KnigaRead.com/

Роберт Уилсон - Спин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Уилсон, "Спин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Диана кольнула его взглядом:

— Экстаз вовсе не каждый раз.

— Только нашим разъездам скоро придет конец, если машина под нами развалится. — Он и жаловался с улыбкой. — Зажигание барахлит, скорость не набрать. Я, к сожалению, в механике не силен. Тайлер, машины, случайно, не лечишь?

«В чем же ты силен?» — подумал я, но ответил иначе:

— Я тоже не механик, но под капот заглядывать приходилось. Пошли, глянем. — Я понял его вопрос о машине как приглашение выйти и оставить Диану с Джейсоном наедине, чтобы они пришли к какому-то согласию.

Погода все еще радовала, теплый ветерок разгонялся по изумрудному газону. Я вполуха слушал Саймона, открывшего капот своего дряхлого «форда», и дивился, почему этот богатый наследник не может купить себе приличный автомобиль. Может быть, он, конечно, унаследовал расстроенное состояние или успел промотать наследство. Наконец, его может держать на голодной диете управляющий фонд.

— Я, конечно, чуть не в любой компании дураком выгляжу. Никогда не разбирался ни в науке, ни в технике.

— Меня тоже знатоком не назовешь, — утешил я его. — Кстати, даже если мы чуть и отладим двигатель, все равно надо в мастерскую ехать, к настоящему механику, если собираетесь по стране кататься.

— Спасибо, Тайлер. — Он зачарованно следил, как я исследую двигатель. — Обязательно учту.

В таких случаях чаще всего виноваты свечи зажигания. Я спросил Саймона, менял ли он их когда-либо. Ответ красноречивый:

— Н-не припомню.

Машина прошла шестьдесят с лишним тысяч миль. Я взял ключ с трещоткой из своего набора инструментов, вывинтил свечу, сунул ему под нос:

— Вот главная причина всех невзгод.

— Эта штучка?

— И ее подружки там, такие же. Плюс ситуации — самая дешевая деталь. Минус — не заменив, лучше с места не двигаться.

— Гм…

— Если вы останетесь, можно завтра утром съездить в город в моей машине, купить замену.

— Да, конечно… Большое спасибо. Мы не собирались уезжать сразу. Если Джейсон не будет возражать…

— Джейсон отойдет. Он просто…

— Я понимаю, можешь не объяснять. Я Джейсону, разумеется, не по вкусу, и это естественно. Меня это не удивляет и не шокирует. Но Диана не хотела принимать приглашения, не включающего меня.

— Ну… Рад за вас обоих.

— Но я мог бы и комнату снять где-нибудь в городе.

— Совершенно ни к чему, — заверил я, дивясь тому, что мне приходится уговаривать Таунсенда остаться. Не знаю, чего я ожидал от этого свидания с Дианой, но присутствие Саймона начисто перечеркнуло мои надежды. Вероятнее всего, оно и к лучшему.

— Джейсон тебе, должно быть, о «Новом царстве» много чего рассказал. Это главная причина раздора.

— Он говорил, что вы там замешаны.

— Не буду тебя агитировать, вербовать. Но твое беспокойство относительно нашего движения могу рассеять.

— Я знаю о «Новом царстве» только то, что по телику показывали.

— Некоторые называют наше движение «христианским гедонизмом». Я предпочитаю «Новое царство». Идея, по сути, проста. Построить Царствие Небесное житием своим. Здесь и сейчас. Пусть последнее поколение будет таким же идиллическим, как и первое.

— Ну-ну. Только у Джейсона терпения не хватает на разговоры о религии.

— Да, это заметно. Но только не религия его беспокоит.

— А что же?

— Честно говоря, я Джейсоном восхищаюсь. И не только потому, что он очень умен. Он один из многознатцев, прости мне древнее слово. И «Спин» он воспринимает всерьез. Население Земли что-то около восьми миллиардов, так? И уж каждый из них знает, по меньшей мере, что звезды с неба сгинули. Но они продолжают жить так, как будто не придают этому значения. Мало кто осознал наличие «Спина». «Новое царство» осознало. И Джейсон тоже.

Я подумал, что Джейсону не польстило бы такое сравнение.

— Однако несколько по-разному осознали, не так ли?

— В этом суть вопроса. Две точки зрения, два восприятия, на выбор. Рано или поздно людям придется признать реальность, хотят они этого или нет. И им придется выбирать между научным восприятием и духовным. Это и беспокоит Джейсона. Потому что, когда речь заходит о жизни и смерти, побеждает вера. Где бы ты предпочел провести вечность? В земном раю или в стерильной научной лаборатории?

Мой ответ на этот вопрос вряд ли удовлетворил бы Саймона. Я сразу вспомнил, как на подобный вопрос ответил Марк Твен.

Конечно, в раю — там райски прелестная погода.

Конечно, в аду — там адски классная компания.

* * *

Из дома доносились голоса Дианы — язвительный, нервный, возбужденный — и Джейсона — мрачный, негромкий, монотонный. Мы с Саймоном вытащили из гаража два складных кресла, уселись в тени под навесом, чтобы дать им доспорить без помех, и завели речь о погоде. Погода радовала, и в этом пункте у нас расхождений не наблюдалось.

Спор в доме, наконец, завершился. Через некоторое время оттуда появился укрощенный — либо просто смирившийся — Джейсон и пригласил нас помочь ему с ужином. Мы проследовали за ним на задний двор, беседуя на отвлеченные темы. Потом появилась Диана, все еще красная, взъерошенная, но явно торжествующая. Так она всегда выглядела, когда выигрывала очко у брата: несколько высокомерно и несколько удивленно.

Мы засели за курицу с остатками трехингредиентного бобового салата и охлажденный чай.

— Не возражаете, если я благословлю трапезу? — спросил Саймон.

Джейсон подавил звериный рык и молча кивнул. Саймон напустил на себя вид серьезный и торжественный, склонил голову, и я приготовился к нудной получасовой проповеди. Святой муле, однако, ограничился лишь одной, хотя и не слишком краткой, фразой.

— Ниспошли нам смелость воспринять благодать, дарованную Тобою в сей и во все иные дни. Аминь.

Молитва не выражала никакой благодарности, а требовала смелости. Весьма в духе времени. Диана улыбнулась мне через стол, пожала руку Саймону, и мы принялись за еду.

* * *

С ужином мы покончили при солнечном свете, комары еще не вылетели на разбой. Ветер замер, воздух понемногу охлаждался.

А где-то события развивались бешеным темпом.

Мы ужинали, не имея представления — даже Джейсон, несмотря на свои разветвленные связи, ничего не знал, — что между первым куском курятины и последней ложкой бобового салата китайцы прервали переговоры и дали приказ о немедленном пуске усовершенствованных ракет «Донг-Фенг» с термоядерными боеголовками. Мы еще не вытащили пиво из холодильника, а ракеты уже отрывались от стартовых рамп.

Мы убрали со стола. Я упомянул изношенные свечи и свой план свозить Саймона утром в город. Диана пошепталась с Джейсоном и через некоторое время ткнула его локтем. Тот кивнул и повернулся к Саймону:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*