KnigaRead.com/

Пат Кадиган - Смерть в стране грез

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пат Кадиган, "Смерть в стране грез" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Потрясающе, я рассуждаю о философских проблемах с утилитой! — хмыкнула Дор. — А о секретных подпрограммах тебе тоже ничего не известно?

– Меня не посвящали в подобные тайны — по той простой причине, что программа сразу перестанет быть секретной после того, как я расскажу о ней игроку, который обратится ко мне с нужным вопросом.

– Хорошо, — задумчиво произнесла Дор. — Что ты вообще знаешь об этих программах?

– Только одно: время от времени появляется игрок, который утверждает, что нашел их.

– Как ты считаешь, они говорят правду или врут?

– Я не детектор лжи.

– Даже если бы ты им был, это ничего бы не изменило. Ты не способен отличить ложь от правды, поскольку в этом мире между ними нет никакой разницы.

Он ничего не ответил. Его пальцы бегали по струнам, глаза по-прежнему были закрыты, на лице застыло отрешенное выражение. Этакое олицетворение беспристрастности и объективности — виртуальная Фемида…

– Ты знал Шанти Лава? — спросила она, затем поспешила уточнить: — Я имею в виду того, кто был здесь в этом образе до меня?

– На самом деле я никого не знаю. Просто мне известны имена всех игроков.

Дор задумалась.

– Скажи, кто-нибудь обращался к тебе с просьбой найти Шанти в Городе?

– Я не помню.

– Почему?

– Я не храню эту информацию в памяти, она не представляет для меня ценности.

– Хочешь сказать, что не остается никакой записи, никакой информации о тех справках, которые ты когда-либо выдавал?

– Информация подобного рода остается доступной лишь до тех пор, пока игрок, запросивший ее, не выйдет из сеанса. Может, где-нибудь в системе такие записи все же сохраняются, но мне об этом ничего не известно. Послушай, если тебя это так интересует, запишись на специальные курсы. Ты узнаешь о виртуальном мире такие тонкости, которые даже мне не известны.

– Кто-то говорил, что не дает советов тем, кто их не просит, — язвительно заметила Дор.

– Разве это можно назвать советом? Она улыбнулась:

– Действительно нельзя, ты прав. Спасибо за карточку для такси. — Дор пошла по пути вдоль платформы, но внезапно остановилась и, обернувшись, спросила: — Где здесь можно поймать такси? Быстро и без проблем?

– Не знаю.

– Коротко и ясно. — Дор смиренно вздохнула. — Скажи хотя бы, есть ли они поблизости?

– Я не знаю. Такси — это не игрок.

Дор кивнула, расстроившись из-за того, что сама не догадалась об этом.

Глава 13

Она вышла из метро и оказалась в самом настоящем аду.

Если раньше на улице не было ни души, то сейчас по ней двигалась бесчинствующая толпа, круша и сметая все, что встречалось на пути. Люди бежали, отовсюду слышались крики, вопли, кого-то били палками, кого-то пинали ногами. Мебель, телевизоры и другие тяжелые предметы летели из окон, падали не только с крыш домов, но, казалось, даже с неба и, ударившись об асфальт, с грохотом разваливались на части.

Дор сообразила, что поразительные перемены, которые произошли с тихой, мирной улицей, можно объяснить тем, что на станции метро она перешла на другой уровень. Она не сомневалась, что и в парке Таймс-сквер, безлюдном и пустынном на предыдущем уровне, теперь тоже неспокойно.

Побоище становилось все ожесточеннее. Дор в отчаянии осмотрелась. Улизнуть незамеченной ей не удастся. Да и куда бежать, если весь виртуальный Нью-Йорк, охваченный яростным безумием, превратился в арену уличных боев?

Дор вздохнула. На самом деле надо не искать пути к отступлению, а просто выйти из игры — из виртуальной игры. Этот мир, бессмысленный и жестокий, не для нее. Дор явилась сюда, чтобы напасть на след преступника, но она никогда не сможет ни понять логику этого мира, ни проникнуться его духом. Более того, она чувствовала себя воровкой, присвоившей чужое лицо. Чем больше она об этом думала, тем острее становилось чувство вины, и она невольно сравнивала себя с гробокопателем, осквернившим могилу. Ей следовало разослать в компьютерной сети сообщения и надеяться, что рано или поздно на них откликнется или сама Боди Сатива, или кто-то из ее знакомых. Это было бы не в пример эффективнее, чем вылазка в виртуальный мир, но в ту пору задуманное представлялось ей в несколько ином свете. Теперь же, побывав в виртуальном царстве, Дор убедилась: этот мир не имеет ничего общего с реальной жизнью и, соответственно, со смертью. А раз так, то нет смысла оставаться здесь и искать связь между виртуальными убийствами персонажей и реальными убийствами игроков.

Возможно, смерть юноши — всего лишь случайное совпадение. Ее бывший муж не раз говорил, что статистика порождает закономерность. Если взять обширный статистический материал, то в нем всегда можно обнаружить какую-нибудь цепочку совпадений. Интересно, презрение, которое возникает к человеку после нескольких лет совместной жизни, тоже закономерное явление? — задалась вопросом Дор.

Над ее головой просвистела бутылка с зажигательной смесью, и раздался негромкий хлопок. Тут же по асфальту и стене стали расползаться огненные круги. Языки пламени лизали закопченный кирпич, обдавая лицо нестерпимым жаром; Дор, инстинктивно подняв руку, чтобы защитить глаза, развернулась и бросилась бежать по улице.

Внезапно ее ноги оторвались от земли, и она грохнулась спиной на асфальт. Только когда ее пронзила острая боль, она сообразила, что кто-то нанес ей чудовищной силы удар в грудь. Ее чуть не вывернуло наизнанку, поскольку боль была самая что ни на есть настоящая. Возможно, в темноте она налетела на одного из бегущих. Она никого не заметила, но программа, естественно, зафиксировала столкновение двух игроков.

Однако на этом ее злоключения не закончились. Дор увидела над собой ухмыляющиеся лица каких-то подонков и попыталась сесть, жадно ловя ртом воздух. Все происходящее казалось абсурдом. Дор не знала, какие еще гнусные ловушки были расставлены на этом уровне, но не сомневалась, что попала в самую жуткую передрягу, которая только есть в постапокалиптическом Нью-Йорке.

Не успела она раскрыть рот, чтобы вызвать книгу с иконками, как дюжие ублюдки подхватили ее под руки и, поставив на ноги, принялись с гоготом перекидывать друг другу, словно тюк с тряпьем. Это происходило с такой молниеносной быстротой, что Дор не могла ни перевести дыхание, ни рассмотреть своих мучителей.

От взрыва загорелся какой-то хлам, сваленный в кучу, и на улице стало светлее. Она увидела других членов банды — те не принимали участия в забаве. Кто-то из них казался человеком, кто-то — не совсем, но всем было в равной степени наплевать на ее страдания. Они стояли и равнодушно пялились то на бушующее пламя, то на нее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*