Евгения Петрова - Рик – морское чудовище
«А нельзя ему помочь?» – с надеждой в голосе, спросила Элиза. «Если не поможет Глыз, с его снаряжением, вооружением и смекалкой, то уже тогда не поможет никто».
Долетев очень быстро к назначенному месту и даже немного раньше, Глыз высадил Рика из звездолета, сам же, немного приподняв в воздухе свой невидимый летательный аппарат, приготовился к ожиданию. Рик слегка удивился, когда Родэн назначил ему встречу на крыше дома Элизы, но не согласиться на это и не появиться здесь он не мог. Для него было дело чести спасти брата. Прилетевшие друзья даже не думали, что хитрый осьминог давно уже тут находится, спокойно наблюдая, как Рик появился из невидимки-звездолета, легко из него выпрыгнув. Однако, наличие тут Глыза не испугало, а даже наоборот радовало, потому что он абсолютно был уверен в успехе.
Наконец, проявившись, Родэн окликнул Рика, тот обернулся.
– Здравствуй, Рик. Давно же мы не виделись, – Родэн протянул ему руку для рукопожатия, как делают это люди. Рик этот жест проигнорировал, только сказал:
– «Брата не трогай, он вообще здесь ни при чем».
«Да я и не думал, хороший, добросовестный охранник, не часто встречается, нельзя лишать главнокомандующего такого служаки, да мне за это и не поздоровилось бы. Здесь я исключительно из-за тебя».
Быстро откуда-то выхватив левой рукой револьвер, Родэн, злорадно усмехаясь, выстрелил в Рика. Не успев вовремя осмыслить все происходящее, Глыз опоздал на какие-то доли секунды. Струя воды и пуля летели к намеченной цели и каждая выполнила свое предназначение: размытый Родэн и падающий, схватившийся за грудь Рик. Добившись нужного ему результата, дьявольски хохоча, виртуальный Родэн исчез из окружающего пространства, оставив после себя еще звенящий у всех в ушах сатанинский хохот.
Растерянный и почти потерявший самообладание, Глыз, быстро плюхнув, как консервную банку свой космолет на крышу, подбежал к навзничь лежащему Рику, трясущимися руками взял его в охапку, осторожно уложил в кабине летающей тарелки. Отреагировав на позу лежащего, оборудованное свето-фото и теплоэлементами, кресло быстро превратилось в удобную по форме лежанку. Включив не глядя на приборную панель автопилот, Глыз бросился к аптечке, расшвыривая все, что было не нужно.
«Сначала вынуть пулю», – как в лихорадке шептали его губы, сам физически ощущая, как уходит драгоценное время, его руки наткнулись на прибор и Глыз подпрыгнул от радости, быстро приложил к ране на груди Рика сильнейшего действия магнит, способный притянуть металл любого сплава, и тут же, секунду спустя скользнула на пол пуля.
Не очень осведомленный в медицинских вопросах, вновь обратившись к аптечке, он все же увидев надпись на коробке «Плюс – роби-Мед», схватил ее, зубами разорвав упаковку, решил, что это как раз то, что нужно. Лежащий в коробочке шприц был наполнен микромедроботами, которые, обнаружив в организме разрыв или рану, быстро латали, сшивали, соединяли, приводили нарушенные органы в первоначальное, здоровое состояние. Глыз, не медля ни секунды, обнажил грудь Рика, ввел в открытую рану все содержимое шприца. Порывшись в аптечке еще, он нашел, как ему показалось, очень необходимый прибор, наложив его на грудную клетку раненого.
Глыз смог как на экране увидеть все, что происходит у того внутри. Будто сами по себе срастались рваные ткани тела, как сеть плелись сосуды. На первый взгляд все было хорошо, но он вдруг увидел, что сердце Рика замедляет свой ход, лицо посинело, раненный перестал дышать. «Рик, Рик, – чуть не плача, приговаривал Глыз, – держись, дорогой, держись».
Снова уткнувшись в медикаменты, он отыскал маленький шприц с длинной иглой, содержимое которого предназначалось для поддержания стимуляции сердца. Вспрыснув лекарство прямо в сердце Рика, Глыз отсчитывал секунды, напряженно всматриваясь в экран. Не прошло и минуты, как неподвижное сердце вновь заработало, кровь пришла в движение, лицо порозовело, Рик ровно и спокойно задышал. Плюхнувшись в кресло, Глыз устало заморгал, смахивая, льющийся со лба пот.
Поставив звездолет на стоянку, Глыз вместе с Риком спешили в Главное Управление навстречу с Эдином. Узнав об их приближении к месту парковки, Эдин приказал Глызу и Рику зайти к нему на прием, предварительно сообщив Элизе, что с Риком все в порядке.
Наморщив лоб и сузив глаза, стараясь сдерживать гневные чувства, он долго отчитывал Глыза за безрассудный самовольный вылет, чуть не стоивший Рику жизни, потом скупо поблагодарил за вовремя проявленную находчивость при его спасении. Присмотревшись повнимательнее, Эдин увидел, что Рик очень бледный и еле стоит на ногах, рубашка на груди у него по-прежнему была в пятнах крови.
«Рик, ты должен отдохнуть, для тебя у меня есть особое задание».
Облизнув пересохшие губы, Рик хрипло сказал: «Я слушаю».
«Нет, сейчас ты отправишься в медгородок, там тебя подлечат, встретишься с женой и сыном. Потом зайдешь ко мне».
Рик, однако, сделал все наоборот: сначала навестил семью, перепугав своим измученным видом Элизу, потом в сопровождении жены на лифте мгновенного следования оказался у медработников, но, не сделав и двух шагов, упал, потеряв сознание. Вбежавшие на зов Элизы медики быстро определили состояние лежащего на полу человека. Они его щупали, что-то измеряли, прикладывали к различным частям тела странной формы инструменты. Проделав все возможные для них манипуляции с телом Рика, вынесли заключение: «Вовремя оказанная медицинская помощь при такой большой потере крови, помогла сердцу держаться в тонусе, но в данный момент силы его на исходе. Будем работать. Зальем ему кровь, проведем профилактику всего организма и по истечении двух суток, он будет здоров».
Положив Рика на чуть видимую ленту конвейера, отправили в лечебную лабораторию, где, приложив к его голове различного вида присоски и клеммы, ввели программу активного использования всех резервных возможностей организма на самовосстановление.
Элиза, немного успокоившись, отправилась в город детей, чтобы забрать домой ребенка. Однако Эдин в эту минуту получил важнейшую информацию о том, что Алекс Ньюман, устроившись два месяца назад простым матросом на одну из подводных лодок, его как бывшего астронавта с удовольствием приняли, направляется в настоящее время на подводном корабле в район предполагаемого и намеченного Родэном прорыва в их подводную акваторию. Соединившись с медгородком, Эдин узнал, в каком сейчас состоянии Рик.
«Поставьте его на ноги хотя бы на три часа. Сделайте все возможное и невозможное, – говорил он медперсоналу. – Пока есть возможность избежать вооруженного столкновения с подводной лодкой, нужно использовать против такого врага, как Алекс, его же соплеменника – Человека. В нашем случае это может быть только Рик».
Врачебная команда совещалась недолго, решили ввести Рику самый сильнейший жизненный стимулятор для любого существа, способный поддерживать здоровое состояние, правда, всего несколько часов, даже в абсолютно израненном разорванном на части организме. Прервав проведение аутотерапии, Рику ввели большую дозу сильнодействующего лекарства, которое подействовало через несколько минут.
Раскрыв глаза и оглядываясь, Рик приподнялся, не понимая, почему он тут находится. Чувствовал он себя таким здоровым, что мог бы горы свернуть. Напротив высветился огромный голубоватый экран с изображением Эдина. Несколько суровый его вид заставил Рика вскочить. Обеспокоившись, он встревожено спросил: «Что-то случилось? Я тебе нужен?»
«Сожалею, Рик, но без тебя нам никак не обойтись. Прямо сейчас отправляйся на стоянку подводных катеров. Пока ты добираешься, твой внутренний взор прочтет мое послание: это будет подробная инструкция твоего задания. Желаю удачи».
Попав на нужную парковочную станцию, Рик отыскал, как было сказано в путеводителе трехметровую акулу с плавниками ярко стального цвета и красной буквой «Р», приколотой к плавнику на бирке. Расстегнув молнию на брюхе акулы, Рик юркнул внутрь, удобно утроился на прекрасно оборудованной лежанке, достаточно жесткой, чтобы во время пути не навевало сон; створки внизу захлопнулись, превратившись в сплошной стальной лист.
Нельзя было терять ни секунды. Акула, как торпеда, рванула с места. За все время пути через ультразвуковую установку Рик разговаривал с дельфином Дени, который один знал местонахождение подводной лодки и давал нужные координаты для движения. Конструкция «акулы» была такова, что ни акустический прибор, ни эхолокация не могли бы обнаружить на любом расстоянии присутствие данной торпеды.
Сигналя Рику в морской глубине, весельчак Дени, ставший в данный момент очень серьезным и ответственным дельфином, мчался за силуэтом корабля, боясь его потерять из виду. Впопыхах, не заметив, проплывающую мимо акулу, он нечаянно зацепил ее плавником. Та не простила, резко развернулась и бросилась на Дени, в одну секунду разорвав ему правый бок. Немея от боли и не в силах плыть дальше, он закружился, не понимая, что произошло. Внезапно увидел клыкастые челюсти, готовые уже над ним сомкнуться и разорвать его на части.