Ирина Голунцова - Изгнанные (СИ)
– Ма… Мама… – Девушка уже не понимала, от удушья или от слез все начинало плыть перед ее глазами. – Он у меня от матери…
Контрабандистка не знала, сколько еще сможет протянуть без воздуха, но крепкая рука внезапно отпустила ее. Повалившись на колени, Лиса начала жадно глотать воздух и откашливаться, и из-за спешки голова ее закружилась еще сильнее. Если бы ее сейчас не занимали мысли о своем состоянии, она бы сильно удивилась реакции мужчины на ее слова: тот смотрел на нее, словно на призрака, вернувшегося из загробного мира.
– Эй!
Чей-то голос отвлек внимание мужчины Лисы, и как раз вовремя, чтобы избежать атаки. Но он рассчитывал на простой удар рукой, а вовсе не на то, что последовало на самом деле.
Отскочив назад, брюнет смог разглядеть, как яркое пятно, горящее на ладони незнакомого парня, пронеслось у него под носом и вместо того чтобы ударить ему в голову, влетело в стену. Но реакция прочной стены на атаку юноши не была обычной – от того места, куда угодила яркая вспышка, тонкой паутиной побежали трещины, а от самого эпицентра осколки камней отскочили подобно водяным брызгам.
Но в следующее мгновение преследователь Лисы понял, почему на стене под рукой парня образовалась небольшая воронка с последующими разрушениями. Все дело крылось в оружии, покрывавшем его руки, словно металлические многослойные перчатки, на ладонях которых выделялись круги. Правда, сейчас они уже не горели ярким светом.
– Носитель. – Заключил мужчина, и казалось, этого хватило ему, чтобы отступить.
Только сейчас Лиса обратила внимание на появившегося молодого человека, в котором без проблем опознала Бэя. Вот только привычная улыбка не украшала его губы. Парень выглядел грозно, готовым напасть на любого, кто посмеет приблизиться к нему хоть на один шаг.
– Черт, – заметив, что обидчик поспешно скрывается из виду, Бэй не знал, что ему делать – бежать за ним, или же остаться со своей знакомой. И все же измученный вид Лисы убедил его придержаться второго варианта. – Как ты? В порядке?
Не пребывай Лиса в состоянии панического ужаса, то удивилась бы той заботе в голосе, с которой обратился к ней Бэй. Но сейчас ей было не до этого. Ее руки дрожали, глаза тонули в бесконечном потоке слез, а от осознания того, что могло произойти нечто ужасное, ее вновь всю затрясло.
Сил не хватило, чтобы дать внятный ответ, поэтому контрабандистка, скрыв лицо руками, отрицательно покачала головой, признав свое бессилие.
Это был кошмар наяву.
5
Союз.
– Твой отец убьет нас. – Без каких-либо длительных объяснений заявил Альберто Фарен, переводя взгляд с девушки в инвалидном кресле на высокую арку в метрах двухсот от себя – входом в парк.
– Если те ребята на станции не сделают это первыми. – Нахмурилась Лиона.
– Я не собираюсь отдавать тебя им. – Напомнил мужчина. – Нам нужно только потянуть время.
– А если не выйдет? – Пытаясь подавить нервный смешок, девушка плотно сжала губы в тонкую линию.
Генерал-лейтенант не сказал ничего в ответ, да Лионе и не требовалось услышать его, чтобы все понять наверняка. Если Призрак не успеет подоспеть за ближайшие десять минут, военным придется самим начать спасательную операцию. В принципе, к ней можно было приступить еще час назад, однако предложение об обмене дочери маршала могло убрать из-под удара половину заложников. Так хотя бы будет минимизирован риск убить всех невинных людей. Но если Призрак сумеет незаметно обезвредить захватчиков, возможно, удастся избежать кровопролития.
И все же Лиону беспокоило что-то помимо жизни невинных граждан – Альберто видел это невооруженным взглядом. Хотя у него имелись догадки на этот счет.
Напряженная тишина, окутавшая площадку обзора, начала медленно отступать под звуки чьих-то спорящих голосов. Поначалу генерал-лейтенант не обращал на это внимание, будучи полностью сфокусированным на своей цели. Но остаться в стороне ему не удалось, так как беда, как говорится, сама настигла его.
Неохотно переведя взгляд в сторону, Альберто ожидал увидеть своих неугомонных подчиненных, взявшихся за спор в столь неподходящий момент. Но вместо этого перед ним оказался полковник Алексей Кольт, чьему появлению он не был так рад.
– Какого черта вы здесь делаете, полковник? – Без враждебности, но не без скрытого разочарования, поинтересовался мужчина.
Алексей выглядел взволнованным и разозленным, явно желающим поинтересоваться у генерал-лейтенанта, почему Селесте Фриз без его ведома поручили отправиться на разведку. Однако слова возмущения так и не смогли слететь с языка Алексея, поскольку все его внимание неожиданным образом заняла Лиона Бейлор.
– Что здесь делает дочь маршала?
– Вы, кажется, в горы Барграф собирались? – Отвлекая удивленного полковника на себя, поинтересовался Альберто таким голосом, словно не задавал вопрос, а отдавал прямой приказ.
– С моей помощницей. Живой. – Деловито заявил Алексей, но чувство раздражения не смогло полностью завладеть его рассудком, так что ему пусть и неохотно, но пришлось добавить: – генерал-лейтенант.
И с этим не поспоришь.
Как бы Альберто не ненавидел полковника, он признавал, что этот человек с должным уважением относился к своим подчиненным и негодовал, когда их отправляли на опасные задания без его согласия. Однако в этой ситуации мужчина не видел причин, по которым ему следовало бы отчитываться перед Кольтом. Сержант Фриз находилась с самого начала в «красной» зоне, к тому же ее навыки первоклассного разведчика требовалось применить на практике без отлагательств. Тем более девушка добровольно предоставила свою кандидатуру на роль командира разведывательной группы.
– Успокойтесь, полковник, скоро…
Однако Альберто не успел закончить свою речь из-за внезапно раздавшегося взрыва. Он был не таким сильным, как первый, что разнес половину здания станции, но не менее внушительным. Побывав на фронте ни один раз, мужчина мог с уверенностью сказать, что подобная взрывная волна мола исходить от двух вещей: либо от гранаты, либо от мины.
– Они что, начали атаковать? – Испуганно воскликнула Лиона, хотя ее страх был похож на сильное удивление.
– Либо так, либо кто-то угодил в капкан. – Наблюдая за тем, как над пышными кронами деревьев вверх тянется облако черного дыма, Альберто перевел взгляд в сторону станции. – А если быть точным, то наша разведывательная группа.
***
На мгновение Селеста забыла обо всем на свете, внезапно раздавшийся поблизости взрыв затмил все ее мысли. Упав на колени, что сделали и многие другие разведчики, девушка прикрыла лицо руками, но не почувствовала ни боли, ни даже взрывной волны. Это заставило ее обернуться назад и удостовериться, что никто из ее группы не пострадал. Люди оказались обескуражены, но невредимы. Тогда возник вопрос, что же спровоцировало взрыв?