KnigaRead.com/

Рэй Брэдбери - Курсанты Академии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэй Брэдбери, "Курсанты Академии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Доктор Эрт допил последний глоток, затем даже поднес очки к глазам убедиться, что стакан действительно пуст. И со вздохом сожаления отставил его в сторону.

— Ладно. Пора за работу. Прежде чем дать верное определение смерти Флэммерсфелда, мы должны понять, для чего была создана эта штука, станция «Терраниум-9». И чем там занимался Флэммерсфелд.

И он строго приподнял указательный палец, хотя Дейвенпорт и не думал перебивать его.

— Знаю, что вы подумали, но, пожалуйста, прошу — потерпите! Дайте сказать все, что я знаю. Позвольте мне установить очевидное и начать с хорошо известного. Кстати, ничем так не пренебрегают, как очевидным, и нет на свете вещи загадочней и таинственней известного…

Дейвенпорт в знак согласия вяло взмахнул рукой.

Тем самым он как бы давал доктору Эрту карт-бланш.

Доктор Эрт кивнул в знак признательности.

— Для предотвращения экологической катастрофы на земле разработаны законы, запрещающие выбрасывать генетически измененные растения и животных в околоземное пространство. Вообще, подобные эксперименты следует проводить как можно дальше от нашей планеты. Но мы знаем, что на околоземной орбите вращаются — сколько их там, дюжина или больше? — станции типа «Терраниум-9». Преимущество проведения экспериментов на таких станциях очевидно, ведь там невесомость, что существенно ускоряет такие процессы, как, скажем, электрофорез. То есть быстрое и непрерывное фракционирование концентрированных белковых растворов в заряженном электрическим током поле, — он покосился на Дейвенпорта. — Теперь ваша очередь. Что лично вам известно о «Терраниуме-9» и какие эксперименты проводил там Флэммерсфелд?

Дейвенпорт пожал плечами.

— Все, что я знаю о «Терраниуме-9», так это то, что его сконструировали и ввели в эксплуатацию шесть лет тому назад и что Флэммерсфелд был первым и единственным его сотрудником. Все, что мне известно о Флэммерсфелде, так это то, что он типичный трудоголик, ни разу за все время не был в отпуске. Отказался даже от всех краткосрочных побывок и, если верить начальству из Центра управления, всю необходимую релаксацию получал исключительно от интерактивного видео. Кстати, в день смерти в плеере-компьютере у него была дискета с «Алисой в стране чудес» и «Зазеркальем». Ну и еще — он работал над двумя не связанными между собой проектами. Да, и еще… У него были определенные планы на будущее. Он заказал эмбрион свиньи и орлиные яйца, которые должны были вскоре прислать. Но так и не успел их получить…

Доктор Эрт нахмурился, затем вновь нацепил очки.

— Хотелось бы взглянуть на его записи касательно тех двух проектов, о которых вы упомянули.

Дейвенпорт смутился.

— Боюсь, это невозможно.

Доктор Эрт обиженно поджал губы.

— Это что, секретная информация? В таком случае всего вам хорошего!

— Нет, дело вовсе не в том, — поспешил успокоить его Дейвенпорт. Полагаю, у вас имеется доступ к этим данным, А если нет, его всегда можно получить.

Доктор Эрт недоумевал.

— Тогда в чем же проблема? Может, Флэммерсфелд уничтожил свои записи?

— Нет, и не это тоже. Просто, похоже, он был одёржим манией секретности. Его записи хранятся в памяти компьютера, но доступ к ним закрыт. Надо знать специальный код. А разгадать его мы еще пока что не смогли.

— Восхищаюсь вашим оптимизмом, сэр. Но оптимизм, который, кстати, всегда заслуживает восхищения, хоть и является по сути глупостью, есть не что иное, как журавль в небе. Его на зубок не попробовать.

Дейвенпорт покраснел.

— Два не связанных между собой проекта… — задумчиво протянул доктор Эрт, — вот и все, что вы знаете. Но на самом деле можете узнать больше. Это в том случае, если дадите мне названия этих двух проектов.

Думаю, его начальство из Центрального управления должно было представлять, над чем работал Флэммерсфелд. Ведь они выполняли самые различные его заказы и запросы.

Дейвенпорт просиял.

— Точных названий сейчас не скажу, но помню, что он разрабатывал средство для лечения гемофилии. И еще… э-э… он искал, как их, сенсоры направления в клетках растений.

Доктор Эрт с довольным видом похлопал себя по животу, словно только что плотно и вкусно пообедал.

— Отлично! Гемофилия… Болезнь королей, в том числе Романовых, императоров царской России. Женщины передают по наследству рецессивную хромосому, но сами от этого заболевания не страдают. Сопровождается сильным кровотечением, даже если ранка совсем маленькая. Нормальная кровь, собранная в пробирку, сворачивается в течение пяти-пятнадцати минут. У страдающих гемофилией процесс свертывания крови затягивается до получаса, а иногда и целого часа. Что ж, вполне естественно, что он проводил эти эксперименты в условиях невесомости. Ведь в этих условиях исключается фракционирование всего объема плазмы в целом. Но к мельчайшим компонентам, типа факторов свертывания крови, это не относится.

Глаза его сверкали, голос звенел от возбуждения.

— Да, да, именно! А что касается второго проекта Флэммерсфелда, так это тоже вполне естественно, что он выбрал условия невесомости. В мире растений существует интригующая загадка. Каким образом способно растение улавливать направление притяжения? Ведь почти все они растут вертикально!.. А сенсоров, улавливающих направление роста клеток, выделить пока что не удалось. Да, да, вот она и разгадка!..

Дейвенпорт уставился на Эрта.

— Разгадка?

— Но это же очевидно! — резко заметил тот. — Как нос на моем лице, так и бросается: в глаза.

Может, поэтому его почти не видно, проворчал про себя Дейвенпорт. Однако скроил приветливую и понимающую мину.

— Вы вроде бы сами только что говорили… легче всего просмотреть очевидное.

— Хоть слушать умеете, и то слава богу, — добродушно заметил доктор Эрт. — Хочу прочесть вам один стишок:

И Морж заводит разговор
О всяческих вещах.
Сначала о капусте речь,
Потом о королях.
Про рачий свист, про стертый блеск
И дырки в башмаках.[3]

Он взглянул на Дейвенпорта и усмехнулся.

— Человек не знает, смеяться ему или презрительно фыркать, услышав такую ерунду. Скорее, все же смеяться… Нашим людям не хватает легкомыслия, вообще легкости. Слишком уж сильно притяжение…

Смеяться Дейвенпорт не стал. Впрочем, и фыркать тоже.

— Это же из какой-то детской книги, да?

— Именно. Это стихи Льюиса Кэрролла из книги «Зазеркалье».

— То, что Флэммерсфелд смотрел по видео!

— То самое.

Дейвенпорт покачал головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*