KnigaRead.com/

Бездна Отчаяния (СИ) - Тиунов Никита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тиунов Никита, "Бездна Отчаяния (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лена тоже попыталась вмешаться, её голос был более спокойным:

— Давайте не будем ссориться. Нам нужно решить, как мы будем двигаться дальше, а не обвинять друг друга.

Но слов Сара и Лены не могли остановить накал страстей. Джон и Марк продолжали кричать, каждый в своём углу, пытаясь утвердить своё мнение. Спор доходил до крайности, и казалось, что вот-вот всё перерастёт в физическое столкновение.

Внезапно пространство вокруг них наполнилось оглушительным гулом. Станция, как будто просыпаясь, начала трястись. С потолка посыпались мелкие обломки, а стены заскрипели так, как будто они готовы были разломиться.

— Что это?! — закричала Лена, охваченная паникой.

Все сразу замерли, напряжение момента переменилось на страх. Гул усиливался, вибрации сотрясали воздух, и в тот же миг конфликт был прерван. Джон и Марк замолкли, их взгляды встретились, и на мгновение они забыли о разногласиях.

— Надо убираться отсюда, — сказал Джон, опуская голос, его лицо побледнело.

Сара кивнула, понимая, что в данный момент важнее всего — сохранить жизнь.

— Вперёд, — произнесла Лена, её голос теперь звучал решительно. — Мы должны найти Алана и Грега, и как можно быстрее выбраться отсюда.

Собравшись, они начали двигаться в направлении выхода, наперекор гулу и страху, который заполнил их сердца.

В тот момент, когда они бросились к выходу, гул усилился, и всё вокруг казалось, будто поднимается к панике. Шум и дрожь не прекращались, заставляя их сердце колотиться. Джон, влекомый страхом, обернулся, чтобы убедиться, что все идут за ним. Марк шёл сзади, всё ещё обдумывая их недавнюю ссору, а Сара с Леной продолжали перешёптываться, пытаясь понять, что делать дальше.

— Куда нам теперь? — спросила Сара, её голос дрожал от напряжения.

— В лабораторию, — ответил Джон, уверенно указывая вперёд. — Мы можем найти там что-то, что даст нам хоть какие-то ответы о том, что здесь происходит.

Лена кивнула, стараясь не думать о страхе, овладевающем её. Они достигли двери в лабораторию, но она оказалась заблокированной.

— Чёрт! — выругался Джон, пнув дверь. — Это не может быть правдой!

— Постой, — вмешалась Лена, взглянув на стены. — Может, есть другой вход?

Она обошла лабораторию, и вскоре заметила небольшое окно, которое можно было открыть.

— Здесь! — закричала она.

Они все быстро собрались вокруг неё и, потянув за ручку, смогли открыть окно. Это было узкое отверстие, но вполне достаточно, чтобы пролезть одному за другим.

— Мне не нравится это место, — пробормотал Марк, поёживаясь от звуков, которые продолжали греметь вокруг них.

— Давай, не отвлекайся, — отрезал Джон. — Нам нужно двигаться.

Они начали по одному пролезать в окно. Джон первым, затем Лена, за ней последовала Сара. Когда Марк, наконец, полез через окно, они оказались в мрачном помещении лаборатории, которое когда-то было наполнено жизнью, а теперь выглядело пустым и заброшенным. Стены были покрыты пылью и остатками проводов, а освещение мерцало, создавая мрачную атмосферу.

Джон вглядывался в старые анализы и данные, разбросанные по столам. Он наткнулся на папку с ярлыком “Исследование гравитационных аномалий”. Внутри находились отчёты о странных изменениях в гравитации планеты.

— Смотрите, — сказал он, открывая файл. — Здесь говорится, что многие из сотрудников станции начали испытывать галлюцинации. Это может быть связано с изменениями гравитационного поля.

— Так вот почему здесь все сошли с ума, — произнесла Лена, её голос едва слышен на фоне глухого гудения.

— Но почему мы до сих пор ничего не слышали от Алана и Грега? — добавил Марк, недовольно хмуря брови. — Они могли столкнуться с этим раньше нас.

Сара закусила губу. В её глазах светилась тревога:

— Может, они уже…

— Нет, — перебил её Джон, — не будем паниковать. Они живы, и мы их найдём. Просто нам нужно сосредоточиться на том, что мы знаем.

Их разговор был прерван очередным гулом, который заставил все их тела дрогнуть. В этот момент они поняли, что время на исходе.

Джон подошёл к одному из компьютеров, его экран был покрыт пылью и паутиной, но кнопки всё ещё реагировали на прикосновения. Он включил систему, и экран мигнул, оживая под его пальцами. Система загрузилась медленно, но вскоре он увидел основные меню, заполненные данными.

— Давайте попробуем найти их по маячкам, — предложил Джон, пробегая глазами по интерфейсу. — Здесь должно быть что-то вроде трекеров для членов экипажа.

— Похоже, тут можно получить доступ к системе мониторинга, — заметила Лена, вглядываясь в экран. — Мы можем проверить, зарегистрированы ли они где-то.

Джон начал вводить команды, пытаясь найти информацию о своих друзьях. Строки на экране мигали, и вскоре он увидел список членов экипажа с отмеченными местоположениями. Сердце его забилось быстрее.

— Вот, смотрите! — он указал на экран. — Грег значится здесь, на уровне ниже, а Алан…

Он замер, прочитав следующую строку.

— Алан не зарегистрирован. Его местоположение не обнаружено.

— Это не может быть правдой, — произнёс Марк, сжимая кулаки. — Он ведь не мог просто исчезнуть.

— Возможно, маячок был отключён или повреждён, — предположила Сара. — Или он может быть в зоне, где сигнал не проходит.

Джон продолжал прокручивать данные, его брови нахмурились от напряжения.

— Подождите, вот здесь, — сказал он, указывая на другую строку. — У Грега есть координаты, но они не соответствуют местоположению станции. Это в нескольких километрах от нас.

— Надо идти к нему, — заявил Марк, и его голос звучал решительно. — Мы не можем оставлять его одного.

— Но это может быть опасно, — возразила Лена. — Мы не знаем, что там может нас ждать.

— Это единственный способ, чтобы узнать, что происходит. Если мы не пойдём сейчас, то может быть слишком поздно, — ответил Джон, пытаясь найти поддержку в глазах остальных.

Сара кивнула, её лицо оставалось напряжённым, но в глазах читалась решимость.

— Хорошо, — сказала она. — Если мы пойдём, то должны быть готовы ко всему. Надо действовать быстро.

Джон отключил компьютер и направил свои мысли на следующий шаг. Атмосфера вокруг них была переполнена страхом и неопределённостью, но они знали, что должны продолжать, если хотят узнать правду и вернуть своих друзей.

Вдохнув глубоко, он поднял голову и сказал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*