KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)

Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Томас Прест, "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Это похоже на маску, - сказал Генри, - она сделана из шелка, здесь инициалы: М.Б.

- Что они означают?

- Мармадюк Баннерворт, мой отец.

- Извини, что я спросил тебя.

- Нет, Чарльз, не извиняйся. Прошло много лет с того времени, когда этот заблудший человек расстался с жизнью в саду поместья Баннервортов. Конечно, для нас всех это был большой шок, хотя, должен признаться, никто не знал о пристрастиях нашего отца. Время успокоило нервы, и такому другу, как ты, я могу рассказать обо всем, не испытывая боли.

Он положил маску и продолжил рыться в старом сундуке.

На его дне были какие-то книги, и среди них затерялась старинная записная книжка, на которую указал Чарльз, сказав:

- Там, Генри, ты, возможно, сможешь найти что-то, чего найти не ожидал.

- Те, кто ничего не ожидают, - сказал Генри, - не могут быть разочарованы. В конце концов, эта записная книжка пуста.

- Не совсем. Из нее выпала карточка, на ней написано имя: Каунт Баррарэ.

- Это имя, кажется, мне знакомо, - сказал он, - A! Я помню, я читал об этом человеке. Он блистал двадцать или двадцать пять лет тому назад, был главным повесой и законченным игроком в азартные игры. Я где-то читал короткую заметку о нем, писали, что он внезапно исчез. С тех пор о нем никто ничего не слышал.

- Я не удивлен, что эта карточка оказалась в записной книжке моего отца. Они встретились в каком-то игорном заведении. Возможно, если тряхнуть старую записную книжку Каунта Баррарэ, из нее выпадет карточка с именем "мистер Мармадюк Баннерворт" на ней.

- Больше в записной книжке ничего нет, никаких заметок?

- Сейчас посмотрю. Стой! На одном листе что-то написано. Посмотрим. Написано: "Помните, двадцать пять тысяч фунтов! Тот, кто грабит грабителя, не грабит. Его убийство не планировалось. Но пока рано использовать эти деньги, это небезопасно. Мой мозг, кажется, в огне. Самое потайное место в доме - за картиной".

- Что вы думаете об этом? - сказал Чарльз.

- Я не знаю, что и думать. Есть лишь одна вещь, которую я знаю абсолютно точно - это почерк моего отца. Я часто видел клочки бумаги с его записями, его почерк знаком мне.

- Очень странно, что же он хочет этим сказать?

- Чарльз, Чарльз. С нами связана какая-то тайна, которую я никогда не смогу разгадать. Хотя однажды или дважды казалось, что мы вот-вот ее раскроем. Но что-то в последний момент всегда случалось и мешало нам, и мы вновь оказывались в царстве догадок. Последними словами моего отца были: "Деньги спрятаны..." Затем он пытался добавить еще что-то, но смерть не дала ему договорить. Не кажется ли тебе, что эта запись и те слова как-то связаны?

- Кажется, в самом деле.

- Тогда, когда только умер мой отец, пришел какой-то человек и спросил его у ворот сада. Услышав же, что он мертв, пробормотал проклятья и ушел прочь.

- Генри, ты должен верить, что время и обстоятельства раскроют эти тайны. Хотя должен признать, что я этого сделать не могу. Я не знаю, как разгадать эти тайны. Но мне кажется, что доктор Чиллингворт знал или слышал что-то, с чем ему следовало бы тебя ознакомить.

- Не вини достойного доктора. Он мог сделать ошибку в суждениях, но он желает нам добра. Можешь быть уверен, если он не говорит мне чего-то, то делает это из какого-то благого побуждения. Наиболее вероятно, что он думает, что это причинит мне боль. Когда он сочтет, что нужный момент наступил, я верю, он расскажет мне все. Но Чарльз, мне кажется, что ты тоже знаешь кое-что.

- Я?

- Да. Ты признаешь, что разговаривал, и причем откровенно, с Варни. И ты признаешь, что он сказал тебе вещи, которые ты вынужден держать в секрете.

- Да, пообещал и очень сожалею о том, что дал такое обещание. Для меня не может быть ничего более неприятного, чем скрывать от друзей подробности разговора. Зачем узнавать то, о чем не сможешь поделиться с друзьями?

- Я могу понять твое чувство. Но вот идет дорогой доктор.

- Покажи ему запись.

- Сейчас покажу.

Когда доктор Чиллингворт вошел в комнату. Генри показал ему запись в записной книжке, сказав при этом:

- Взгляните на это, доктор, и выскажите свое откровенное мнение об этом.

Доктор Чиллингворт надел очки и внимательно прочитал записку. Сделав это, он сильно поджал губы и, сложив бумажку вдвое, засунул ее в глубокий карман своего пиджака, сказав при этом:

- O! О! О! Гм!

- Доктор, - сказал Генри, - мы ждем вашего мнения.

- Моего мнения? Мое мнение, мой дорогой мальчик, выскажу прямо: я абсолютно ничего не знаю об этом.

- Тогда, может быть, вы отдадите нам записку, - сказал Чарльз, - если вы ничего не знаете, то, может быть, мы проведем небольшое расследование.

- Ха! - сказал почтенный доктор, - вы не можете переставить старую мудрую голову на молодые плечи, это абсолютно ясно. Пока, мои дорогие молодые люди, будьте спокойны и терпеливы. Помните, что обладая скудной информацией, и не зная того, что скрыто от вас, вы не можете прийти к правильному выводу. Можете быть уверены, в каждом вопросе есть правильная и неправильная сторона. И тот, кто неосторожно бежит в темноте, скорее всего, налетит на столб. Приятного вечера, мои мальчики, приятного вечера.

И доктор поспешил уйти.

- Итак, - сказал Чарльз, - что вы думаете об этом, мистер Генри?

- Я думаю, он знает, что делает.

- Возможно. И пропади я пропадом, если это знает кто-то еще. Доктору очень нравится делиться информацией. Думаю, он мог бы дать нам хоть какую-то пищу для размышлений, вместо того, чтобы так резко покидать нас, не давая никакого намека. Он даже забрал твою записку.

- Пусть забирает, Чарльз, она у него не пропадет. Доктор - человек слегка причудливый и своенравный, но он очень трезво рассуждает. Он один из тех, кто будет делать добро по-своему или не будет делать его вообще. Поэтому мы должны дать ему возможность сделать то. что он хочет.

- Я очень озабочен этим, Генри, поскольку все, что касается вас, касается и меня. Поэтому я предельно заинтересован в раскрытии этой тайны. Прежде чем я стану слушать рассказ Варни, я очень сильно попрошу его, чтобы он разрешил мне рассказать его вам. Если он откажет мне, я думаю, что, может быть, вообще не стану слушать его историю.

- Нет, не делайте этого Чарльз, прошу вас. Подумайте, пусть и не рассказав нам его тайны, вы сможете использовать свои знания в наших интересах, возможно, даже спасти нас от каких-то последствий. Поэтому делайте то, что, по вашему мнению, будет хорошо для нас, хотя и не всегда.

- Это логично, я признаю. Пусть будет так, Генри. Я пойду к нему, и если, не смогу убедить его изменить условия нашего договора, я вынужден буду сохранить секрет.

- В любом случае не стоит отказываться от блага только потому, что оно не полное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*