Сергей Михайлов - Брешь в стене
-- Вы считаете, что Левьена следует допустить к операции?
-- Нет, я этого не говорил, но и без него мы обойтись тоже не можем. По крайней мере, майор Гросс не зря определил состав группы именно в таком виде. И неизвестно еще, не пострадает ли дело от вашего самоуправства, Сэндерс.
-- Что же вы предлагаете, Риччи? -- спросил Сэндерс.
Итальянец задумался. Его маленькие глазки уставились в одному ему видимую точку пространства.
-- Я предлагаю его проэкзаменовать, -- наконец сказал он. -Серия вопросов позволит проконтролировать умственные способности Левьена, а также его память.
-- Проэкзаменовать? -- Сэндерс удивленно вскинул брови. Он едва сдержал восторг. "Сработало, черт побери! -- ликовал он в душе. -Теперь они у меня в руках!"
-- Именно, -- подтвердил Риччи.
-- Неплохая мысль, -- в задумчивости произнес Миллер. -- А что, Сэндерс, рискните.
-- Я согласен! -- воскликнул Левьен, сделав резкое движение головой, и тут же застонал от боли. Лицо его исказила уродливая гримаса.
-- Болит? -- участливо спросил Сэндерс.
-- Не то слово, -- отозвался Левьен.
Сэндерс немного помедлил.
-- Я вынужден принять предложение Риччи, -- заявил он наконец. -Похоже, иного выхода у нас нет. Я подумаю над перечнем вопросов, а вы, господа, ступайте к себе. Миллер, будьте так любезны, помогите Левьену добраться до его номера. Через час жду вас всех у себя.
Часы пробили девять.
Глава двенадцатая
Ровно в десять четверо мужчин снова собрались в номере Джилберта Сэндерса.
-- Итак, господа, -- начал он, -- приступим к экзамену.
Левьен сидел в кресле посредине комнаты, спиной к окну. У окна, за журнальным столиком, расположились Риччи и Миллер. Сэндерс встал напротив француза, лицом к нему. Освещение в комнате он предусмотрительно устроил так, что сам оставался в тени, а лица троих двойников, обращенные к нему, были хорошо видны.
-- Я предложу вам, Шарль Левьен, два устных теста. На первый вы должны отвечать со всей откровенностью, как на исповеди. Ответы на второй тест лягут в основу вашей легенды, когда за вас примутся парни из Скотланд-Ярда. Надеюсь, -- усмехнулся Сэндерс, заметив, что Левьен вздрогнул, -- до этого дело не дойдет. Вы готовы?
-- Готов.
-- Итак, первый тест. Отвечать быстро, коротко и ясно. Ваше имя?
-- Шарль Левьен.
-- Род занятий?
-- Врач.
-- Женаты?
-- Нет.
Сэндерс с трудом подавил удивленный возглас.
-- Кто такой майор Гросс?
-- Инициатор и руководитель операции.
-- Какие силы стоят за его спиной?
-- Не знаю.
-- Цель операции?
-- Не знаю.
-- Вы владеете огнестрельным оружием?
-- В совершенстве.
-- Ваше участие в операции добровольно?
Левьен замялся.
-- Не совсем.
-- Вы могли отказаться от участия в ней?
-- В случае отказа приговор был бы приведен в исполнение.
-- Приговор за что?
-- За убийство.
-- Вы убийца?
-- Д-да...
-- Кто ваша жертва?
-- Матильда Карон, моя супруга.
И снова Сэндерс едва не выдал себя.
-- Вы говорите по-английски?
-- Да.
-- Сколько у вас пальцев на правой руке?
-- Пять.
-- Кто такой Пьер Лебон?
Левьен вздрогнул.
-- Мой... знакомый.
-- Ваше настоящее имя?
-- Шарль Левьен.
-- С какой целью вы уничтожили вашего двойника?
-- Это предусмотрено инструкцией майора Гросса.
-- Имя вашего двойника?
-- Шарль Левьен.
-- С какой стороны у человека расположено сердце?
-- С правой.
-- Вы левша?
-- Да.
-- Как объяснить, что Матильда Карон, ваша супруга, жива?
-- Она мертва. Я сам отравил ее.
-- Несколько дней назад вы простились с ней. Так?
-- Это не Матильда Карон. Это двойник.
-- Вы знакомы с Джованни Риччи?
-- Да, это член нашей группы.
-- Что скрыто в корпусе вашего портсигара?
-- Аннигилятор.
-- Подробнее.
-- Это все, что мне известно.
-- Сколько раз вы воспользовались портсигаром?
-- Дважды.
-- Вторым был Пьер Лебон?
-- Да.
-- Как объяснить существование людей-двойников?
-- Двойники принадлежат другому миру.
-- К какому миру принадлежите вы?
-- К тому, откуда я прибыл.
-- Что это за мир?
-- Параллельный этому.
Сэндерс чуть не поперхнулся.
-- Сколько человек входит в состав вашей группы?
-- Пять.
-- Их имена?
-- Шарль Левьен, Джилберт Сэндерс, Джованни Риччи, Ганс Миллер, Грифон.
Сэндерс едва скрывал волнение.
-- Кто такой Грифон?
-- Не знаю.
-- Где он?
-- Не знаю.
-- Вы должны встретиться с ним?
-- Наверное... Не знаю.
-- Кто, по-вашему, обладает этой информацией?
-- Вы.
Сэндерс кивнул. Логично.
-- Настоящее имя пятого участника операции?
-- Не знаю.
-- Каким способом вы прибыли в этот мир?
-- Через "брешь в стене".
-- Что такое "брешь в стене"?
-- Не знаю. Так говорил майор Гросс.
-- Где она расположена?
-- Где-то в Центральной Африке, на каком-то озере. На острове.
-- Там, на озере, вас было пятеро?
-- Да.
-- Вы добрались до Лондона порознь?
-- Да.
-- За что вы убили двойника Пьера Лебона?
-- Он раскрыл мою тайну.
-- Это произошло в отеле "Йорк"?
-- Да.
-- Что вам известно о Грифоне?
-- Почти ничего. Он отличный стрелок.
-- Тот мир отличается от этого?
-- Нет... Почти нет.
-- В чем же отличие?
-- Здесь за убийство не карают смертью.
-- От кого Грифон получал инструкции?
-- От майора Гросса.
-- Вы присутствовали при этом?
-- Нет.
-- Сколько вам лет?
-- Двадцать восемь.
-- Согласно инструкции, полученной вами, каковы ваши дальнейшие действия?
-- Следовать в Хантсвилл.
"Так, это уже кое-что!" -- обрадовался Сэндерс. Краем глаза он заметил, как Миллер удивленно вскинул брови и покачал головой, а Риччи ухмыльнулся.
-- Хантсвилл? Где это?
-- Западнее Плимута.
Теперь оба двойника, каждый по-своему, выразили согласие.
-- Каковы ваши действия по прибытии в Хантсвилл?
-- Обратиться на местный вокзал и востребовать заказанный на мое имя билет.
-- Билет куда?
-- Не знаю.
-- Намеченный день отъезда из Лондона?
-- Завтра.
-- Кем заказан билет?
-- Не знаю.
-- Срок окончания всей операции?
-- Не позднее тридцатого сентября.
"Еще около трех недель, -- прикинул в уме Сэндерс. -- Что ж, время терпит".
-- Кто были те двое, что напали на вас сегодня?
-- Не знаю.
-- Как вы себя чувствуете?
-- Неважно.
-- Вам трудно отвечать на вопросы?
-- Да... в голове какая-то тяжесть...
-- Хорошо, -- подвел итог Сэндерс,-- на этом остановимся. Теперь второй тест. Не волнуйтесь, Левьен, он намного короче. Вы готовы?
-- Готов, -- чуть слышно ответил француз.
-- Если вы не в состоянии отвечать на вопросы, давайте отложим экзамен на завтра.