KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдгар Берроуз - За самой далекой звездой

Эдгар Берроуз - За самой далекой звездой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Берроуз, "За самой далекой звездой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В тот вечер мы больше не возвращались к этому разговору, а на следующее утро я отправился прямо к Уполномоченному по военным делам и подробно, ничего не утаивая, рассказал ему о случившемся. Никакие угрызения совести из-за того, что я выдаю Моргу Сагру, меня, признаюсь, не мучили. Она была предателем и меня тоже пыталась склонить к измене. Пока я нахожусь на Полоде, Унис так же дорог для меня, как и мои Соединенные Штаты Америки. На мне — форма Вооруженных Сил Униса, со мной всегда хорошо обходятся, наконец, здесь живут мои друзья и знакомые, и они всецело доверяют мне, так же, как и товарищи по оружию. Никакая сила не заставит меня предать их.

Уполномоченный по военным делам был пожилым вспыльчивым человеком и, стоило ему узнать, что в его ведомстве числится на службе агент Капаров, как он тут же взорвался. Лицо его буквально вспыхнуло от возмущения.

— Ее завтра же расстреляют! — негодующе закричал он.

Но это была первая вспышка гнева. Подумав немного, Уполномоченный успокоился. Чувствовалось, что в его голове зреет какой-то план.

— Впрочем, может быть, не стоит торопиться, — начал он через пару минут. — Возможно, нам удастся использовать ее в своих интересах. Пойдемте-ка со мной.

Он повел меня в кабинет Эльянхая и там заставил слово в слово повторить то, что я только что поведал ему.

— Скверная история, — произнес Эльянхай, когда я, наконец, закончил свой рассказ. — Я хорошо знал ее отца. Это был храбрый офицер. Он погиб в бою, когда Сагра была еще совсем ребенком. Мне тяжело даже подумать о том, чтобы отдать приказ о ее расстреле, но, похоже, иного выхода нет.

— А мне сдается, есть, — сказал Уполномоченный по военным делам. — У меня тут созрел один план, который кажется весьма заманчивым и не совсем безнадежным. Конечно, если Тангор согласится, — тут же добавил он. — Допустим, Тангор сделает вид, что принимает ее предложение. Как вам известно, Капары, по слухам, изобрели мощный двигатель, позволяющий преодолевать огромные расстояния. Возможно, с его помощью удастся даже совершить перелет с Полоды на другую планету. Мы как-то говорили с вами о том, что было бы неплохо заполучить чертежи этого двигателя. По-моему, подходящий случай как раз подвернулся.

Уполномоченный замолчал, а затем повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза.

— Хочу вас предупредить, Тангор, что это чрезвычайно опасное задание. Нет никаких гарантий, что вам удастся успешно выполнить его. Однако шанс имеется, и, может быть, когда окажетесь в Капаре, вы сумеете им воспользоваться. Окончательное решение за вами. Что скажете, Тангор?

— Я служу Унису, — ответил я, не колеблясь. — И готов в меру своих способностей выполнить любое задание.

— Отлично, — произнес Эльянхай. — Но отдаете ли вы себе отчет в том, что шансов на успех не больше одного из тысячи, а в случае провала вам не выбраться из Капары живым?

— Я все понимаю, сэр, — подтвердил я. — Но в подобной ситуации мне приходится бывать каждый день.

— Тогда решено, — сказал он. — Дайте нам знать, когда будете готовы, а мы со своей стороны сделаем все необходимое, чтобы обеспечить ваш отлет. Кстати, когда окажетесь в Капаре, попробуйте узнать что-нибудь о судьбе одного из наших очень ценных разведчиков. Это офицер по имени Хандон Гар. Вот уже два года, как мы не имеем о нем никаких сведений.

Затем Эльянхай очень подробно описал мне этого человека, чтобы я мог узнать его по внешнему виду, ибо в Капаре ему, безусловно, пришлось сменить имя.

Меня снабдили также некоторой информацией военного характера, которую я должен был передать Капарам. Это были сведения, которыми решили пожертвовать в обмен на возможность завладеть тайной супердвигателя.

Мне было очень любопытно узнать, почему власти Униса во что бы то ни стало хотят заполучить этот мощный двигатель и, набравшись смелости, я задал этот вопрос Эльянхаю.

— Говоря откровенно, — ответил он, — нам в Унисе очень надоела эта война. Мы бы хотели послать экспедицию на одну из ближайших планет, на Тонос или Антос — все равно, и выяснить, каковы там условия жизни. Если они окажутся подходящими, то мы, в конце концов, переправим всех жителей Униса на одну из этих планет.

У меня даже голова закружилась от волнения. Какой грандиозный и смелый проект! Подобных прецедентов мировая история, насколько мне известно, не знала.

— Если вам удастся заполучить чертежи, — предупредил меня Эльянхай, — вы должны уничтожить все копии, а также людей, способных восстановить их, чтобы Капары ни в коем случае не смогли воспользоваться изобретением. Наша единственная мечта — найти место, где нет войны. А там, где Капары, не может не быть войны.

В тот же вечер я опять встретился с Моргой Сагрой.

— Ну что? — сразу же перешла она к делу. — Ты надумал?

— Да, — ответил я. — Взвесив все, я понял, что ты совершенно права. Если Капары всерьез намерены выиграть эту войну, то почему бы мне не принять сторону потенциального победителя?

— Вот видишь, — обрадовалась она. — Уверяю, что тебе никогда не придется раскаиваться в своем решении. Я позабочусь о том, чтобы наше проникновение на территорию Капары прошло успешно, а тебе придется взять на себя все проблемы, связанные с тем, как выбраться из Униса.

— Не беспокойся, я сделаю все необходимое, — заверил ее я. — Между прочим, по-моему, нам теперь не следует видеться слишком часто — это может вызвать кое у кого ненужное любопытство и даже подозрения. Будь готова к отправлению в любой момент, может статься, что вылетать придется завтра-послезавтра.

На этом мы и расстались. Я тут же направился к Харкасам, чтобы попрощаться с ними. Ямода уже заметно окрепла, и ее выносили в сад, где она лежала под искусственным солнечным светом, освещавшим этот подземный город. Она так искренне обрадовалась моему приходу, что у меня язык не поворачивался сообщить ей о своем отъезде да еще на неопределенный срок. Мы успели так сильно подружиться за это время, что сама мысль о долгой разлуке опечалила бы нас обоих. Но делать было нечего, и я наконец решился. Когда она услышала, что я пришел попрощаться, у нее даже губы задрожали от волнения. Кажется, она каким-то внутренним чутьем угадала, что речь идет не об обычной отлучке, к которым давным-давно привыкли женщины Униса.

— Когда ты должен уезжать? — поинтересовалась Ямода.

— Понятия не имею, — ответил я.

— Наверное, ты не имеешь права говорить и о том, куда отправляешься?

— Да, — согласился я. — Могу сказать тебе только одно: это секретное задание.

Ямода понимающе кивнула головой и положила свою руку на мою.

— Будь осторожнее, Тангор, — с нежностью в голосе попросила она. — Обещаешь мне это?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*