KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть четвертая)

Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть четвертая)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лора Андерсен, "Дети Вечности (Часть четвертая)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вокруг приземистого двухэтажного здания, из унылого буро-красного кирпича, раскинулись палатки. Они были все одинаково-военного образца, из серого-зеленого брезента.

Майкл заметил, что женщины и дети спокойно передвигаются по лагерю. Кухня была разбита прямо на улице, под навесом организована импровизированная столовая.

Вокруг этого, маленького лагеря, был разбит другой, с большими палатками, рассчитанными человек на 30 каждая. Военные, осуществляющие охрану, старались не смешиваться с "беженцами".

Майкл подумал, что как только с него снимут обруч мыслезащиты, он постарается понять, что происходит, прослушав, о чем думают военные.

Их довели до одной из палаток. Внутри было чисто и прохладно. В углу стоял переносной кондиционер, три тщательно заправленные кровати, две тумбочки, большой стол с новыми стульями.

Билл снял наручники с мальчика и Стеллы.

Майкл тут же потянулся к обручу мыслезащиты.

- Давай, давай, сниму, - Билл улыбнулся.

Майкл мгновенно поднял голову и посмотрел Биллу в глаза, пытаясь прочитать мысли, и с удивлением обнаружил, что не может этого сделать.

- А ты думал, что я тебе просто так надел обруч мыслезащиты? -- сказал Билл мысленно и улыбнулся. -- Что ты телепат, никто даже не сомневался, боялись, не оказалось бы чего похуже. Но маме про это рассказывать не советую, нечего ее пугать раньше времени, с ней потом специалисты побеседуют.

- Где мы?

- Потом все узнаешь, не спеши. Вам здесь говорить ничего нельзя, одному скажешь, через пять минут весь лагерь будет на ушах. Сейчас подойдет врач, вам нужно будет пройти обследование, - добавил Билл вслух.

- Ни на какое обследование Майкл не пойдет! -- жестко сказала Стелла.

- Послушайте, женщина. Вам пора бы понять, что здесь придется выполнять приказы. Выбора у вас нет. Не пойдет добровольно, заставим. Лучше подчинитесь. Все. Я пошел за врачом.

- Послушай, сынок, - заговорила Стелла, как только Билл вышел. -- Твой отец мне приказывал, никогда никаких обследований!

- Почему?

- Ну... он не объяснял, не верил врачам что ли. Зачем тебе это обследование? Ты же никогда ничем не болел?

- Здесь придется мама. -- Майкл сел и сжал голову руками. -- Ты можешь мне не мешать?

Стелла села на другую кровать и затихла. Она хорошо знала, когда сын становился таким, лучше было к нему не лезть.

- Плохо, - сказал Майкл минут через пять. -- Ничего не понимаю. Куда мы попали?

Он попытался прощупать еще раз. Охрана лагеря была неприступна. Прочитать мысли военных вообще не удавалось. С детьми и женщинами из лагеря было проще, но никто ни о чем не знал или не думал.

- Здравствуйте. -- В палатку вошел военный в довольно странной форме. -- Попрошу вас следовать за мной.

Медицинский отсек находился за границей лагеря. Белое, из материала, похожего на пластик, приземистое одноэтажное здание без окон. Майкл подумал, что даже если бы там убивали, кричать было бы бесполезно. Они вошли с мамой в длинный коридор с серо-голубыми стенами и дверями без каких-либо надписей. Около одной из дверей военный остановился и показал им на кресла:

- Подождите здесь. Вас вызовут.

Они прождали не меньше получаса. Майкл прислушивался, но из-за двери не раздавалось никаких звуков. Наконец, створки разошлись, и показалась полноватая чернокожая женщина с девочкой лет 12. У девочки кожа была смуглой, но почти светлой. Она подняла голову и посмотрела своими пронзительными черными глазами на Майкла.

- Привет, - сказала она мысленно по-английски.

- Ты... -- изумленно протянул Майкл вслух, растерявшись. Он никогда не встречал других детей- телепатов.

- Не говори вслух. Испугаешь мам. Тебя как зовут?

- Майкл.

- Меня - Мери.

Со стороны догадаться о том, что они переговариваются, было невозможно. Просто один ребенок смотрел на другого.

- Розмари! -- позвал мужской голос из-за двери. Мать девочки вернулась внутрь помещения.

Мери села рядом с Майклом. Она опустила глаза, и казалось, рассматривала свои пальцы, но при этом мысленно разговаривала.

- Вы откуда?

- Из Айовы.

- А мы из Калифорнии. Тебя тоже с охраной забрали?

- И тебя? Ты давно здесь?

- Была одной из первых. Только что-то со мной не в порядке. Третий раз на обследование вызвали.

- Это больно?

- Что, обследование? -- Она подняла на него свои бездонные черные глаза, сверкнувшие белоснежными белками. -- Да нет, неприятно только. Терпеть не могу врачей. Отец всегда запрещал иметь с ними дело.

- А отец с вами?

- Нет. Мой папа пропал без вести несколько лет назад. Теперь у мамы другой муж, но его сюда не взяли.

- Мой тоже пропал.

- Здесь у всех так.

- Тогда это очень странно. Чего им от нас нужно? Ты знаешь?

- Понятия не имею. Не узнать. Здесь вся охрана из телепатов. Мозги закрыты защитой. Мы даже вместе с одним парнем пытались забраться охраннику в голову. Не вышло ничего. Только он почувствовал и на нас накапал. Даже смог определить, что это мы. В общем, не пытайся, а то будут неприятности.

Розмари вышла из кабинета в сопровождении врача, радостно улыбаясь.

- Я могу сказать дочери?

- Конечно, - подтвердил врач.

- Нас отпустят через пару дней отсюда. Говорят, тебя по ошибке забрали. Ты подожди меня здесь, мне еще нужно поговорить с кем-то.

- Пойдемте, Розмари, вас ждут. -- Врач повел женщину по коридору. Они вошли в одну из безликих дверей, за которой женщину ждал человек из Службы Безопасности Земли.

Розмари села в предложенное ей кресло и опустила голову, стараясь не встречаться глазами с мужчиной.

- У меня к вам несколько вопросов. И если ваши ответы нас удовлетворят, вы почти сразу же отправитесь домой. Поэтому, рассказать правду, в ваших интересах.

- Я буду говорить правду.

- Вы уже знаете, что вас забрали по ошибке. Потому что Мери, как мы выяснили, не ваша родная дочь.

- Вы ей сказали об этом? -- испуганно спросила Розмари.

- Нет, зачем? Это не наше дело. Странно, однако, другое. Нам достоверно известно, что вы действительно были беременны. И если ребенок родился, а Мери при этом не ваша дочь, где ваш родной ребенок?

- Я не знаю, - Розмари всхлипнула. -- Не знаю теперь. Да я никогда точно и не знала, мой она ребенок или нет.

- Розмари, я бы советовал вам все рассказать. Еще раз повторяю -- это в ваших интересах, как можно быстрее выбраться отсюда.

- Это долгая история.

- Ничего, начинайте. Вы не будете возражать, если наш разговор будет записываться?

- Нет. Раз это нужно. -- Она перевела дух и начала свой рассказ. -- Я очень любила моего первого мужа. Да мне все завидовали. Представьте, я сама из бедной семьи, выросла в Гарлеме, в Нью-Йорке. А тут такой красавец, белый, да еще и деньги водились. Подобрал он меня прямо в борделе. И с той ночи мы больше не расставались. Из Нью-Йорка пришлось уехать, мои старые знакомые нам бы спокойно жить не дали. Потом уже я закончила колледж. Молоденькая я была красивая. Это последние два года перестала держать форму. Но тогда мы были очень счастливы. Только одно было плохо. Никак я не беременела, а муж мой, он просто помешан был на этом ребенке. Но к врачам меня не пускал. Однажды отвез к одному, я так и не поняла, вроде как знахарь, что ли. Дал мне какие-то травы. В общем, я забеременела. Очень мне плохо было от этой беременности, а врачам муж по-прежнему не доверял. Я даже начала думать, может я ему надоела, и он хочет моей смерти. Он и роды хотел сам принимать, никак в госпиталь не пускал. Только когда испугался, что я умру, потому что все шло не так, вызвал скорую. -- Она остановилась передохнуть. Было видно, что вспоминания двенадцатилетней давности давались ей с трудом. -- Мне было так плохо, что присутствовать при родах ему не разрешили. Да в тот день бог знает что творилось. Как раз шел ураган, почти весь город эвакуировали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*