Олег Костман - «На суше и на море» - 88. Фантастика
— Так что, у вас есть метод излечения кататоников? — вывел его из задумчивости лунолицый врач.
— Да, да, есть, — ответил Эллис, собрав нервы в комок. Врач в изумлении отступил.
— Но как же это возможно? Нельзя ведь излечить мозг, имеющий органические поражения, такие, как вырождение или недоразвитие…
Он тут же одернул себя.
— Но что же это я взялся вас учить! Скорее приступайте, доктор!
Эллис наклонился над первым кататоником и посмотрел ему в лицо. Он не очень понимал, что делает, но протянул руку и коснулся пальцем лба человека.
В мозгу у Эллиса как будто что-то щелкнуло.
Кататоник потерял сознание.
Эллис подождал, но больше ничего не случилось. Он подошел ко второму пациенту и повторил процедуру.
Этот тоже потерял сознание, а потом и третий.
— Что происходит? — спросил круглолицый врач. — Что вы сделали?
— Не знаю, подействуют ли мои методы на ваших людей, — наудачу сказал Эллис. — Пожалуйста, оставьте меня одного, совершенно одного на некоторое время. Мне нужно сосредоточиться…
Он повернулся к пациентам.
Врач хотел было что-то сказать, передумал и тихо вышел.
Обливаясь потом, Эллис пощупал пульс у первого больного. Пульс был. Эллис выпрямился и начал мерить шагами комнату. В нем есть какая-то сила. Он может вызвать у психопата обморок. Отлично. Нервы — связи. Вспомнить бы, сколько нервных связей в человеческом мозге. Какое-то фантастическое число: десять в двадцать пятой? Нет, не так. Но фантастически много. А какое это имеет значение? Он был уверен, что имеет. Первый мужчина застонал и сел. Эллис подошел к нему. Тот пощупал голову и опять застонал.
Моя собственная шоковая терапия, подумал Эллис. Может быть, Земля нашла способ лечения сумасшедших? Она дала Вселенной этот прощальный дар, послала целителя…
— Как вы себя чувствуете? — спросил он пациента.
— Ничего, — ответил тот… по-английски!
— Что вы сказали? — ахнул Эллис. Может быть, произошла передача мыслей, и он дал этому человеку свое знание английского языка? Что ж, если перенести нагрузку с поврежденных нервов на здоровые…
— Я чувствую себя прекрасно, док. Отличная работа! У нас не было никакой уверенности, что это сооружение из картона и проволоки выдержит, но, как я уже говорил вам, это лучшее, что мы могли…
— Кто вы такой?
Мужчина вылез из постели и огляделся.
— А аборигены ушли?
— Да.
— Я Хэйнс, представитель Земли. Что с вами, Эллис?
— А они…
— Доктор Клайтелл.
— Фред Андерсон.
Тот, кто назвался Хэйнсом, внимательно оглядел свое тело.
— Могли бы, Эллис, подыскать мне носителя и получше — по старой-то памяти… Но это неважно. С вами-то что?
Эллис рассказал про свою амнезию.
— А разве вы не нашли письмо?
Эллис все объяснил.
— Память мы вам вернем, не переживайте, — сказал Хэйнс. — Приятно снова иметь тело. А ну-ка тихо.
Дверь приоткрылась, и в палату заглянул молодой врач. Он увидел пациентов и испустил вопль.
— Все-таки удалось! Значит, вы действительно умеете…
— Прошу вас, доктор, — прервал его Эллис. — Никаких внезапных шумов. Я должен попросить, чтобы меня не беспокоили еще по меньшей мере час.
— Разумеется, — почтительно произнес врач, убрал голову и закрыл дверь.
— Что происходит? — спросил Эллис, глядя на троих мужчин. — Я так ничего и не понимаю.
— Великое открытие, — напомнил Хэйнс. — Вы же над ним работали. Это-то вы помните? Нет? Андерсон, объясните.
Третий мужчина медленно подошел. Эллис заметил, что бессмысленные лица уже начинают обретать выражение.
— Ты не помнишь об исследованиях факторов, определяющих человеческую личность?
Эллис покачал головой.
— Вы искали наименьший общий знаменатель человеческой жизни-личности. Источник, так сказать. Исследования начались в общем-то около сотни лет назад, после открытия Орджелла. Орджелл открыл, что личность независима от тела, хотя подвержена его влиянию. Теперь вспоминаешь?
— Нет. Продолжайте.
— Короче, ты — и еще около тридцати человек — выяснил, что наименьшая неделимая частица личности — это независимая субстанция. Вы ее называли молекулой М. Это сложная психическая структура.
— Психическая?
— Ну вроде того, — сказал Андерсон. — Ее можно передавать от одного носителя к другому.
— Похоже на одержимость, — заметил Эллис.
Андерсон, увидев в углу зеркало, подошел посмотреть на свое новое лицо. Взглянув, он содрогнулся и вытер с подбородка слюну.
— Старые легенды об одержимых духами не так уж далеки от этого, — вступил в разговор доктор Клайтелл.
Он один носил свое тело более или менее свободно.
— Всегда были люди, которые умели отделять свой разум от тела. Астральная проекция и все такое прочее. Но только недавно личность как таковая была выделена, и разработана стандартная процедура выделения-ресинтеза.
— Это означает, что вы бессмертны? — спросил Эллис.
— Да нет, — ответил подошедший Андерсон. — У личности определенная продолжительность жизни. Она несколько больше, чем у тела, но тем не менее у нее есть предел. Однако в состоянии спячки ее можно хранить чуть ли не вечно.
— А можно ли найти лучшее место для молекулы М, — продолжал Хэйнс, — чем собственный мозг? Все это время мы были в ваших нервных связях, Эллис. Там полно места. Считается, что количество нервных связей в мозге человека равняется десяти в…
— Эту часть я помню, — перебил Эллис. — Я начинаю понимать.
Теперь ясно, почему выбрали его. Для такой работы нужен именно психиатр, чтобы получить доступ к носителям. Он прошел специальное обучение. Конечно же крельдянам еще нельзя говорить о задании или о молекуле М. Едва ли им понравится, что их люди, пусть даже умственно неполноценные, «одержимы» землянами.
— Вы только посмотрите, — позвал Хэйнс.
Он в восхищении выгибал пальцы назад, обнаружив, что у его носителя суставы гнутся в обе стороны. Двое других тоже испытывали свои тела точно так, как проверяют лошадей. Они сгибали руки, напрягали мускулы, практиковались в ходьбе.
— Ну, а… — начал Эллис, — а как же нам… Я хочу сказать, а как же с женщинами?
— Ищите еще носителей, — отозвался Хэйнс, продолжая исследовать свои пальцы. — Мужчин и женщин. Вы же будете величайшим врачом на этой планете. К вам будут тащить на излечение всех слабоумных. Само собой, все посвящены в тайну. Раньше времени никто не проболтается.
Он помолчал и неожиданно улыбнулся.