Андрей Имранов - Реальность где-то рядом
– Ну ладно. – Сергей мрачно кивнул. – Эти гаврики на нас не нападут, я уже сам догадался. Они – совсем тупые программы, да?
Кир оглядел притихших всадников. Кивнул:
– Триггерные, скорее всего. Спроси у них что-нибудь.
Сергей выбрал ближайшего:
– Эй, ты, как тебя зовут?
– Простите, вы ко мне обращаетесь? – с коротким полупоклоном отозвался тот, на которого Сергей смотрел. Чесноков фыркнул:
– К тебе, к тебе. Так кто ты такой и как тебя зовут?
– Я – оруженосец. Алан Зеленый из Рохана.
– Ясно. Зеленый, значит. А где здесь ближайшее место, где собираются всякие герои?
Алан покачал головой:
– Простите, господин, я не смогу ответить на ваш вопрос. Обратитесь лучше к моему хозяину. Но я могу рассказать о местных достопримечательностях.
Сергей удивился:
– А я-то думал… И кто твой хозяин?
– Вы, господин, – не моргнув глазом, ответил Алан. – Какие будут указания?
– Тьфу ты. – Сергей обернулся к улыбающемуся Киру. – Что смеешься? Могли бы и поумнее программки запустить. Этот же вообще болван болваном.
Кир хмыкнул:
– Мы ни при чем. Это стандартный тип, просто хозяева игры то ли поленились ему базу знаний набить, то ли распознавалку толком не обучили.
– Хорошо. – Сергей похромал к лошади. – Так что, назад поедем? Кстати, ты мне про кольчугу не ответил и про мою силу.
– Ага, назад. Кольцо при переходе у тебя не пропало, скорее всего, при обратном переходе оно обратно в кольцо путешественника превратится. Быстренько доберемся до другой стены и попробуем еще раз. А с кольчугой у тебя то же, что и с кольцом. Видимо, здесь талановской кольчуге соответствует мифриловая. Ну считай, тебе повезло. Причем дважды – потому что кольцо, сдается мне, тоже не просто металлическое. Скорее всего, именно оно твою силу и увеличило.
– А ты хотел, чтобы я его выкинул, – сказал Сергей, берясь за луку седла, – эх, теперь бы еще на лошадь залезть. Я, кажется, пару ребер сломал, бок болит – сил нет.
– Лучше бы тебе залезть побыстрее, – изменившимся голосом заметил Кир, – нет, поздно…
– Почему? – Сергея это заявление по непонятной причине порадовало. – Что случилось? – Он взглянул на Кира, напряженно смотрящего куда-то в сторону, проследил его взгляд и сам не заметил, как оказался верхом. От кромки леса, из которого недавно они выехали, прямо к ним стремительным галопом несся одетый в черное всадник, верхом на черном же коне. И хотя никаких деталей еще невозможно было разглядеть, какой-то невыразимой жутью несло от этого всадника, так что хотелось немедленно оказаться где-нибудь подальше.
– Назгул, – пробормотал Кир, – блин, вот влипли. Драпаем!
– Может, подраться? – спросил Сергей, развернув коня и со второй попытки пустив его в галоп. – С гномом же получилось?
Галопом Сергей ездил мало, поэтому держался в седле с трудом, хотя лошадь шла довольно ровно.
– Нет, – ответил Кир, – не выйдет. Они хоть и программы, но активные и умные. Назгулы в этом мире – это полный трындец и конец игры. Так задумано, чтобы даже самый крутой игрок не мог сюжет поломать. Единственный способ – смыться, и побыстрее… Блин, он нас догоняет!
При последних словах в голосе Кира появился заметный оттенок паники.
– Ну и хорошо, – сказал Сергей, натягивая повод. Почему-то первоначальный страх, возникший при виде назгула, весь куда-то выветрился. – На скаку я драться точно не смогу и, скорее всего, слечу и сверну себе шею.
– Нет! – крикнул Кир. – Он тебя убьет! Не останавливайся!
– Не ори, – спокойно сказал Сергей, разворачивая лошадь. Назгул оказался рядом мгновенно. Казалось, еще полсекунды назад он скакал по дороге метрах в пятидесяти от них – и вот уже стоит почти вплотную, распространяя странные затхло-гнилостные ароматы.
– Чего тебе надо? – спросил Сергей, поднимая сжатую в кулак правую руку.
Назгул издал странный шипящий звук, потом заговорил. Сначала Сергею казалось, что назгул говорит на непонятном языке, но уже после второго слова он понял, что ошибся. Назгул говорил по-русски, просто произносил слова таким рычаще-подвывающим голосом, что понять его становилось трудновато.
– Ничего. Хэлкар, я не узнал тебя в этом обличье. Сергей перевел взгляд на свой кулак, на металлический поясок посередине указательного пальца.
– Что это за кольцо?
– Первое из девяти, – не выказывая никаких эмоций, сразу же ответил назгул.
– Ясно. И, значит, кто я тогда?
– Хэлкар, Тар-Аронур, король-чародей из Ангмара.
– Ты что, понимаешь их язык? – спросил Кир удивленно, но Сергей не обратил на него внимания.
– Тогда ты должен мне повиноваться.
Кир потрясенно вздохнул за спиной.
– Да, Хэлкар, – назгул не пошевелился, – приказывай.
– Возвращайся к своим делам и не преследуй меня больше.
Назгул молча развернул коня и тем же стремительным галопом унесся прочь.
– Твою мать, – только и сказал Кир.
Сергей снова развернул послушную лошадку и пустил ее легкой рысью.
– Мы не туда едем, – только через минуту осторожно заметил Кир.
– Знаю, – Сергей хмыкнул, – мне просто очень хочется сказать пару слов во-он тому типу.
Метрах в двухстах впереди рядом с дорогой высился крутобокий холм. Любой географ удивился бы: какие такие природные процессы сформировали столь странное возвышение посреди не слишком холмистой равнины, но здешние планировщики местности такими вопросами не озадачивались. А может, этого холма тут поначалу вовсе не было и его пять минут назад слепил из воздуха тот длиннобородый тип с посохом в руке, что сейчас красовался на вершине.
– Думаешь, он? – спросил Кир. – И что ты ему сказать хочешь?
– Да так, – усмехнулся Сергей, – хочу рассказать, что техника пикирующего бомбометания вполне способна обеспечить попадание бомбы или иного предмета в Цель размером с кратер вулкана. Да и вообще, возникли у меня при прочтении книги пяток вопросов, на которые еще никто не дал вразумительного ответа. Грех такой случай упускать.
Кир хмыкнул.
– Ты только это… не напрашивайся. И, кстати, что тебе сказал назгул?
– Ты сам не понял, что ли? – удивился Сергей. – Он же по-русски говорил. Рычал только при этом всячески.
– Не мог он по-русски говорить! – возмутился Кир. – У них там свой язык, точно. Толкиенутые на этом вообще помешаны, могут по три часа спорить, как произносится та или иная буква в разных диалектах эльфийского, а тут назгул – и по-русски.
– Но говорил же… – пробормотал Сергей, глядя вверх, – он уже подъехал вплотную к холму, но с дороги вершина не проглядывалась – ее закрывал перегиб склона, – черт, не видно. Я слазаю быстренько, а ты тут посиди.