Барбара Хэмбли - Перекресток
Возможно, они знали, что баррикады в случае с яггхортом были в лучшем случае лишь временной мерой. Может, палуба была пробита. На зараженных кораблях это случалось часто.
Большинство серых квадратов синтезаторов заросли плесенью, цероидами, странными растениями-мутантами, а постоянный жар лишь способствовал превращению этой комнаты в мрачные, лишенные света джунгли. С воздуховодов, которые пересекали потолок, свисала волокнистая завеса серой растительности, еще более ограничивая поле зрения Спока: один из синтезаторов был разломан, и оттуда росли желтые щупальца плесени - явно плотоядной, точно так же как крысы и прочая нечисть - которая покрывала добрые восемь квадратных метров пола и окружающих механизмов. С потолка капало, и отовсюду звучал писк и топот паразитов, отчего Споку было вдвое труднее прислушиваться к более серьезной опасности, которая гнездилась где-то здесь, во мраке и постепенно приближалась.
Все стены и пол вокруг синтезаторного отсека была покрыта смоляной коркой - гладкое покрытие на стенах кое-где было заляпано выше его головы, мерзко поблескивая в отраженном свете его фонаря. Кое-где оно было еще липким снаружи, в коридоре, которым он прошел, корка была еще влажной. Маслянистый запах был повсюду.
Он снова бросил взгляд на главную магистраль питания компьютеров и трубы подачи энергии. Одним из кандидитов на роль источника управления мю-генератором была центральная приборная доска утилизации. Остальные на главной магистрали возможно, были для ближайшего боулинга или относились к компьютеру из ботанической лаборатории. Он внимательно прислушался, затем снова вышел в коридор. Пока обошлось, хотя он чувствовал, что пульс его немного зачастил. Дорожки для боулинга это следующее логичное место для проверки, подумал он, размещая фазер на поясе, чтобы перенастроить трикодер. Само помещение было мертво до конца...
Он приостановился, удивленно глядя на показания и задаваясь вопросом, а не слишком ли высоко он их настроил...
В следующий миг он отпрыгнул в сторону от черного рта открытой двери турболифта, когда из темноты вылетели бьющие щупальца. Спок, не оборачиваясь, метнулся из коридора, слыша призрачный шелест хитина и костей за спиной, а из шахты лифта выбирались и раскручивались кольца яггхорта, который там прятался; вулканец ворвался в дверь синтезаторной и согнулся над панелью ручного управления. На закрывающуюся дверь упало что-то вроде студенистого паука, и Спок прыгнул к проходу в конце этой комнаты, только для того, чтобы что-то сокрушительной хваткой вцепилось в его лодыжку, почти раздробив кость сквозь ботинок.
Его сбило с ног, как от удара машиной.
Он сильно стукнулся об пол, потом выгнулся, чтобы ухватиться за рукоять люка ближайшего синтезатора. Позади он видел черный разрез двери, мокрое мерцание узкой безглазой головы, пытающейся проникнуть внутрь, мокрую звезду щупалец, слюнявящих край двери, более длинные щупальца и две тонких, многосуставчатых ноги, которые корчились в проеме. Щупальце, которое схватило его за ногу (оно заканчивалось лапой с двойными подушечками пальцев), уже старалось схватить его ногу так, чтобы точка опоры была получше; следующее, которое еще не могло до него дотронуться, заканчивалось ртом с бритвенно-острыми зубами.
Сила тяги была неимоверна. Спок держался за рукоять люка обеими руками, даже не пытаясь высвободиться, чтобы достать фазер. Он чувствовал, как трещат сухожилия в руках и плечах. Он врезал по щупальцу пяткой другой ноги, понимая, что это бесполезный жест - нападение продолжилось. Тварь наложила еще одно кольцо на его икру и заодно вцепилось шершавой лапой в другую ногу. Шевельнулся бритвенный рот, ощупывая край двери и стену и направляясь к панелям ручного управления, и Спок с удивлением осознал, что яггхорт понимает, как работает дверь.
Он высвободил правую руку и выхватил аз-за пояса фазер, открывая огонь, даже когда сильный рывок чуть не вывихнул его левое плечо. Он попытался вырваться, но от этого толчка сорвало кожу с пальцев и ладони, а левая рука заскользила по рукоятке. Он снова выстрелил, в середину этих черных, хватающих щупалец, хотя в темноте едва видел цель. По левому плечу и руке полоснула боль. Он вцепился изо всех сил, но металл вырвался из окровавленных пальцев и его тело жестко ударилось об пол. В следующее мгновение его словно приподняли над двадцатисантиметровым провалом двери, щупальце вокруг его талии дробило ребра, и он понял, что эта тварь собирается просто протащить его в дверь, смяв кости в теле.
Он снова выстрелил из фазера в бурлящую массу костей и членов за дверью, почувствовал, как она вздрогнула, согнулась и в ярости заехала по нему краями металла, таща наружу.
Где-то в коридоре он услышал женский голос, кричащий "НЕМО!". А потом, когда сознание уже туманилось, ему почудилось, что она добавила "Зчлиак!"
Что по вулкански значило "друг".
Глава 7.
-Мне нужно что-нибудь с узким концом, который не согнется, если надавить. - Кирк не был уверен, почему шепчет, но во мраке, в полной тишине обесточенного судна он как-то не решался повысить голос. - Есть предложения? У кого-нибудь что-то есть?
-У шпильки слишком узкий? - спросил женский голс - старшина Уилер из охраны - и тотчас же ему в руку вложили предмет около восьми сантиметров длиной и толщиной в половину Маккоева шпателя для отжатия языка. - Похоже, она с титановым наконечником.
Он зажал ее между пальцами со всей силы и ощутил, что шпилька гнется. Слишком слабая. А теперь, боюсь, я ее испортил.
-Думаю, после этого я никогда больше не заговорю с вами, капитан. - Она забрала ее обратно.
-У меня с собой была пара прутьев, - предложил энсин Джильден, помощник историка. - Сложите две вместе, может, сработает. Они должны быть где-то здесь, на полу.
Раздалось мягкое, неторопливое шуршанье, когда люди, неуклюже согнувшись, начали осторожно шарить по полу руками. Кирк нашел восемь членов экипажа, которые выходили из ступора в различных частях коридора между кабинетом мистера Спока и вторым транспортатором - медиков, техников-транспортников, краснорубашечников из охраны, собиравшихся на вахту и тех, кому, как энсину Джильдену, просто не повезло и чьи каюты были в смежных коридорах.
-А сколько их? - спросил чуть погодя лейтенант Оба. Голос помощника начальника транспортации был мягок, как и у Кирка, словно он опасался, что те, кто захватили судно, могут услышать их через поврежденные линии связи.
И насколько он знает, размышлял Кирк, они вполне могут.
-Не знаю, - сказал Кирк. - Просмотр сканерами не обнаружил на "Наутилусе" больше никаких гуманоидных форм жизни, но на корабле были мощные щиты. Некоторые районы вообще не просматривались. Не думаю, что их больше шести. А сейчас четверо, потому что двое из них вернулись на "Наутилус" с мисером Споком. Насколько я знаю, двое из этой четверки в лазарете.