Роберт Сойер - Триггеры
Дженкс быстрым шагом дошёл до ближайшего шоссе и поймал такси, только что высадившее двух человек. Он велел водителю отвезти его в аэропорт «Рейган», в четырёх километрах отсюда в штате Виргиния.
— О, — сказал водитель, — а вы были здесь раньше? Видели парня, который стрелял в Джеррисона?
— Нет.
— А Белый Дом? Видели, как он взорвался? Господи Иисусе!
Дженкс покачал головой, и водитель, наконец, замолк. Шоссе практически стояло — дорога до аэропорта, похоже, займёт уйму времени. Дженкинс бросил обеспокоенный взгляд вправо от машины и увидел Мемориал Джефферсона — как он думал, в последний раз в своей жизни.
Глава 13
Сегодня Никки Ван Хаузен должна была показывать два дома, но этим планам не суждено было сбыться. После встречи в коридоре с докторами Стёрджессом и Редекопом охранник отвёл её в комнату, которая, как она лишь позже догадалась, находилась в отделении психиатрии. Несколько других людей уже находились здесь какое-то время, и двоих привели вскоре после неё — рыдающих и стенающих о нападении террористов.
Её палата имела форму куба — с высоким потолком — и была пуста, за исключением привинченной к полу койки. У неё не было суицидальных наклонностей — но эта палата была местом, куда приводили людей, у которых такие наклонности были, так что здесь не было ничего, с чего можно бы было свесить импровизированную петлю, никаких стёкол в рамках для картин, которые можно бы было расколотить и порезать осколками вены — и дверь открыть изнутри тоже было невозможно. Также здесь не было туалета. Она уже собралась было нажать кнопку звонка, чтобы вызвать охранника, который отвёл бы её в туалет в холле, когда дверь открылась и вошёл Эрик Редекоп в сопровождении симпатичной голубоглазой брюнетки с волосами до плеч. На ней был чёрный жакет, чёрные брюки и чёрные кожаные туфли на низком каблуке.
— Здравствуйте, миз Ван Хаузен, — сказал Эрик.
Она постаралась ответить в такой же формальной манере — в конце концов, она ведь хотела отсюда выбраться.
— Доктор Редекоп, — сказала она и вежливо кивнула.
Эрик указал на женщину.
— Это Сьюзан Доусон, агент Секретной Службы.
Никки почувствовала, как её сердце забилось чаще.
— Здравствуйте.
— Сегодня в коридоре вы как будто узнали меня, — сказал Эрик.
Никки кивнула.
— Я знаю, что мы никогда не встречались, но…
— Но вы знали обо мне разные вещи — или не обо мне, а о докторе Стёрджессе?
На короткое мгновение она подумала, что стоит соврать: в конце концов, из-за того, что она показала им, что она воспринимает всякое такое, она и попала сюда. Но нет, нет, она должна им сказать; она должна как-то это исправить.
— О вас, — сказала она, глядя на Эрика. — О Юргене я знаю лишь то, что знаете вы.
Заговорила Сьюзан Доусон.
— То, что случилось с вами, произошло ещё с несколькими людьми. Возникла некая связь между разумами. Мы хотим попытаться найти метод разорвать эти связи, но в данный момент мы должны признать их существование.
Эрик кивнул.
— Я также подвергся этому эффекту, как и агент Доусон.
Никки затопила волна облегчения — это случилось не только с ней; как бы безумно это не выглядело, она не сошла ума. Внезапно она разозлилась.
— Но если это произошло и с вами, то как вы могли со мной так говорить в первый раз? Как вы могли запереть меня здесь?
Эрик развёл руками.
— Мне очень жаль, Никки. Вероятно, я оказался связан с человеком, чьи воспоминания я читаю, в тот же самый момент, когда вы оказались связаны со мной. Но её воспоминания не всплывали у меня в голове, пока я её не увидел, а это было после нашей с вами встречи — во-первых, потому что мои мысли были слишком заняты здоровьем президента, а во-вторых, потому что мы оба работаем здесь, и я, и она; это здание — по большей части фоновый шум для нас обоих. Но для вас пребывание в больнице необычно, и виды и звуки этого места немедленно вызвали у вас в голове мои воспоминания.
— О, — сказала Никки. — Но постойте! Значит ли это, что кто-то читает мои мысли?
— Ваши воспоминания. Да. — ответила агент Доусон.
— Но мои воспоминания — это личное! — сказала Никки.
— Как и мои, — ответил Эрик. — Поэтому, гмм… не делитесь ими, пожалуйста, ни с кем другим…
— Конечно, — сказала Никки. — Конечно. Но как долго это продлится?
— Мы не знаем, — ответила агент Доусон.
— Я хочу встретиться с тем, кто связан со мной, — заявила Никки.
Сьюзан Доусон качнула головой.
— Не думаю, что это было бы разумно. Некоторые из оказавшихся связанными уже были знакомы, и мы не можем ничего с этим поделать, но другие — незнакомцы, и я думаю, лучше всего, чтобы так оно и оставалось. Но, разумеется, вы можете покинуть психиатрическое отделение. У вас есть при себе телефон?
— Да.
— Дайте мне его номер, чтобы я могла вас потом найти. Вы можете свободно передвигаться в пределах больницы — в вестибюле есть кафетерий — но мы пока не позволяем никому покидать здание.
— Леся, это Дэррил. У тебя всё хорошо?
— У меня… У меня хорошо. Господи, Дэррил, а с тобой всё в порядке?
— Да.
— Ты слышал о Белом Доме? Господи…
— Да, ужас. Просто… ужас.
— Говорят, никто не пострадал, но…
— Но пострадали все.
— Я видела тебя по телевизору. Когда показывали, что происходит на Мемориале Линкольна. Я так тобой горжусь. Ты сейчас где?
— По-прежнему в больнице.
— Как… как дела у президента?
— Он стабилен, но Сью заблокировала здание больницы. Леся, слушай, здесь происходит что-то супернеобычное. Это случилось со мной и с другими людьми. Мы… мы как-то читаем память друг друга.
— Что?
— Я знаю, что это звучит безумно, малышка. И не только звучит. Но это реально происходит. Поэтому я хочу, чтобы пошла в интернет и сменила пин-код нашего банковского счёта и все подобные вещи.
— Но…
— Просто сделай это. Ты не понимаешь? Кто-то ещё теперь их знает; я не знаю, кто именно. Но мы должны их сменить прежде, чем нас обчистят. Сделай это, и не выбирай значения, о которых я могу легко догадаться.
— Дэррил, гмм… ты уверен, что с тобой всё в порядке?
— Да, со мной всё хорошо. Я знаю, что это звучит бредово, но сделай это — и как можно быстрее.
Такси высадило агента Секретной службы Дирка Дженкса в «Рейгане». Он расплатился с таксистом наличными, не стал ждать сдачи и не потребовал чека. Он оглядел табло вылета и отметил, что через шестьдесят две минуты вылетает рейс в «Ла-Гуардию[16]». После взрыва Белого Дома агенты ФБР уже наводнили аэропорт, но пока что не было никаких признаков массовой задержки рейсов, как это случилось одиннадцатого сентября.