Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика
— Сколько их?
— Примерно… три четверти всех… возможно, — запинаясь, выдавил губернатор.
— Если он говорит о трех четвертях, значит — больше девяноста восьми процентов всех войск, — вставил Гарн-2.
— Почему они до сих пор не захватили ваши главные города? — спросил Джим.
— Не знаю… Я сообщил им, что прибудут войска из Мира Владык, — промямлил губернатор. — Я… даже сказал, что готов вести с ними переговоры, если мне удастся убедить вас уйти.
— Все переговоры здесь будем вести мы. И условия будем ставить мы, — отчеканил Гарн-2. — Кстати, какова их численность?
— Три дивизии… — пробормотал губернатор. — Что-то около сорока тысяч солдат.
— От шестидесяти до семидесяти тысяч, — дал поправку Гарн-2, выжидающе глядя на Джима.
— Очень хорошо. — Джим подошел к окну и выглянул наружу. — Солнце заходит. У вас есть луна? — спросил он губернатора.
— Даже две… — начал было тот, однако Джим не дал договорить.
— Хватит и одной, если она будет светить. — Он повернулся к Гарну и Адоку. — Когда стемнеет, отправимся взглянуть на их лагерь, — и перевел взгляд на губернатора, который сидел улыбаясь и покачивал головой. — А тебя мы возьмем с собой.
Улыбка слетела с лица губернатора, точно гипсовая стружка под резцом скульптора.
Четырьмя часами позже, когда первая луна поднялась над горизонтом и озарила мягким светом окрестные холмы, Джим, Гарн и Адок взлетели в небольшом летательном аппарате с одной из стартовых площадок столицы. Держась чуть ниже облаков, почти незаметный на фоне черного неба, аппарат понес их в указанном губернатором направлении. Спустя минут пятнадцать они подлетели к холмам и сели у подножия ближайшего из них.
Склоны холмов были покрыты густым травяным ковром. Тут и там виднелись редкие деревца.
Остаток пути решено было преодолеть пешком.
Впереди, с интервалом около десяти ярдов, бесшумно двигались Старкины. Джим тоже старался идти неслышно, что, несмотря на богатый земной опыт, получалось с великим трудом. Удивительней всего была походка губернатора — ни единого шороха. Вообще, тот чувствовал себя в родной стихии. Убедившись в этом, Джим перестал за ним следить и начал соблюдать дистанцию.
Они почти достигли вершины холма, когда оба Старкина внезапно упали плашмя на землю и скрылись в траве. Джим и губернатор немедленно последовали их примеру.
Спустя несколько минут неподалеку от Джима из травы поднялся Адок.
— Все в порядке, — сообщил он. — Часовой спал. Можно идти дальше, сэр.
Они встали на ноги и двинулись следом за Старкином вверх по склону. На вершине виднелось огороженное проволокой пространство, в центре которого стояло похожее на зонт сооружение. Очевидно, то был «грибок» часового, однако людей поблизости не оказалось.
— Там лагерь. — Гарн вытянул руку в направлении дальнего холма. — Сейчас все тихо, командир. Можно пролезть под проволокой. Никто нас не увидит.
Джим приблизился к Гарну и посмотрел вниз. Увиденное больше походило не на лагерь, а на маленький городок из куполообразных строений, расположенных правильными рядами и разделенных на кварталы прямыми улицами.
— Подойди, — поманил губернатора Джим.
Тот покорно приблизился к проволоке.
— Смотри туда. Ничего странного не замечаешь?
Губернатор долго изучал открывшуюся внизу картину, потом отрицательно покачал головой.
— Командир, — заметил Гарн-2. — Этот лагерь построен согласно уставу. Каждый квартал охраняется отдельным отрядом.
— Да, но кроме прочего они построили и здание совета, — с негодованием воскликнул губернатор. — Вы только взгляните!
— Где? — спросил Джим.
Губернатор указал на самый высокий купол правее центра лагеря.
— Только губернатор имеет право созывать войсковой совет, — заявил он. — Они так торопятся, словно меня уже нет на свете! — Он вздохнул.
— Командир, вы что-то заподозрили? — обратился к Джиму Гарн.
Адок придвинулся ближе. Джим уголком глаза различал его силуэт.
— Я пока ни в чем не уверен, — сказал он. — Адъютант, каким преимуществом мы обладаем в оружии?
— У нас отличные защитные экраны, — доложил Гарн. — Кроме того, каждый боец владеет индивидуальным оружием, равным по мощи целой их батарее.
— Стало быть, наше оружие лучше и эффективнее, так?
— Командир, лучшее оружие Старкина — это сам Старкин, и…
— Знаю, знаю, — перебил Джим. — А как насчет оружия массового… Э-э, что-нибудь вроде атомного?
— Колониям не допускается иметь ядерное оружие, — ответил Гарн. — Ни атомного, ни антиматерии. Это абсолютно исключено.
— Секундочку, — прервал его Джим. — Я хотел бы уточнить: в Мире Владык Старкинам доступны подобные штуки? Имею в виду — антиматерия?
— Разумеется. Но она не применялась на протяжении нескольких тысяч веков. Не было необходимости, — пояснил Гарн. — Вы хоть представляете себе, что это такое, командир?
— Знаю только, что частица, взаимодействуя с античастицей, способна вызвать колоссальные разрушения. — Джим помолчал, затем резко повернулся к Гарну: — Ну так как, адъютант, вы все еще настаиваете на призыве о подмоге, после того, что мы видели?
— Нет, командир, — ответил Гарн. — Нет. Они выставили одного-единственного часового, стало быть, с бойцами у них туговато. Кроме того, в лагере я не вижу патрулей. Вообще, впечатление такое, будто лагерь разбит сообразно удобству солдат, а не ведению боевых действий. Нет единой системы сигнализации… По-моему, этим людям еще предстоит поучиться воевать.
Гарн умолк, предоставляя Джиму возможность высказать свои замечания.
— Продолжайте, адъютант, — ободрил его Джим.
— Командир, сопоставив то, что мы видели, с тем, что мы знаем, я хочу предложить следующее: прямо сейчас Адок должен отправиться за нашими главными силами, после чего мы немедленно нападаем на лагерь. Думаю, это будет единственная атака, поскольку все их вожаки собрались в одном месте, — Гарн указал на здание совета. — Ударить надо всеми силами сразу, чтобы лишить их возможности сопротивляться. Тогда мы сможем быстро захватить главарей и положить конец здешнему бунту. Предводителей, само собой, следует отдать под суд.
— А если слухи, о которых упоминал губернатор, обоснованны? — возразил Джим. — Если мятежники действительно имеют покровителя в среде Высокородных?
— Командир? — В тоне Гарна прозвучало необычное для Старкина удивление. — Это невозможно! Высокородные никогда в жизни не пойдут на сделки с бунтовщиками из колониальных миров. Даже если допустить, что мифический покровитель в принципе существует, все равно он не сумеет оказать на нас давление. К тому же Старкины несут ответственность лишь перед Его Величеством.