KnigaRead.com/

Артур Прядильщик - Славься, Кей! - 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Прядильщик, "Славься, Кей! - 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вошли внутрь.

- Генерал-майор Лобов. - Протянул руку тот, что ждал нас без оружия. - Заместитель командующего Космическими войсками.

Да, похож. Тайла еще в вертолете достала информацию по этому роду войск, который я раньше, в той жизни, воспринимал, как некую "блажь государеву". Правда, на фотографии, утянутой с сайта министерства обороны, генерал-майор Лобов был в серьезном мундире, сидел за рабочим столом в окружении телефонов и бумаг, а не щеголял спортивным костюмом в цветах последней Олимпиады.

Второго человека - крепкого высокого мужчину в таком же костюме, с коротким автоматом подмышкой, представлять не стали - окинув нас внимательным и не очень добрым взглядом, он сразу вышел наружу и присел на лавочку у крыльца

- За знакомство? - Почти с такой же надеждой спросил Лобов. - Это такой...

- ... старый земной обычай. - Кивнул я. - Уже в курсе, Кирилл Вениаминович.

Говорил я теперь через синтезатор-переводчик. Имперские технологии круты - источник звука находится у моего рта, заглушает для окружающих мой собственный голос, а тембр речи почти один-в-один мои. И слышу я именно свою речь, а не "перевод". В опциях переводчика еще было проецирование синхронизированной с переводом артикуляции - то есть губы для зрителя двигались в полном соответствии со слышимыми словами. Но включать фантом переводчика я не стал - намеренные оговорки военных говорили о том, что можно уже не маскироваться. А мне достаточно внятной русской речи, чтобы детский акцент не смазывал впечатления и не мешал мне самому.

Разводить политесы не хотелось совершенно. Видимо, какой-то критический объем событий был накоплен и осторожность, деликатность, корректность куда-то благополучно испарились. Кажется, я прочувствовал, почему "уровень нетерпения начальника прямо пропорционален должности". Потому что трахают его, бедолагу, со всех сторон - только успевай поворачиваться.

- Что послужило причиной моего приглашения, Кирилл Вениаминович? И чем же я могу вам помочь?


+++


Серп Земли касался заостренным рожками близкого лунного горизонта и смахивал на причудливую волшебную арку из синего агата. Висящее над лунным горизонтом Солнце хоть и било прямо в огромное панорамное окно, но прикрывалось системой светофильтров-теней, поэтому дискомфорта не вызывало. Во всяком случае, гораздо меньше, чем пониженная сила тяжести, делающая состояние непривычных к космосу землян... как минимум, непривычным.

- ... это все декларации и буквоедство, господа...

Принцесса Альер, заложив руки за спину, прохаживалась на фоне этого самого окна. Нужно признать, что место дефиле было выбрано идеально - тех, кого не заворожил вид лунной поверхности и родной Земли, вполне ожидаемо гипнотизировала внешность прекрасной принцессы, затянутой в красивый черный с серебряными вставками мундир.

- ... Главное, чтобы эти... бумажки были понятны вам самим. А за духом этих договоров, можете быть покойны, проследит Империя. И за выполнением, само собой. Тем более, наша точка зрения до вас всех уже донесена. Однозначно и внятно.

- Не совсем понимаю, Ваше Высочество. - Заметил один из присутствующих - высокий человек в темно-сером деловом костюме с лошадиным лицом с крохотным звездно-полосатым флажком на лацкане пиджака. - В договорах не может быть двусмысленностей и неясностей! Это очевидно.

Альер не успела ответить - отозвался другой присутствующий - мужчина с таким же рубленым лицом, такой же высокий, но - старше, в очках и в черном мундире чрезвычайного и полномочного посла Российской Федерации:

- Видимо, Джон, Ее Высочество хочет сказать, что Империи эти договоры не очень нужны - мы их составляем для себя и своих... своего населения, а Империя в силах добиться их соблюдения в том виде, как их понимает... какие бы формулировки мы там не придумали.

- Серж, но это же неправильно! - Возмутился "Джон".

- Неправильно, Джон. - Кивнул русский и тут же напомнил. - Но - АПЛ "Хемптон" и авианосец "Винсон".

- Ваш офис военной разведки! - Мгновенно парировал лошадиномордый. - А это гораздо показательнее, Серж - в вашей столице, средь бела дня! Гораздо показательнее!

"Серж" отмахнулся:

- Я просто хотел напомнить о том, что наши... визави в средствах не ограничены. И не стеснены... Никак и ничем. И, кстати о птичках, я не напоминаю о том, что ваш шестой и второй флот валяются сейчас на песке в Колорадо в тысячах километрах от ближайшего побережья.

В зале повисла потрясенная тишина. Американец владел лицом неплохо... но он не удержался от гримасы, показавшей окружающим, что русский сказал правду. К тому же, упустил момент что-либо возразить.

- Проблема бегемота и окружающих. - Подал голос некрупный китаец в характерном сером пиджаке-френче с воротником-стойкой.

Судя по отсутствию злорадства в отношении крупнейшего торгового партнера, что-то такое могло быть рассказано им и про родное государство.

- Скорее, проблема слона и посуды. - Поправил уже успокоившийся американец. Русский согласно покивал.

- У слона, как раз, никаких проблем нет. - Вставил еще один посол. Смуглый, черноглазый индус в чалме.

В зале послышались смешки.

- Кхм... - Принцесса Розали поднялась и одернула свой красный с черными вставками мундир. - Господа! Ее Величество Императрица Кассиопея!

Все присутствующие - и имперцы, и неимперцы - торопливо вскочили, поправляя галстуки, одергивая пиджаки и мундиры.

Из коридора послышался женский голос:

- ... средненько! Нет, так-то ничего, но - средненько!

- Ты не шаришь, Касси! - Горячо возразил девичий голос. - "Купол" - самый большой аквапарк в мире!

Кажется, собеседницы остановились перед самым входом в зал, чтобы не заканчивать спор.

- Котик мой! Это слишком громкое заявление! Мир гораздо больше, чем вон тот шарик в световой секунде от нас! Ты не видела "Акведа-Хтони" на Акведе. Целых тридцать островов отданы под водные и воздушные аттракционы!

- Вау!

- Накажу!

- То есть, ух ты! - Мгновенно поправилась девочка.

Разговор велся на имперском, но автоматические переводчики, которыми были снабжены все члены земной делегации, позволяли переводить с имперского на десять основных земных языков.

Спорщицы вошли в зал, в котором велись переговоры. Блондинка лет четырнадцати и рыженькая девочка лет десяти-двенадцати. Одинакового роста. В купальниках и босиком.

Увидев присутствующих, рыженькая не очень натурально ойкнула. Блондинка промолчала, но единственным взглядом голубых глаз заставила всех присутствующих, кроме Альер и Розали, потупиться. И присутствующие не видели, как одежда "пляжниц" быстро трансформируется в белый мундир без знаков различия с золотой вышивкой - у блондинки, и в изумрудный легкий сарафанчик - у рыженькой. Да если б и увидели - вряд ли удивились бы... после всего уже виденного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*