Игорь Гетманский - Цена бессмертия (сборник)
Я вслушивался в ее мелодичный высокий голос и чувствовал, как ровно и радостно бьется сердце. Мое бедное сердце, которое только что замирало в ожидании беды.
Только не рассказывай ей сейчас ничего такого, предупредил я себя. Это напугает ее, но не отведет беды. Руту известен электронный адрес пансиона, а значит, и вся сетевая информация об этом учреждении находится в его руках. Он знает точные географические координаты местоположения «Утренней звезды». Этого достаточно, чтобы применить генератор Рочерса–старшего и наделать там таких дел… От преобразователя не скроешься отключением компьютера от Сети. Этот прибор в руках виртуального существа — угроза не виртуальная, а реальная…
Боже, подумал я, там же дети! Если Рут начнет отлов Глэдис, то первым делом организует пространственный тоннель, ведущий из пансиона в то место, где находится генератор. «Окно» под стать той воронке, что чуть не засосала меня и Лотту, может открыться в любом помещении «Утренней звезды»! При этом дети могут испугаться так, что станут заиками! Да что испугаться — погибнуть: неизвестно, умеет ли Рут достаточно грамотно использовать преобразователь!
Надо забрать их и Глэдис оттуда и каким–то образом оповестить об этом Рута, подумал я. Мол, привет, дружище, мисс Уолди в пансионе нет, но она думает о тебе и шлет приветы, не волнуйся, пиши письма, до скорых встреч!
Но Глэдис не покинет детей, если узнает, что Рут без нее нападет на пансион… А эвакуировать всех пансионеров и преподавательский коллектив — на это нужно разрешение властей и их прямое указание об эвакуации директрисе пансиона.
Скорее к Максу Гриппу, подумал я и ответил Глэдис:
— Я в научном центре БЗС, дорогая. Увидимся часа через два. Как буду выезжать — позвоню. Все, целую. Пока.
Глэдис говорила что–то еще, но я уже не слушал и поспешно вылезал из машины.
Скорее к Гриппу. Рассказать ему все, что я понял, и с его помощью принять меры к защите Глэдис и пансиона. И разузнать все до конца о Е–существах. Это важно. Я всегда ставил на собственную информативность. Порой мне это здорово помогало — доскональный сбор информации о противнике, перед тем как бросаться в драку. Порой именно это решало дело…
Я быстрым шагом подошел к охранникам и показал им свои документы. Они расступились: Макс Грипп ждал меня.
Поднимаясь в лифте на седьмой этаж, на котором располагалась лаборатория ментальных исследований, я не оставлял напряженных размышлений. Узнать все о Е–существах… Даст ли это ответы на вопросы, которые ставил передо мной Грегори Рут? Слишком «человеческими» были эти вопросы и, казалось, никак не относились к сфере кибертехнологий…
Почему Грегори Рут охотится за мной? Что я ему сделал? Откуда столь сильная мотивация к убийству конкретного, но совершенно незнакомого ему человека? Он действует, как нанятый киллер. Но в ГКС нет заказчиков для киллеров, нет никого, кроме Грегори Рута! Почему он так неравнодушен ко мне и настолько равнодушен к жизни своей жены? Он был готов погубить ее вместе со мной — там, в «помещении нулевого уровня», когда открыл перед нами «окно» в ледяную черную пустоту…
Макс Грипп поджидал меня возле дверей своей лаборатории. Выглядел он устало: сказывалась бессонная ночь и наверняка последовавшая за ней работа без отдыха. Я мельком отметил это и тут же безжалостно насел на профессора.
— Мистер Грипп, — напористо заговорил я, почти подбежав к нему, — мисс Уолди в опасности!
Он растерянно сморгнул. Он прекрасно знал Глэдис и как–то назвал ее «красивой, милой и доброй девушкой». И при этом добавил, что завидует мне…
— Господи, — пробормотал он, — она–то здесь при чем?
И я, глядя на него, уверился в своих предположениях: он знал, что Грегори Рут жив.
— Впрочем, Дэниел, не здесь, — опомнился он. — Пойдемте в ЛМИ!
Макс Грипп схватил меня за руку и порывисто увлек в помещение. Лаборатория ментальных исследований оказалась огромным светлым залом, загроможденным столами с компьютерами и другой электронной аппаратурой. «Помещение нулевого уровня» Грегори Рута — такое, каким я его видел до пространственного катаклизма — являлось уменьшенной копией лаборатории Гриппа.
Кроме нас, в зале никого не было.
Профессор провел меня в глубь помещения, усадил на стул, а сам присел на краешек ближайшего стола.
— Рассказывайте!
И я сбивчиво, но подробно изложил ему все свои соображения, догадки и опасения.
Он слушал, вытянув в сторону свой выдающийся нос. И его лицо больше чем обычно напоминало мордочку хитрого зверька. Этот неведомый зверек устало и сосредоточенно ловил запахи, которые были ему явно знакомы и чрезвычайно неприятны.
Я закончил такими словами:
— Так что, если я прав и вы сейчас не опровергнете моей убежденности именно в таком положении дел, то… Первое, что нам надо сделать, профессор, — срочно эвакуировать «Утреннюю звезду». А уж потом думать об остальном!
Макс Грипп не собирался опровергать правоту моих выводов. Он не ответил мне, но метнулся к соседнему столу, склонился над телефоном и громко надиктовал какой–то короткий номер.
— Секретариат БЗС. Вас слушают, — проговорил динамик уверенным мужским баритоном.
Профессор вкратце изложил суть своего дела, его мгновенно связали с руководством Бюро, и через пять минут активного диалога абонентов судьба «Утренней звезды» была решена. Макс Грипп с облегчением выпрямился и посмотрел на меня:
— Им понадобится полчаса на организационные мероприятия — получение разрешения властей на эвакуацию, подготовку транспорта, выбор помещения, годного для комфортного проживания детей и преподавателей. После этого они оповестят мисс Уолди и направят машины и автобусы к «Утренней звезде». Быстрее БЗС с этим не справилась бы ни одна служба в мире. Так что… — Он подошел ко мне и положил руку на плечо. — Не беспокойтесь, Рочерс. Я думаю, мы успеем и все будет в порядке. Нас известят об отправке транспорта, вы можете поехать вместе с нашими людьми.
Я машинально посмотрел на часы и подумал, что ничего не изменю к лучшему, если появлюсь в «Утренней звезде» раньше сотрудников БЗС. Выеду одновременно с ними, решил я. А за полчаса успею обо всем переговорить с Гриппом…
— Очень хорошо, что вы додумались до всего сами, — сказал профессор, — и предупредили об угрозе, нависшей над детьми. О ней, кроме вас, никто не мог знать.
Он отошел от меня и снова присел на краешек стола.
— Вы правы, Грегори Рут изготовил электронную копию своей личности и… продолжил существование. Я подумал о таком повороте событий еще сегодня ночью, как только узнал о его смерти. И в особняке Рута получил подтверждение истинности своих предположений. Включение генератора пространственных преобразований — его рук дело, это я понял сразу. Для сетевого червя настройка параметров генератора, выбор режима функционирования, абсолютная точность прицеливания вкупе со взломом непростой, в общем, защиты — слишком сложная задача. Теоретически, конечно, сетевой вирус способен и не на такое, а практически… Максимум, на что «потянул» бы червь, — передать управление генератором на какой–нибудь удаленный компьютер. Но в таком случае Ричард Томпсон обнаружил бы шпионский узел… — Макс Грипп снял очки и стал задумчиво протирать стекла. — Грегори Рут стал Е–существом. После того как несколько часов назад потерпел крушение «небесный омнибус», который вы провожали на космодроме, все стало окончательно ясно. Только что я вернулся с заседания директората БЗС. Обсуждалось создавшееся положение. Организована чрезвычайная комиссия…