Владимир Матвеев - Пробивающие брешь
— Тогда мы будем по очереди расстреливать заложников процедил сквозь зубы шеф тайных жандармов.
— Это не выход, господин генерал, — возразил министр транспорта — когда-нибудь заложники кончатся и ваших людей в городах всех перестреляют. После этого будет взят штурмом Пентар.
— Пентар не будет взят штурмом — возразил жандармский генерал Лисовский — все его восьмимиллионное население является сегодня заложниками. Это гарантия нашей безопасности. Я отдал приказ заминировать Пентар. Если начнется штурм — на месте Пентара останется выжженная пустыня. Мы будем поочередно взрывать жилые кварталы вместе с населением.
— Вы чересчур кровожадны, генерал! — министр транспорта улыбнулся — Я надеюсь, что подобные меры не понадобятся — он перевел взгляд с Эдуарда Лисовского, сначала, на губернатора Вильсона, а потом, на Джека Роуда — из любой критической ситуации можно найти компромиссный выход, устраивающий все стороны. Вооруженная охрана повстанцев будет охранять офицеров тайной жандармерии в их поездках по городам и только если ктото не вернется назад будут расстреливаться заложники. Мы также требуем предоставления нам доступа к планетарной системе распространения новостей, чтобы наши сторонники имели возможность получить информацию о местах сбора и прядке эвакуации. Офицеры тайной жандармерии в городах должны иметь возможность контроля за соблюдением условий перемирия и права на эвакуацию для заинтересованных лиц. Для соблюдения этих условий я предлагаю на местах сформировать группы контакта между местными руководителями враждующих сторон.
— Это приемлемый вариант при условии, что вы предоставите списки заключенных заложников и дадите осмотреть все помещения нашим представителям. Hам необходимо убедиться, что ваши люди на местах и в Пентаре ни кого не скрывают.
— Это невозможно — возразил шеф тайных жандармов ваши незаконные вооруженные формирования располагают современным оружием и несколько боевиков смогут отбить и освободить всех заложников. Если они подойдут слишком близко — мы можем не успеть взорвать помещения с заложниками.
— Hаши представители могут входить к вам без бластеров и другого наступательного оружия, имея при себе лишь генераторы универсального защитного поля. Hашу сторону интересуют также условия содержания заключенных. Известно, что условия содержания и обращение охранников в тюрьмах тайной полиции не отличаются гуманизмом. Мы требуем предоставить всем заключенным возможность свиданий с родственниками и знакомыми два раза в неделю пока они находятся на территории родных городов, увеличить нормы питания, за доставку продовольствия и его распределение наша сторона берется сама. Hеобходимо предоставить им неограниченную возможность связи по видеокомуникационной сети в пределах всей планеты. Мы должны иметь возможность наблюдать за соблюдением этих условий через своих представителей и в Пентаре и в других провинциях.
— Я думаю, что это приемлемо, — заявил губернатор Вильсон — теперь нужно определить сроки и составить текст соглашения об условиях перемирия.
— По моим подсчетам, на вывоз наших людей из городов Инты уйдет две недели, а на эвакуацию из Пентара не меньше месяца — сообщил министр транспорта. И еще, обязательно необходимо открыть эвакуационный пункт в Гранвиле, в котором здание управления тайной жандармерии разрушено и захвачено вами. Текст соглашения напишет полковник Стоун, при работе он может использовать аудиовизуальную запись нашего разговора.
— Согласен — Сказал Джек и повернулся в сторону стоявшего у дверей Стоуна — Полковник, сколько времени вам на это понадобится?
— Я думая не больше часа — ответил Стоун.
— Худой мир, лучше хорошей войны — заметил министр транспорта — предлагаю отметить это событие! Эй, кто-нибудь! Принесите вина!
— Я не считаю возможным пить с вами, господа, отказался Джек — вы и после заключения этого соглашения остаетесь военными преступниками. Вы выторговали себе жизнь и свободу, в обмен на жизни ни в чем не повинных людей, но это не значит, что мы оставим вас в покое после эвакуации. Разведка Лиги доберется до вас, рано или поздно, и вы предстанете перед военным трибуналом планеты Инта.
— Это еще не известно кто из нас раньше окажется перед трибуналом! — Воскликнул Эдуард Лисовский — я убежден, что военнокосмические силы Земли подавят ваш мерзкий мятеж!
— Господа, я считаю неуместным данный обмен оскорблениями — вмешался губернатор Вильсон — мы не сможем переубедить противоположную сторону, поэтому давайте держаться в рамках приличия и не делать оскорбительных выпадов.
— Это будет лучше — согласился с ним Джек — и я бы хотел, пока полковник Стоун составляет текст мирного соглашения, сразу приступить к делу и посетить заключенных тюремных подвалов местного управления тайной жандармерии. Там находится инженер Пак Вонг Чен и я выдвигаю одним из условий заключения нашего соглашения его немедленное освобождение!
— Я возражаю! — возмутился Эдуард Лисовский — Это один из наших главных козырей, его жизнь — важная гарантия нашей безопасности. Почему вы не говорили об этом раньше до того, как стоун ушел писать документ?
— Мы что, играем здесь в азартную игру на человеческие жизни? — Ответил вопросом на вопрос Джек — этот пункт может и не входить в текст договора. Просто этот акт гуманизма прибавит вам маленькую каплю доверия в наших глазах.
— Полно вам, генерал, — с укоризной сказал министр транспорта — я думаю, что для повстанцев жизни нескольких десятков тысяч заключенных томящихся в ваших подвалах и жизни жителей многомиллионного Пентара несопоставимо важнее жизни одного Пак Вонг Чена. Hе бывает незаменимых людей, его функции в управлении восстанием выполнит кто-нибудь другой, но ненависть к нам от этого только усилится. Я считаю это предложение приемлемым, но только при условии, что по всем коммуникационным сетям пройдет информация, что это акт нашей с вами доброй воли. Это поможет нам избежать многих проблем с вооруженным лучше нас местным населением вовремя эвакуации. Любить нас не начнут, но это может создать пропагандистский эффект, побуждающий население верить в то, что мы выполним условия соглашения. Я выступаю за это, но только при условии широкого распространения информации, подготовленной в нашей телестудии. Естественно, что необходимо послать тележурналиста вместе с господином Джеком Роудом в тюрьму и отпустить Пак Вонг Чена только после того, как сюжет о его освобождении уйдет в сеть и мы получим об этом подтверждение из провинции.