Юрий Блинов - Дверь в детство (СИ)
— Ты всю ночь ворочался. Может, съел чего-нибудь не то?
— Да нет, все нормально — отмахнулся Егор, запивая остатками чая последний кусок бутерброда.
— А температуры нет, случайно? — не отставала жена — ты ведь промок вчера, как суслик.
Егор недовольным взглядом посмотрел на супругу, но ничего не сказал.
— Может, хотя бы сегодня зонт возьмешь, папа? — вдруг спросила до этого молчавшая во время завтрака Полина.
— Ладно, дочь, не зли отца — Татьяна сделала над собой усилие, чтобы не улыбнуться.
— Нет уж, как-нибудь обойдусь — пробурчал в ответ Егор.
Он вышел из кухни в коридор и надел свою кожаную куртку вместе с непромокаемой кепкой.
«Так от дождя будет надежней, если он вдруг пойдет» — подумал он.
Критически оценив свой «наряд» в зеркале, Егор шутливо отсалютовал своим домочадцам «под козырек» и вышел за дверь.
19 сентября 2014 г., пятница, 7 час. 55 минут.Через двадцать минут после того, как он вышел из дому, Егор был уже на своем рабочем месте. Полевого с утра нигде не было видно, зато, как оказалось, компьютер вместе со столом и тумбочками был уже перенесен в новый кабинет — тот самый, который находился в старой части здания.
Ну что ж, это означало, что нужно было отправляться прямиком туда и срочно продолжать порученную ему работу. Егор еще раз осмотрел все полки и шкафы, чтобы забрать с собой свои личные вещи, и вновь лишний раз не возвращаться в старый кабинет из-за пустяков.
«Вроде бы все перенесено, — прикинул он в уме — ничего больше не осталось».
Напоследок Егор подумал, а затем, махнув рукой, решил, было, снять со стены большой красочный плакат — иллюстрацию картины Клода Моне, но его остановил Захаров, один из сотрудников конструкторского отдела:
— Да не трогай ты эту картину, Егор Николаевич! — Зачем она тебе там сдалась?
Егор и сам не знал, чем ему так дорог этот плакат, но отступать от начатого дела почему-то даже не подумал.
— Ну, как, зачем? — пожал он плечами — Когда еще мы все сюда вернемся?
— Тю-ю, Егор Николаевич, — пропел в ответ Захаров — да не будь ты сентиментальным! Вот бригада маляров нам здесь ремонт сделает, и оглянуться не успеешь, как скоро снова очутимся на старом месте!
Однако почему-то Егор не был уверен, что возвратиться в пределы родного кабинета им придется очень скоро. Да и плакат этот был для него не просто куском бумаги, а той ниточкой, которая, так или иначе, связывала его с привычной для него обстановкой старого кабинета. К тому же картины этого французского импрессиониста Егору чрезвычайно нравились, ведь он сам лично купил этот плакат во время поездки в гости к его родной тетке в Санкт Петербург прошлым летом. От этой иллюстрации веяло каким-то нежным солнечным теплом и уютом, и просто так оставлять ее одиноко висеть на стене, Егор совершено не желал.
— Маляры порвут или замарают — проворчал он и решительно продолжил отколупывать свой плакат.
Егор уже выкрутил почти половину кнопок, крепивших репродукцию к толстой штукатурке стены, когда в кабинет вдруг вошли Полевой вместе с Зиновьевым — начальником производственного отдела.
— А, Егор, вот ты где!
Тот оторвался от своего занятия и повернулся лицом к вошедшему начальнику.
— Я, понимаете ли, уже звоню ему на новое рабочее место — вдруг весело засмеялся главный конструктор, — а он все никак от старого не отлипнет.
— Да вот, только собираюсь туда… — стал, было, оправдываться Егор, но Полевой не стал даже слушать, а сразу же потащил Карасёва, а также Зиновьева, и еще нескольких конструкторов в свой кабинет.
Там они все расселись в удобных стульях за длинным столом, и тогда главный конструктор сообщил следующее:
— Значит так, коллеги. Как вы знаете, ситуация на нашем предприятии не такая уж радужная, как нам бы того хотелось. Заказы есть, но их мало. Если еще в том году штат сотрудников мы старались не сокращать, то на сегодня ситуация может неприятно измениться.
Полевой оглядел собравшихся людей своим серьезным взглядом. Все сидящие в кабинете притихли, приготовившись к самому худшему.
— Но у нас есть и хорошие новости! — главный конструктор качнул головой, криво усмехнувшись при этом — Численность наших с вами отделов трогать пока никто не собирается. Ведь именно от нашего труда зависит то, сможем ли мы внедрить в производство те новые изделия, о которых вчера мы говорили во время собрания у Генерального директора.
— Вадим Анатольевич, можно я на секунду вас перебью? А что с теми проектами по солнечным станциям? — спросил вдруг Зиновьев.
— Пока сложно — развел руками Полевой — бьемся в этом направлении уже давно. Специалисты у нас есть, и технологии освоены, но о чем-то конкретном говорить пока что рано. Заказы по солнечным панелям поступают, но не в тех объемах, чтобы говорить о массовом производстве.
Егор, конечно же, знал о тех заказах, про которые спросил его коллега. Возиться с ними приходилось много, но реальных продвижений таких инноваций на их предприятии практически не было. Немало времени он и сам потратил, сутками напролет вычерчивая и рассчитывая блоки, рисуя схемы — однако все чертежи пока оставались лишь на бумаге, не получая хода для своего дальнейшего воплощения.
— Тогда о чем именно сейчас пойдет речь? — с надеждой в голосе рискнул спросить Егор, и Полевой, словно ожидая подобного вопроса, принялся разъяснять ситуацию:
— От Министерства обороны поступил заказ на разработку новых аккумуляторов. Речь идет о зимних, морозоустойчивых моделях, которые могли бы стабильно и эффективно работать при температуре минус 60 градусов по Цельсию.
Егор мысленно присвистнул. Да уж, задачка была непростой. Мало того, что в случае с заказами, которые имели отношение к военной промышленности, следовало очень строго и ответственно подойти к намечаемому делу, — так теперь для них еще требовался более широкий порог температур!
Когда-то раньше они уже проектировали и даже изготавливали аккумуляторы для автономных подстанций, но эти модели не были настолько стойкими к холоду как те, о которых сейчас шла речь. Теоретически, они своим отделом могли, конечно же, выполнить данный заказ, так как нужные технологии и наработки на заводе имелись, но пока что лично для Егора вопросов по этому поводу было больше чем возможных ответов, да и изучение новой документации требовало дополнительного времени.
В течение чеса главный конструктор посвящал своих сотрудников в тонкости нового дела, и постепенно Егору стали ясны основные детали проекта.
Ещё его радовало то, что впереди предстоит много интересной работы, правда, настораживало и другое: а не получится ли потом, что и эти заказы вскоре иссякнут, оставив руководству завода очередную головную боль в виде бесполезно простаивающих материалов, оборудования и мощностей.