Нэт Прикли - Посланец
— Вот видишь, ты тоже сочла себя ближе к паукам, чем к людям.
— Я все равно рада, что смертоносцам надавали по головам, — злорадно улыбнулась принцесса. — Но так уж получилось, что судьба повязала меня именно с восьмилапыми.
— А ты, Симеон? Тебя тоже «судьба повязала»?
— Глупый вопрос. — Медик почесал нос желтым пальцем с длинным грязным ногтем. — Толпа народу и ни одного врача. Что мне оставалось делать?
Принцесса Мерлью с легкой усмешкой уставилась в небо.
— Ты один? — уточнил правитель, почуяв, что тут что-то не так.
— Нет, со мной еще несколько сестричек пошли. Принцесса их в свои одежды переодела.
— Собиралась специальную форму для гвардейцев сшить, — вмешалась девушка. — А они, дуры, почти все уходить не захотели. Чего хорошим туникам пропадать?
— В общем, ты, конечно, права. Да вот только цвет… — Найл замялся, ища не очень грубое определение. — Темноват для пустыни.
— Во-первых, ткань плотная, и от солнца защитит, и от ночного холода спасет, — гордо вскинулась Мерлью, — во-вторых, пришлось шить из чего есть.
Между тем сама принцесса предпочла легкое алое платье из паучьего шелка, в уши вдела рубиновые сережки, а волосы украсила коралловой диадемой.
— Мы отправляемся, Посланник Богини? — в третий раз переспросил Дравиг.
— Да. — Найл бросил прощальный взгляд в сторону города и коротко кивнул: — Мы отправляемся.
* * *Основная масса смертоносцев двигалась впереди, за ними — паучихи со своими чадами, потом бывшие охранницы Смертоносца-Повелителя, дальше — стражницы Посланника Богини вместе со служанками, затем две сотни рабов, и замыкала походную колонну темная свита принцессы. Найл с немалым сомнением поглядывал на явно перегруженные повозки, но пока под колеса ложилась древняя дорога, выстланная твердым серым камнем, им ничто не грозило.
Убедившись, что здесь все в порядке, Посланник Богини ускорил шаг и вскоре нагнал смертоносцев.
— Ты ищешь меня, Посланник Богини? — услышал он вопрос Дравига и кивнул:
— Да, хочу знать, куда ты нас ведешь.
— Сейчас мы идем по древней дороге, на которой не остается следов. А когда ты прикажешь, мы повернем и двинемся в сторону Дельты.
— Ты знаешь дорогу, Дравиг?
— Нет. Только направление, в котором Дельта находится.
— Плохо.
В рядах пауков произошло шевеление, задние самки расступились, и между ними протиснулся старый смертоносец.
— Рад видеть тебя, Дравиг.
На секунду паук смешался, но быстро сообразил, что до этого момента Найл его «слышал», но не видел, и прислал импульс согласия с легкой извинительной интонацией.
— Ничего страшного, — кивнул в ответ правитель. — Ты знаком с Дельтой?
— Нет, Посланник Богини.
— Я тоже был там лишь однажды, — вздохнул правитель. — А вот мой отец раза три.
— Отважный человек, — почтительно откликнулся восьмилапый.
Найл усмехнулся. Если для пауков Дельта оставалась священным местом, где обитала Великая Богиня, то для жителей пустыни — родиной ортиса, цветка, чей сок позволял затуманивать сознание и скрываться таким образом от вышедших на охоту смертоносцев.
— Это было еще до заключения Договора, — напомнил Дравиг.
— Я вспомнил это не в укор тебе, — покачал головой правитель. — Просто мой отец ходил в Дельту пешком. Они с братом обходили город намного севернее, через пустыню добирались до Ближней реки и по ней спускались до Дельты. Когда туда отправлялись мы со слугами жуков, то на воздушных шарах перелетели через море, через устье Ближней, и опустились прямо возле устья Темной, а уже оттуда через джунгли пробивались к Великой Богине. Должен сказать, нас ждет немало хищных и ядовитых деревьев, огромные и жуткие чудовища, весьма опасные зеленые двуногие твари и гусеницы размером с Черную башню. Путешествие по Дельте отнюдь не напоминает прогулку, все живое там очень велико, агрессивно и энергично.
— Ты хочешь напугать меня, Посланник Богини?
— Нет. Я хочу сказать, что идти прямо в Дельту неудобно, нам придется очень долго и трудно пробиваться через джунгли к реке. Жалко, что мы не на кораблях. Моряки вывезли бы нас в устье Темной не хуже воздушных шаров.
— Когда отправленные искать тебя моряки будут возвращаться, задолго до города их встретят два смертоносца и направят в Дельту. Может быть, мы еще сможем ступить на палубы наших кораблей.
— Чтобы встретиться, нам нужно «услышать» пауков, которые встречают корабли. Извини Дравиг, но пришельцы хитры и опасны. Пока мы не убедимся, что все получилось, лучше рассчитывать только на себя. Давай воспользуемся опытом отца и двинемся к Ближней — выше по ее течению. Тогда у нас хотя бы с водой проблем не будет. А уж потом, отдохнув и оглядевшись, выберем дальнейший путь.
— Ты прав, Посланник Богини. Не стоит подвергать себя риску без крайней необходимости.
— Да, — кивнул Найл и оглядел авангард колонны.
Несколько сотен пауков — это немалая сила. По крайней мере, сколопендр и скорпионов бояться не придется.
— Мы не откажемся от встречи с ними, Посланник Богини, — подслушал мысли правителя Дравиг, — эти твари весьма питательны.
— Договорились, — согласился Найл, — они ваши. А с дороги свернем после полудня. Вряд ли пришельцы станут нас разыскивать. Скорее, они предпочтут разграбить город.
Смертоносец, не отвечая, устремился вперед, а его место занял другой:
— Рад видеть тебя, Посланник Богини.
— Шабр? — узнал восьмилапого «ученого» правитель. — Рад, что ты цел и невредим.
— Я не участвовал в походе, — ответил паук. — Мне и здесь работы хватало.
— Какой? — полюбопытствовал Найл.
— Не только человеческие матери нуждаются в медицинском уходе, — уклончиво ответил Шабр. — Скажи, а твоя служанка сопровождала тебя?..
— Нет, — сразу понял его правитель. — Нефтис оставалась в городе, и с ней ничего не случилось. Она здесь, едет в моей коляске. Ты пока не здоровайся с ней, пусть поспит.
— Хорошо, — согласился паук и счел своим долгом добавить: — Я беспокоился о ней, когда узнал, чем закончилось сражение у плато.
— С ней все в порядке, — повторил Найл.
— Кстати, Посланник Богини, наверное, тебе будет интересно узнать, что из людей, которые ушли из города вместе с тобой, по крайней мере половину я выбрал бы для эксперимента по оздоровлению человеческой расы.
— Нам сейчас не до экспериментов, Шабр, — покачал головой правитель.
— Ты не совсем правильно понял мою мысль, Посланник Богини, — ласково пожурил Найл а паук. — Но это не страшно, скоро сам догадаешься, о чем речь.