Кир Булычев - Опасные сказки
— А вдруг вы встретите кого-то, кто сильнее вас? — спросил Аркаша.
— Это немыслимо, — сказал старичок. — Давно уже вычислено и известно каждому разумному человеку, что солдаты нашей армии — самые высокие и сильные разумные существа во всей Вселенной.
— Значит, выше вас не бывает?
— Природа бы не допустила этого, — сказал профессор.
— Это даже смешно, — сказала Боевая Подруга. — Да известно ли вам, недомерки, что я — победительница конкурса на самую сильную женщину Вселенной?
— Вас надо познакомить с моей симферопольской бабушкой, — заметила Алиса.
— И что тогда?
— Тогда бы вы заняли второе место.
За дверью раздался общий крик, будто завывала стая волков.
— Пора, — сказал тогда адмирал. — Пора собираться. Мои мальчики готовы к бою.
— Если их не пустить в атаку, они весь корабль разнесут, — захихикал старичок.
— Что будем делать с пленниками? — спросила Боевая Подруга. — Казним?
— Нет, они сначала укажут нам дорогу.
— Куда? — спросила Алиса.
— К тому месту, где нас ждет вражеская армия, — ответил адмирал.
— Но мы не знаем, где вас ждет вражеская армия. Боюсь, что ее вам не отыскать, — сказал Аркаша.
— А если отыщете, — добавила Алиса, — то вам не поздоровится.
— Она меня, по-моему, запугивает! — рявкнул адмирал.
Он распахнул дверь, и в комнату ворвался водопад криков и звон оружия. Оказывается, покончив с обедом и пивом, солдаты адмирала достали пистолеты и широкие загнутые сабли, а некоторые — короткие металлические дубинки с шипами. Воины топали ногами, распевали боевые песни. «Как хорошо, — подумала Алиса, — что они всего-навсего лилипуты».
Оборванные рабы, что прислуживали им, жались к стенам. Уже знакомая Алисе черноглазая курчавая рабыня выглядывала из-под стола и от страха шмыгала носом. Алиса улыбнулась ей. Та в ответ улыбнулась сквозь слезы.
Когда солдаты увидели в дверях адмирала, они завопили хором.
— Я поведу вас! — закричал громовым голосом адмирал.
— У-у-у-у! — кричали воины.
— Мы захватим эту жалкую планетку!
— О-о-о-о!
— Будет хлестать кровь!
— А-а-а!
— Тигры космоса никогда не отступают!
Неожиданно адмирал обернулся к Аркаше, и Алисе показалось, что в его глазах загорелась усмешка.
— Этот паршивый пленник, — крикнул он громче прежнего, — поведет нас к вражеской крепости!
— У-у-у! — радовались солдаты.
— А эту женщину, — адмирал показал на Алису, — получит тот, кто первым поднимется на стены их крепости!
— А-а-а!
— Три дня на разграбление! Вперед!
Построившись в колонну по четыре, солдаты, громыхая оружием, стали выходить из корабля.
— Подождите пока здесь, — сказал адмирал пленникам. — И не вздумайте убегать — бежать вам некуда.
Адмирал быстро пошел вслед за солдатами, за ним поспешила Боевая Подруга. Старичок тоже побежал следом, но через несколько шагов, запыхавшись, остановился и уселся у опустевшего стола. Подвинул к себе кружку с пивом и начал жадно пить мелкими глотками.
— Положение осложняется, — сказал Аркаша.
— Еще бы, — согласилась Алиса. — Не представляю, где ты возьмешь для них крепость, чтобы они смогли ее штурмовать.
— Думаю предложить им большой муравейник, — сказал Аркаша.
— Муравьев жалко.
— А мне — тебя.
— Меня?!
— Станешь женой одного из этих безобразников. Придется сидеть в его пещере, пока он будет завоевывать новые замки.
— Но я не соглашусь, — сказала Алиса. — Я ему скажу: «Разрешите, пожалуйста, сперва закончить среднюю школу».
— Ни в коем случае! — засмеялся Аркаша. — А то он тогда завоюет нашу школу, и нам негде будет учиться.
Сейчас, когда всех этих кричащих потных солдат не было рядом, приключение казалось не таким уж и страшным. С минуты на минуту вернется Пашка…
— Не надо недооценивать нашего адмирала, — сказал старичок-теоретик, который, оказывается, не только пил пиво, но и все слышал. — Он только кажется таким легкомысленным и крикливым.
— Но что ему нужно? — спросила Алиса. — Ведь воевать глупо!
— Наивная психология, молодые люди, — сказал старичок. — Адмирал не знает другого ремесла, кроме войны, и другого способа производить продукты, кроме грабежа. Он — первобытная обезьяна, вооруженная пушкой. Поэтому он страшно опасен. Вы улыбаетесь, потому что не знаете, во что он превратил планету Крик-окрак. Пройдет немало лет, прежде чем она залечит раны.
— Если он хотел грабить, зачем же разорять?
— Для адмирала и его солдат высшая доблесть — убить другого, высшая радость — взять штурмом и сжечь чужой город, высшая добыча — захватить рабыню.
— Не сегодня-завтра его поймают или убьют!
— Вы ошибаетесь, — сказал старик-теоретик. — Управы на адмирала нет. Против него вынесены обвинительные приговоры на двадцати планетах, он везде объявлен вне закона — от Черной дыры до Альдебарана. Но он свиреп, скор и безжалостен. Пока патрульные крейсера телепают от звезды к звезде, адмирал уже тут как тут. И летит себе дальше! Любуйтесь, как он действует: три часа назад прилетел сюда, через час уже имел первого пленника, через два часа — двух пленных. Через три начал штурм вашего города! — Глаза старичка горели, щеки раскраснелись. Он гордился своим адмиралом.
— Какого еще города! — в сердцах воскликнул Аркаша. — Да вы понимаете…
— Мы все понимаем! Пока здесь шел пир и допросы, разведчики обнаружили в нескольких километрах отсюда громадный замок…
— Наверное, они нашу дачу нашли, — сказал Аркаша по-русски.
— Ну и пускай ее завоюют, — сказала Алиса.
— Я за Пашку беспокоюсь.
— Почему?
— Он может не разобраться — наступит еще на завоевателей…
— Не говори глупостей, — возразила Алиса. — Пашка будет беспокоиться за нас с тобой, он даже на муравья не наступит.
В этот момент завыла сирена. Она визжала отчаянно, от ее звука начинали болеть зубы.
— Тревога! На нас напали! — закричал старый профессор.
И выбежал в коридор.
Алиса и Аркаша — за ним. Может, это пришел им на выручку Пашка?
Глава 11
Гибель Мордашкина
…Перед закамуфлированной пирамидой корабля были выстроены войска.