KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 4: Турнир Девяти Школ (Часть 2)

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 4: Турнир Девяти Школ (Часть 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сато Цутому, "Непутевый ученик в школе магии 4: Турнир Девяти Школ (Часть 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если перед матчем её отвлечет что-то постороннее, то это лишь негативно скажется на самом матче, так что Тацуя решил поспешно сократить разговор. Хотя услышав ответ Тацуи, Миюки засмеялась, будто найдя в его словах глубокий смысл.

— Онии-сама, я думаю, что это их объявление войны.

Он знал, что сестра имела в виду. Сам он догадывался, что эти двое пришли именно для того, чтобы бросить ему вызов.

Но в глазах Тацуи это был бессмысленный жест.

— ...Ты не веришь мне?

Даже если Миюки закатила глаза и надула губы, он не собирался сдаваться так легко.

— Нет, ну... Я не участник, верно? Я не верю, что эти две знаменитости, репутация которых превзошла учеников старших школ магии, могут считать безымянного человека, как я, своим соперником.

Слово «соперник» означает, что они признали обе стороны равными.

Объективно говоря, с виду он не был даже в той категории, что эти двое. На первый взгляд, себя с ним сравнивать — смешно. Более того, они пришли не для того, чтобы разузнать его секреты.

«Вообще невозможно, чтобы «Багровый Принц» и «Кардинал Джордж» увидели во мне соперника», — подумал Тацуя.

Видя, что старший брат так думает, а не из-за того, что смирился, сестра глубоко вздохнула:

— ...Онии-сама, недооценка своих способностей может оказаться фатальной в битве. Как высоко тебя ценят, как глубоко за тобой наблюдают, или, Онии-сама, даже как другие школы на тебя смотрят, как яростно выросла их вражда из-за твоих навыков и стратегии, Онии-сама, я думаю, что ты должен всё это ещё раз объективно обдумать.

Для Миюки это был чрезвычайно редкий и прямой совет.

Это был совершенно неожиданный, смелый и невообразимый упрек. Тацуя мог только стоять и безучастно на неё смотреть.

Вот уже третий раз Миюки своей таинственной красотой очаровала сердца зрителей и ужасающей силой одолела врага.

◊ ◊ ◊

На волнах, где будет решен исход «Боевого сёрфинга», первая гонка женского полуфинала почти началась.

Игроки уже приплыли на свои стартовые места.

Хонока была среди них.

— Хм.

— ...

— Это немножко...

— ...

— Ладно, это, хм...

— ...

— Что, черт возьми, вы двое делаете?

Все три игрока были плечом к плечу на стартовой линии. И в это время на трибунах Эрика с разочарованием бормотала, а Мизуки рядом с ней молчала. Наконец сев рядом, Лео с неохотой спросил.

— Разве это~, немного не странно? Все игроки надели темные очки.

— Эрика-тян, такие очки называются «защитными»...

В самом деле, как и сказала Эрика и Миюки, не только Хонока, но и две другие надели темные защитные очки.

— Раве не очевидно? Это самое лучшее противодействие магии света Хоноки, — здраво проанализировал Микихико, заставив тем самым Эрику принять скучающее выражение лица и не весело засмеяться.

— ...Что не так?

— Но~, разве это не означает, что они попали в стратегию Тацуи-куна? Игроки «Боевого сёрфинга» не используют защитные очки, потому что капли воды могут помешать зрению. Это основная причина. Тем не менее, они решили использовать очки после всего лишь одной вспышки. Должен же быть другой способ противостоять магии света...

— Хонока-сан собирается водой ограничить им видимость?

Эрика без интереса кивнула.

Однако.

— Трудно сказать... Сомневаюсь, что Тацуя положится на такую простую тактику.

— ...Может быть.

Слова Микихико немного подняли интерес Эрики.

На этот раз сразу же после старта никакой вспышки не последовало.

— Она замедлилась у старта?!

— Нет, она прямо позади!

Когда они доплыли до извилистого туннеля, который проходил прямо перед трибунами, Хонока второй входила в первый крутой поворот.

— Э?

Тогда же, игрок, которая была на первом месте, приняла странный маршрут: она не только сильно сбросила скорость, но и приблизилась к середине канала.

Хонока замедлилась тоже, но приняла крутой угол почти у ограждения и выхватила первое место у игрока, принявшего обходной путь.

— Что только что произошло?

Как правило, игроки радикального снижают скорость и держатся вблизи угла поворота, или принимают более широкий угол, но управляют своим торможением.

Маршрут, которая приняла другой игрок, можно назвать любительским. Она не только радикально уменьшила скорость, но и взяла огромную обходную линию.

— ...Там, на водном канале, кажется плавают тени.

Последовав взгляду Лео, Эрика прищурилась и выкрикнула:

— Ах, вот, снова!

На этот раз это был поворот по широкой дуге.

Игрок, которого Хонока снова прошла, оставил огромный разрыв между собой и стеной, также снизив скорость больше необходимого для прохождения поворота. В итоге она осталась далеко-далеко позади Хоноки.

— ...Не удивительно, значит вот оно как.

— Э, что? — Эрика спросила Микихико, который кивал в знак уважения.

— Тацуя и впрямь хотел, чтобы остальные игроки надели очки, которые затеняют свет. Об этом ты, Эрика, догадалась, — воодушевленно говорил Микихико, будто полностью отказался от своего обычного нелогичного упрямства, — однако не для того, чтобы брызгами воды преграждать им зрение, но для того, чтобы создать темные зоны, которые трудно воспринять.

— Вот оно как! Иллюзии можно использовать и так!..

— В самом деле. Сделав освещенные места темнее, можно управлять движениями противника. Безусловно, магия зависит от применения...

— ...Не могли бы вы двое объяснить и мне, вместо того чтобы забавлять себя.

На недовольный голос Лео, Микихико, наконец, вышел из грез:

— Извини, извини. Другими словами, стратегия Тацуи...

◊ ◊ ◊

— Стратегия Шибы-куна очень проста: магией колебаний световых волн контролировать свет на маршруте. Защитные очки и так значительно ограничивают зрение. А если усугубить это ещё и темнотой маршрута, то противники станут недооценивать дистанцию к краю и пытаться держаться подальше от темноты... Подведя итог, он сузил область, по которой игроки осмеливаются плыть.

Хаттори, с Кирихарой на хвосте, стояли вместо Катсуто, который пошел смотреть на мужское «Разрушение ледяных столпов». Сейчас они прислушивались к каждому слову объяснения Сузуне.

— Даже если здравый ум говорит, что поверхность воды намного шире, глаза видят обратное, а восприятие перебороть очень трудно. И вместе с тем любой, каким бы игрок ни был, вдоль узкого коридора потратит на разгон больше времени. Таким образом, эта стратегия не допускает, чтобы другие игроки использовали весь свой потенциал.

— ...Но это ведь затронет и Хоноку-сан, я прав?

— Вот почему она неоднократно тренировалась в подобных условиях.

Вопрос Хаттори побудил упрощенный ответ.

— ...В целом, пользователь остается не тронутым своей магией, так что не нужно волноваться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*