Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы
Административной столицей Файрэма (по чистой случайности оказавшись в пределах области) стал Лог-Джам.
Залитая солнцем земля ускользала из-под брюха взятого напрокат маленького реактивного самолета. Зеленые и коричневые пятна мелькали под крыльями.
Шеррис наблюдала за Длоаном. Тот сидел в кресле пилота за пультом управления, изучая приборы и экраны. Он сам управлял самолетом, совершил взлет и покинул Предместья и сам намеревался посадить самолет в Лог-Джаме. Правда, о летном поле Лог-Джама шла печальная слава, и власти настаивали на приземлениях с помощью автопилота.
Сидя напротив Шеррис, Зефла возилась с кнопками небольшого экрана, перескакивая с канала на канал и стараясь добиться сносного изображения.
Шеррис посмотрела в иллюминатор. Внизу, в разрывах облаков, мелькали кусочки земли.
— …задал я доктору Фретису Брюсту, экзаменатору колледжа Гакха при Йадайпунской Духовной Семинарии.
— Ага. — Зефла увеличила громкость.
Взглянув на экран, Шеррис увидела на фоне гигантской голограммы ее собственного портрета холеного комментатора, разглагольствующего перед камерой.
— Да ты у нас прямо звезда, малышка, — сказала Зефла и ослепительно улыбнулась.
Длоан обернулся: ему тоже захотелось посмотреть. Шеррис сердито сверлила взглядом экран.
— Они что, не могли найти фото получше? Этому уже лет десять — посмотрите только на мои волосы! Фу.
Картинка сменилась — на экране появился элегантный старичок с убеленными сединой волосами и бородой. Он понимающе улыбался, поблескивая глазами. На экзаменаторе была светло-серая академическая мантия с многочисленными знаками отличия на воротничке.
— Доктор Брюст, — обратился к нему комментатор. — Но ведь это ужасно, не так ли? В то время как все мы стоим на пороге второго декамиленниума, ваша конфессия собирается выследить и убить — или, может быть, лучше сказать «принести в жертву»? — женщину, все преступление которой лишь в том, что она появилась на свет и принадлежит к женскому полу.
Доктор Брюст сдержанно улыбнулся.
— Ну, Келдон, я думаю, вы все же согласитесь, что за леди Шеррис числятся различные правонарушения, совершенные ею в Малишу, Микены, датирующиеся…
— Доктор Брюст. — Комментатор болезненно улыбнулся и поглядел на компьютер, лежащий у него на коленях. — Это были незначительные нарушения общественною порядка: скандалы, пререкания с офицером полиции. Мне не кажется, что вы имеете право рассматривать штрафы пятнадцатилетней давности как причину для…
— Прошу прощения, Келдон. — Седовласый человек вновь улыбнулся. — Я просто предпочитаю во всем придерживаться Истины…
— Это прекрасно; но вернемся к…
— Мне хотелось бы вам напомнить, что использование Лицензий вовсе не козни Гакха. Если обратиться к истории, то подобные Лицензии появились более миленниума назад. Нам сообщили, и нам приходится признать правоту данного сообщения, что это цивилизованное решение проблемы терактов и потенциальных подрывных действий, которые из нее вытекают.
— Но ведь, по мнению большинства, все теракты и так являются нелегальными…
— Возможно. Но обнаружено, что подобного рода кодификация терактов менее опасна, чем абсолютно законные действия.
— Ну-ну. Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать историю законных… историю закона, доктор. Речь идет о судьбе женщины, которую вы, по-видимому, решили затравить, используя все влияние и возможности вашей — на редкость состоятельной — конфессии.
— Что ж, я согласен — с данной точки зрения, этой леди ужасно не повезло…
— Подозреваю, большинство наших зрителей дало бы другое определение, нежели вы…
— Впрочем, имя этой леди у всех ассоциируется с инцидентом, происшедшим в Городе Слухов восемь лет…
— Но ведь это только разговоры, не так ли, доктор Брюст? Это запрещенный прием. Ее ни в чем не обвинили… По сути дела, она успешно выиграла процесс против двух телевизионных служб, связавших ее имя с инцидентом.
— А вы, понятно, боитесь, что она проделает то же самое с вами.
— Ни один из ваших доводов не изменит того факта, что вы желаете смерти этой женщине, доктор Брюст. Но почему?
А вот это больше похоже на правду, кивнула Зефла.
— Это несчастное дело, Келдон, тянется уже много поколений. Начало ему положила жестокая акция осквернения и похищения, в коей повинен один из предков этой леди…
— Ее семья всегда решительно отрицала эту версию…
— Разумеется, отрицала, Келдон, — раздраженно произнес маленький доктор. — Если вы позволите, я хотел бы завершить…
— Прошу прощения. Продолжайте.
— Невинная юная девушка была похищена, несколько человек из нашего ордена — серьезно ранены, совершен ряд непристойных и развратных деяний. В этом, как я уже сказал, повинен клан Дайсина.
— И опять же все это отрицается…
— Пожалуйста, позвольте мне закончить. Герцог Клео похитил это несчастное дитя, обесчестил, заставил выйти за себя замуж и вынашивать ему детей. Когда же бедное, оскверненное и запуганное создание сделало попытку вернуть себя и своих близнецов в лоно истинной веры, которую она знала с самого детства…
— Далее, доктор Брюст, история совершенно ясна: Гакха, точнее, я бы сказал, сторонники Гакха, напали на…
— История — воспоминания, записи и тому подобное — нередко ошибается, Келдон. Мы руководствуемся именно этим.
— Впрочем, доктор Брюст, не имеет значения, которой из версий этой трагической истории вы верите. Нет причин выносить эту кровавую вражду на суд общественности.
— Но начали ее не мы, — рассудительно произнес седовласый человек. — Эта несчастная заблудшая женщина поклялась в вечной ненависти к нашей вере, и, разумеется, она поклялась уничтожить следующую Инкарнацию Пророка, буде он появится в ее время, даже более того, эту клятву должны были давать и все ее потомки. Тот факт, что она была похищена, а затем воспитывалась кланом Дайсина в атмосфере ненависти и атеистской лжи, может помочь понять, но никак не оправдать подобное.
Наш Патриарх намеревался вначале проигнорировать оскорбление, но сам Бог — а такое случается крайне редко — явился ему и говорил с ним, и он повелел блаженному Патриарху кровью платить за кровь. Отвечай на терпимость терпимостью, но равно же и нетерпимость должно встречать нетерпимостью.
Мессия не может родиться, пока не будет возвращено сокровище либо совершено возмездие за святотатство. Клятва о мщении дана, и это касается всей женской линии семьи Дайсина. Они, вероятно, думают, что им нужно лишь снять проклятие: я прекрасно понимаю, что сейчас они хотят поступить именно так, но, к сожалению, со Словом Божьим не шутят. Что есть, то есть. Даже если мы не получим Лицензию — хотя уверен в обратном, — мы не пойдем на компромиссы.