KnigaRead.com/

Морис Лима - Человек-энергия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Морис Лима - Человек-энергия". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- А вы повнимательней посмотрите на это!

В этом и заключался ответ. На все вопросы сразу.

Полицейские подняли носилки с Рене, на котором была легкая нейлоновая майка, ставшая от пота совершенно прозрачной. В свете венерианской зари Мартина сквозь мокрую ткань увидела портрет, нанесенный молнией на грудь Рене, портрет, за которым охотился Рик, память о лесе Сенли.

- Рик! Рик!..

Она посмотрела на доктора Стива, потом на Робэна. Оба дружно закивали головами.

Мартина поняла и повернулась к поверженному чудовищу, которое лежало позади них, не обнаруживая теперь никаких враждебных поползновений, а просто зализывая раны, нанесенные лучевым пистолетом Рене.

Девушка тут же отвернулась, не в силах вынести этого дикого зрелища, а больше всего страшась посмотреть правде в глаза.

Робэн и Стив между тем решили, что не могут больше терять времени. Они должны были до конца выполнить свою миссию, которая состояла в том, чтобы лишить человека-энергию возможности творить зло.

Но сейчас самым важным было другое - вылечить Рене.

Город, построенный землянами вокруг поселения тмекс'ксов, был ультрасовременным, и доктор Стив был уверен, что найдет там все необходимое для продолжения своей работы. Там он должен заняться Рене, которому вруулк буквально раздробил левую ногу и сломал несколько ребер.

Рене дышал с трудом, и Стив не скрывал своей обеспокоенности его состоянием. Мартина же готова была вот-вот опять упасть в обморок. Сейчас она вместе с полицейскими и Рене находилась в салоне геликосферы, держала своего друга за руку и молчала, а тот со слабой и печальной улыбкой смотрел на свою несчастную спутницу.

Доктор Стив сделал раненому инъекцию, чтобы облегчить его состояние на несколько часов, поскольку вылететь немедленно они не могли. Необходимо было решить ещё одну сверхсложную задачу.

Полицейские с лучевыми пистолетами в руках - значительно более мощными, чем тот, который был у Рене, - со всеми предосторожностями сопровождали физика и детектива, которые направились к поверженному вруулку. Тот все ещё зализывал раны, полузакрыв глаза, веки которых щетинились роговыми выростами, и положив вытянутую морду на лапы-ласты. Теперь он напоминал домашнее животное. При приближении доктора Стива и инспектора он, казалось, несколько обеспокоился, но они отнеслись к вруулку без малейших признаков страха. Полицейские же очень удивлялись этому и были жутко напряжены. Они прекрасно знали, что такое вруулк, поскольку неоднократно встречались с подобными страшилищами.

День быстро разгорался. Огромное красное пятно солнца поднималось в ватном небе, и становилось все жарче.

Доктор Стив торопился. С Земли он прихватил небольшой чемоданчик из черной пластмассы. Теперь он раскрыл его и вытащил целую связку проводов с электродами на концах и какой-то аппарат.

Полицейские, которые мало что понимали во всех этих приготовлениях и намерениях ученого, только удивленно смотрели, как ловко он оперирует разными кнопками и рукоятками.

Аппарат несколько напоминал радиоприемник, на верхней панели которого располагалась специальная лампочка, выглядевшая вполне обыкновенно. Но это была именно та лампочка, которую в качестве ловушки для Рика-энергии демонстрировал физик Робэну Мюска у себя в клинике.

Осторожно, но спокойно доктор Стив приблизился к лежащему вруулку, таща за собой электроды с проводами. Громадная венерианская амфибия перестала облизываться и уставилась на ученого, не шевелясь и без боязни.

Доктор Стив ещё раз внимательно её осмотрел своими блеклыми глазами, выражение которых скрывали контактные линзы. Вид у него был как у обычного врача, осматривающего больного. Он осторожно пропальпировал животное, а затем точными и умелыми движениями стал вонзать электроды за спинной плавник.

Сделав это, он отступил и с холодным удовлетворением полюбовался на дело рук своих. Шесть электродов были связаны с прибором из чемоданчика. Затем он медленно повернулся к Робэну Мюска.

Несмотря на все свое мужество, детектив был несколько бледен.

- Думаете, что вам это удастся, Стив?

- Полагаю, что да. Однако учтите, что это только первая, начальная стадия эксперимента. Пока я ещё не могу вернуть Рика Демаркэ в мир людей. Одному Богу известно, попадет ли он туда вообще когда-нибудь. Однако именно сейчас я уверен, что захвачу энергию, в которую он превратился, и загоню её в лампу-ловушку. Затем...

Тут он развел руками. Как и каждый шагнувший далеко вперед в своих знаниях ученый, он понимал, что есть такие моменты, когда наука может надеяться только на провидение.

Робэн стиснул зубы, заранее потрясенный тем, чего они оба ожидали; доктор Стив, склонившись над аппаратом, уверенно взялся за рычаги.

То, что произошло потом, выглядело совершенно простым и обычным, так что полицейские, готовые вмешаться в любой момент, ничего особенного не увидели. Стив нажал на включатель...

Несколько секунд все оставалось по-прежнему. Затем вруулк поднял голову и разинул свою огромную пасть, но это происходило не потому, что он угрожал, а просто ему было больно. По его мощному телу прокатилась волна дрожи, но на ноги он так и не поднялся. Его чешуйчатое тело, казалось, завибрировало, но ни одного движения в свою защиту, ни попытки бежать он не сделал.

"Наверняка, - подумал Мюска, - у вруулка восстанавливаются обычные животные рефлексы, и, не дай бог, он пошлет свою молнию в тех, кто доставляет ему боль".

Весь спинной плавник вруулка ощетинился электродами, вокруг которых роились маленькие искорки.

И вдруг лампочка-ловушка слегка засветилась. Робэн Мюска уже не смотрел на вруулка, взгляд его не отрывался от краснеющей спирали.

Красный свет постепенно стал белым, а потом засиял необычайно мощно. Чудовище сначала дико корчилось, но вскоре неподвижно замерло, вытаращив свои фасетчатые глаза. Затем Робэн Мюска и полицейские увидели, как оно безжизненно скатилось на бок. Лампочка вовсю полыхала ярчайшим огнем.

Доктор Стив держался с невозмутимым спокойствием, как врач-клиницист, наблюдающий за операцией. А полицейские стояли, нацелив на вруулка свои пистолеты-излучатели.

- Он мертв? - спросил Робэн.

- Да, мой друг... Не сомневайтесь... Животное не могло сопротивляться этому мощному насосу, "откачивающему" из него энергию.

- А... - произнес Робэн, которому не хватало слов. - А это... это Рик? - указал он на лампочку.

Стив выдавил из себя подобие улыбки и торжественно проговорил:

- Да... Смотрите!.. Он теперь находится там!..

Инспектор, забыв о вруулке, приблизился к лампочке-ловушке, сверкавшей на аппарате, как маленькое солнце. Он даже заморгал, поскольку свет был слишком ярок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*