Эдмонд Гамильтон - Город на краю света
– Может быть, ты и права, – сказал он устало. – Только не стоит никому говорить о твоих догадках. Горожан очень поддерживает надежда на то, что кто-то рано или поздно придет к ним на помощь. Они не чувствуют себя так одиноко, когда приходят к «телецентру»... Ради этого мы и будем продолжать передачи!
Кэрол скептически поджала губы и подняла воротник плаща – к вечеру становилось прохладно.
– Не знаю, не знаю, – тихо сказала она. – Я больше надеюсь на Маклина и его экспедицию. Кстати, ты не слышал, Кен, они скоро вернутся?
Джон пожал плечами.
Кэрол говорила об экспедиции, организованной по предложению Маклина и Криски. Этому предшествовали долгие дебаты – многие руководители города, включая мэра, возражали против, как они считали, «бесполезной траты драгоценного горючего». Решил спор довод, выдвинутый Кеннистоном, – он напомнил о городе, увиденном им с гребня холмов далеко на горизонте. На следующий день была собрана небольшая колонна из армейских вездеходов и джипов, а также двух автозаправщиков. После испытательного пробега вокруг города экспедиция двинулась в путь.
В то время, как колонна автомобилей пересекала пыльную равнину, направляясь на юг, а Джон с Бейтцем вели передачи из «телецентра», жители Нью-Миддлтауна вели нелегкую борьбу за существование. Гидропонные плантации привели в порядок, а резервуары наполнили водой. В ближайшее время было намечено провести первые посадки овощей. Обитаемую часть города полностью очистили от толстого слоя пыли. Все продукты питания разместили по складам. В специальных магазинах организовали раздачу предметов первой необходимости – пока, увы, по талонам.
Самой сложной оказалась проблема занятости. В каждом квартале были устроены биржи труда. Каждый человек получил работу – и оплату в виде талонов. Начали работать десятки мелких мастерских и пекарен, завершилась подготовка к пуску первой швейной фабрики. Вскоре открылись школы, библиотеки и даже кинозалы. Стали работать суд и прокуратура, хотя представители власти пока смотрели сквозь пальцы на многие нарушения порядка, исключая, разумеется, серьезные преступления.
Дети рождались в Нью-Миддлтауне почти ежедневно, но и похороны были, увы, не редкость. В основном умирали старики, не выдержавшие шока, связанного с резким изменением их образа жизни. Рядом с куполом появилось кладбище.
Но за всей активностью горожан скрывалось одно – ожидание. Люди надеялись услышать ответ на свой призыв – их страшила даже мысль об одиночестве.
Кеннистон отлично понимал это по вопрошающим взглядам, преследовавшим его везде – на улице, в магазине, в кинозале. Между тем дела шли плохо. После долгих усилий они с Бейтцем оставили в покое приемник. Им удалось установить лишь одно – аппаратура не работает. Принцип действия передатчика также остался тайной за семью печатями – было ясно только то, что носителями информации не являются электромагнитные волны. Джону иногда приходили в голову безумные догадки о гравитационных волнах, но он отгонял их как явно антинаучные. В конце концов ему осталось одно: усталым голосом повторять одни и те же слова – безнадежное послание в никуда:
– Миддлтаун просит помощи! Миддлтаун просит...
Проще всего было, конечно, использовать для этой цели магнитофон, но оба ученых не желали даже на минуту покидать «телецентр» – они все еще надеялись на чудо. Пока надеялись...
После двухнедельного отсутствия вернулась экспедиция Маклина – эту новость однажды утром принесла Джону невеста. Они выбежали из «телецентра» и пошли по наполненной людьми улице по направлению к порталу. Здесь уже собралась многотысячная толпа.
Вскоре запыленные машины одна за другой въехали под купол, встреченные приветственными криками. Было видно, что путь оказался для исследователей нелегким – люди были усталыми и небритыми, с красными от недосыпания веками и обветренными лицами. Маклин категорически отказался отвечать на расспросы.
– Вы узнаете все позднее, – уклончиво говорил он. – Бога ради, пропустите машины – мы все измотаны.
Сидевший рядом с ним Криски, выглядевший до предела истощенным, хрипло перебил начальника экспедиции:
– Почему не рассказать людям всю правду сейчас. Они имеют право знать, что им уготовила судьба!
Он с трудом привстал, держась руками за ветровое стекло открытого джипа, и громко крикнул:
– Мы нашли в двух сотнях миль отсюда точно такой же город под куполом, как наш! Но людей там не было. Они ушли – и очень давно. Маклин кивнул.
– Это верно. Мы не обнаружили никаких признаков жизни, если не считать нескольких мелких грызунов на равнине.
Побледневшая Кэрол повернулась к Джону:
– Значит, на Земле больше никого не осталось? Мы пропали, правда, Кен?
Тишина повисла над огромной толпой. Все оцепенело глядели друг на друга.
И в этот миг Гаррис проявил себя с самой лучшей стороны. Он забрался на один из вездеходов и страстно заговорил:
– Граждане Нью-Миддлтауна, не отчаивайтесь! Экспедиция Маклина исследовала лишь небольшую часть Американского материка – каких-то несколько сотен квадратных миль! Не забудьте – на Земле есть еще Европа, Азия, Африка и другие континенты – люди могут жить где угодно. Мы должны надеяться прежде всего на мистера Кеннистона – он продолжает ежедневно свои передачи из «телецентра»!
Он замолчал и обвел взглядом толпу, запрудившую все окрестные улицы.
У меня есть предложение, – после паузы продолжил мэр. – В последнее время мы изрядно потрудились, работали без выходных, понервничали – неплохо бы нам и отдохнуть! Предлагаю сегодня же вечером устроить на Центральной площади праздничное гулянье по случаю возвращения экспедиции Маклина. Приглашаются все!
Тревожная атмосфера сразу же разрядилась. Люди заулыбались и, оживленно обсуждая предложение Гарриса, стали расходиться. Все соскучились по праздникам, так что идея мэра упала на благодатную почву. Кеннистон искренне сказал мэру:
– Гаррис, это отличная идея! Горожанам надо хоть немного отвлечься от повседневных забот.
Мэр просиял.
– Конечно! Население у нас в городе очень нетерпеливое и недоверчивое. Люди не поверят в то, что на Земле есть другие люди, пока своими ушами не услышат их голоса по радио!
Только сейчас Джон понял – бодрый голос Гарриса вовсе не был наигранным. Вопреки обескураживающим новостям, он сохранил веру в существование человечества на этой холодной, пустынной Земле.
Хуббл, напротив, выглядел мрачным,
– Не стоит тешить себя пустыми надеждами, – горько сказал он. – Второй мертвый город означает одно – на Земле больше не осталось никого, кроме нас.