Дональд Глют - Империя наносит ответный удар
- А почему нельзя мне? - спросил Люк, обиженный словами Йоды.
- Чтобы Джедаем стать, - замогильным голосом произнес Йода, - нужна глубочайшая ответственность, серьезный ум.
- Он способен на это, - сказал Бен, заступаясь за юношу.
Взглянув в сторону невидимого Кенноби, Йода указал на Люка.
- За этим я долго наблюдал. Всю жизнь он вдаль смотрит... на горизонт, на небо, в будущее. Где бы он ни был, что бы ни делал, ум его всегда не с ним. Приключения, увлечения... - Йода бросил на Люка пронзительный взгляд. - А Джедаям требуется не это.
Люк попытался вступиться за свое прошлое.
- Я следовал чувствам.
- Ты безрассуден! - вскричал Властелин Джедаев.
- Он обучится, - пришел успокаивающий голос Кенноби.
- Он слишком стар, - возразил Йода. - Да, слишком закостенел в своих привычках, чтобы начать учиться.
Люку показалось, что голос Йоды слегка смягчился. Быть может, у нею оставался шанс.
- Я многому научился, - сказал Люк. Теперь он не мог отступить. Он слишком далеко зашел для этого, слишком многое перенес, слишком многое потерял.
Говоря, Йода, казалось, глядел сквозь Люка, словно пытаясь выяснить, как много тот знает. Он обернулся к Кенноби.
- Он закончит то, что начинает? - спросил Йода.
- Мы зашли далеко, - ответил Кенноби. - Он единственная наша надежда.
- Я вас не подведу, - сказал Люк, обращаясь к Йоде и Кенноби. - Я не боюсь. - И, действительно, в этот миг юный Скайуокер мог встретиться лицом к лицу с любой опасностью.
Но Йода не был слишком оптимистичен.
- Будешь, парень, - предупредил он. Властелин Джедаев медленно повернул к нему лицо, и на этом сморщенном личике возникла странная слабая улыбка.
- Хе! Будешь!
Когда, наконец, голограмма Галактического Императора заговорила, голос ее по глубине превзошел даже голос Вейдера. Само присутствие Императора было довольно жутким, но звук его голоса заставил мощное тело Вейдера содрогнуться от страха.
- Ты можешь выпрямиться, мой слуга, - приказал Император.
Вейдер немедленно выпрямился. Но он не отважился взглянуть в глаза повелителя и поэтому опустил взгляд на собственные сапоги.
- Что случилось, мой повелитель? - спросил Вейдер со всем почтением жреца, обращающегося к богу.
- Существует серьезная внешняя сила, - произнес Император.
- Я чувствую ее, - мрачно ответил Черный Лорд.
Император продолжал, подчеркивая в голосе угрозу.
- Наше положение рискованное. У нас появился новый враг, способный принести нам гибель.
- Нашу гибель? Кто?
- Сын Скайуокера. Ты должен уничтожить его, или он покончит с нами.
- Скайуокер?
Мысль была невероятна. Откуда Император мог знать об этом парне?
- Он не Джедай, - возразил Вейдер. - Он лишь мальчишка. Оби ван не мог его обучить настолько, чтобы...
Император прервал его.
- Сила в нем велика, - настаивал он. - Он должен быть уничтожен.
Секунду Черный Лорд молчал.
Быть может, существовал иной путь, способный принести выгоду Империи.
- Если его повернуть на Темную Сторону Силы, он станет могучим союзником, - предположил Вейдер.
Император обдумал эту возможность. Затем заговорил вновь:
- Да... - задумчиво произнес он. - Он стал бы хорошим подспорьем. Это реально?
Впервые за время этой встречи Дарт Вейдер поднял голову и заглянул в глаза повелителю.
- Он будет с нами, - мягко ответил он. - Или умрет, мой господин.
На этом свидание закончилось.
Вейдер преклонил колено перед Императором, и тот протянул руку над верным слугой. В следующую секунду голографический образ полностью исчез, оставив Дарта Вейдера раздумывать над тем, что могло стать, быть может, планом самого хитроумного нападения.
Индикаторные лампочки панели управления слабым светом озаряли безмолвную каюту "Тысячелетнего Сокола". Они освещали лицо принцессы Леи, сидевшей в пилотском кресле и размышлявшей о Хане. Погруженная в свои мысли, она постукивала рукой по панели перед собой. Она знала; что что-то с ней происходит, но не была уверена, что в состоянии выяснить, что именно.
Неожиданно ее внимание было привлечено быстрым движением по ту сторону иллюминатора. Нечто темное, поначалу слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть, метнулось в сторону "Тысячелетнего Сокола". Оно мгновенно присосалось к фронтальному окну кабины с помощью придатка, напоминающего мягкую проволоку. Заинтересовавшись, Лея подалась вперед, пытаясь разглядеть черное пятно. В этот миг внезапно распахнулись желтые глаза и уставились на нее.
Потрясенная, Лея откинулась в кресле. Пытаясь успокоиться, она услышала мягкий топот ног и нечеловеческий писк. Затем черное пятно и желтые глаза исчезли во тьме пещеры астероида.
Она перевела дыхание, встала и направилась в корабельным трюм.
Экипаж "Сокола" завершал работу над силовыми установками корабля. Огни, до сих пор слабо мерцавшие, загорелись в полную силу. Хан закончил присоединять провода и принялся устанавливать на прежнее место панель пола, а тем временем вуки под надзором Си ЗПиО закончил ремонт панели управления.
- Все в порядке, - доложил ЗПиО.
И тут в трюм влетела запыхавшаяся принцесса.
- Там что-то есть! - крикнула она.
Хан оторвался от работы.
- Где?
- Там, снаружи.
Они услыхали скрежет о корпус корабля. Чубакка взглянул наверх и встревоженно заворчал.
- Что бы это ни было, похоже, оно старается проникнуть внутрь, испуганно заключил ЗПиО.
Капитан пошел к выходу из трюма.
- Собираюсь поглядеть, что это, - заявил он.
- Ты спятил? - Лея в изумлении уставилась на него.
Звуки стали громче.
- Вот что: мы только что собрали эту корзинку, - объяснил Хан. - И я не могу позволить, чтобы какой-нибудь шалопай разобрал ее на части.
Прежде чем она смогла возразить, он схватил дыхательную маску и натянул ее на голову. Он вышел, и за ним, схватив маску, последовал вуки. Лея поняла, что как член экипажа она должна присоединиться к ним.
- Если оно там не одно, - сказала она капитану, - вам может понадобиться помощь.
Хан восхищенно глядел, как она берет третью маску и надевает ее на свое красивое, сосредоточенное лицо.
Затем все трое вышли, оставив робота-секретаря плакаться в пустом трюме: - Но вы же оставляете меня совсем одного!
Тьма за пределами "Тысячелетнего Сокола" была густой и гнетущей. На каждом шагу они слышали тревожные звуки, разносящиеся по сырой пещере.
Было слишком темно, чтобы судить, где может укрываться существо. Они двигались очень осторожно, пристально вглядываясь во тьму. Неожиданно Чубакка, видевший в темноте лучше, чем капитан и принцесса, глухо заворчал и указал на нечто, движущееся в сторону "Сокола". Бесформенная кожистая масса бежала по верху корабля. Видимо, ее испугал крик вуки. Хан направил бластер на существо и выпустил разряд. Черное существо завизжало, замерло, упало с корабля и приземлилось к ногам принцессы.