служащего передаточной станцией для поступающей в мозг сенсорной информации. То же самое в задних теменных долях мозга. Мощная активность в задней части мозга, особенно височно-теменных областях, мозжечковой миндалине и гиппокампе. Картина стремительного перехода в мистическое эпилептическое состояние. И настолько же отличается от обычной картины в коматозном состоянии, как черепаха в роли космического корабля.
Дибелла сильно потер лицо ладонями, словно это могло привести в порядок его мысли. Опустив руки, он сказал:
— Одиночный нейрон не обладает разумом, это даже не очень-то впечатляющая биологическая конструкция. Он всего лишь преобразует один тип электрического или химического сигнала в другой. И все. Но нейроны, объединенные в мозг, могут порождать невероятно сложные состояния. Нужно лишь достаточное количество нейронов, чтобы сознание стало возможным.
— Или достаточное количество стариков для этого «группового сознания»? — спросила Керри. — Но почему только стариков?
— Да откуда мне это знать, черт побери? — буркнул Дибелла. — Может быть, мозгу необходимо накопить достаточно опыта и переживаний, достаточно чистого времени.
— Вы читали Достоевского? — спросил Джерачи.
— Нет. — Джерачи ему не нравился. — А вы?
— Читал. Он писал, что у него были моменты, когда он испытывал «пугающую» ясность и восторг, и что он отдал бы всю жизнь за пять секунд такого состояния, не считая при этом, что цена слишком высока. Достоевский был эпилептиком.
— Да знаю я, что он был эпилептиком! — огрызнулся Дибелла.
— Генри, вы его сейчас чувствуете? — спросила Керри. — То существо, которое приближается?
— Нет. Совершенно ничего. Очевидно, между нами нет квантового сцепления в любом классическом смысле.
— Тогда, может быть, оно улетело?
— Может быть. — Генри попытался ей улыбнуться. — Но вряд ли. Я думаю, что оно летит за нами.
— Что значит «летит за нами»? — скептически осведомился Джерачи. — Это ведь не наемный убийца какой-нибудь.
— Я сам не знаю, что имел виду, — раздраженно ответил Генри. — Но оно здесь будет, и скоро. У него нет времени ждать. Сами посмотрите, что мы натворили… тот самолет…
Керри сжала пальцы Генри:
— И что оно сделает, когда прилетит?
— Не знаю. Откуда мне знать?
— Генри… — начал было Джейк.
— Меня больше волнует, что мы можем сделать до его прибытия.
— Включите CNN, — сказал Джерачи.
— А вам не надо сейчас быть где-нибудь в другом месте, детектив? — с намеком вопросил Дибелла.
— Нет. Если это действительно происходит.
На это ему никто не смог возразить.
* * *В 21.43 в городе в двухстах милях от них отключилась электросеть.
— Без очевидных причин, — сообщил диктор CNN, — учитывая хорошую погоду и отсутствие любых признаков…
— Генри? — спросила Керри.